Покорная толпа
Если катастрофа порождает группы, то этим группам нужны лидеры. Опубликованное американским правительством в 2000 г. исследование трех пожаров в шахтах показало, что у каждой из восьми спасшихся из пожаров групп шахтеров был свой лидер. Этих лидеров объединяло некоторое количество общих характеристик. Они не давили на других, чтобы прийти к власти, а заслужили уважение своим хладнокровием и надежностью. Подобно Бейли, они обладали знаниями, обращали внимание на детали и умели действовать решительно. Кроме того, они всегда были готовы прислушаться к мнению других: в большинстве выживших групп выявлялся своеобразный адъютант, оказывавший помощь лидеру. Но что же можно сказать об их последователях? Почему так много людей покинули свои места в зале, купленные за большие деньги, чтобы последовать за юношей в золотистой куртке? Подобные тенденции мы вновь можем наблюдать и в поведении наших предков-приматов. Шимпанзе всегда соблюдают очень сложную иерархию, на самом верху которой располагается allpba male, главный самец. При столкновении с врагом дисциплина в группе становится особенно похожей на армейскую. Шансы на выживание повышаются, если они будут подчиняться лидеру бея малейших колебаний, говорит специалист по поведению шимпанзе Франс де Бааль. Сильный лидер способен мгновенно принимать решения, а именно это и нужно в кризисной обстановке. «Иерархическая структура, — говорит де Вааль, — гораздо эффективнее демократической». Отставной капитан Нью-йоркского пожарного департамента Джим Клайн вспоминает тот момент, когда сам впервые столкнулся со стадным инстинктом среди людей. В Манхэттене стояло солнечное утро пятницы, и это был такой день, когда блеск Нью-Йорка пробивается через покрывающий его слой грязи. Финансовый квартал был заполнен идущими на обед работниками. Когда прозвучал мощный взрыв, Клайн находился в пожарной машине, направлявшейся вверх по Фултон-стрит. В ста футах впереди от него взорвался бензобак грузовичка торговца мороженым. Было ранено 106 человек, а по всей округе вылетели стекла в домах. Люди кричали, некоторые из них обливались кровью. Но никто еще не мог понять, что произошло, а увидеть что-либо не было возможности. «Уолл-стрит была напрочь забита машинами и людьми. Мы даже не могли рассмотреть, где находится пожарный гидрант». Пожарные включили проблесковые маячки и сирену, чтобы попытаться расчистить себе дорогу. Заметив пожарную машину, сотни людей побежали к ней, чтобы быть подальше от пожара. Но потом случилось нечто странное: когда люди добрались до пожарной машины, они развернулись и побежали рядом с ней, в то время как она двигалась прямо к месту взрыва. «Это был очень странный феномен, — со смешком говорит Клайн, — люди пойдут за тобой даже в том случае, когда сами не знают, зачем делают это». Протягивая первые пожарные шланги к месту пожара, пожарным приходилось проталкиваться через толпы зевак. Только когда на месте происшествия появилось достаточно полиции, толпу удалось оттеснить на безопасное расстояние. Теперь Клайн учит пожарных и спасателей беречься стадного инстинкта: «Я говорю им, если что-нибудь идет не так, люди стараются неотступно следовать за нами, а нам это совсем ни к чему. Нам нужно, чтобы они направлялись в противоположную сторону! Официальным лицам для предотвращения проявления стад-го инстинкта в толпе он советует пользоваться громкими, четкими предупреждениями и жестами. «В таких обстоятельствах всегда ищешь кого-то, кто скажет Тебе, что надо делать, — сказал следователям пострадавший в (2005 г. во время террористического акта в лондонском метро человек по имени Ян. — Даже если это будет простое «оставайся на Месте» или «переместись вон туда», необходимо, чтобы тобой Кто-то управлял. В этот момент человек пребывает в крайне «размазанном» состоянии». Ян получил серьезные ожоги груди и ног, когда взрывной волной его бросило на находящиеся под напряжением электрические кабели в тоннеле метро. Он ненадолго потерял сознание, а потом услышал голос машиниста, который приказал ему выбираться из тоннеля. Эти инструкции, сказал Ян следователям, чрезвычайно помогли ему собраться с силами. Наша покорность официальным лицам во время катастроф может быть полезным свойством, если управляющие нами люди будут понимать эту особенность поведения. Долгие годы специалисты по авиационной безопасности не могли понять, почему пассажиры так мало делают для собственного спасения во время авиакатастроф. Вместо того чтобы идти к выходу, они продолжают сидеть на своих местах. У тех, кто все-таки поднимается на ноги, наблюдается донельзя нервирующая тенденция перед уходом искать свою ручную кладь. Затем, добравшись до аварийного выхода, они делают опасно длинную паузу, прежде чем спрыгнуть на надувной трап. Однако, как мы помним, во время авиационных катастроф на спасение остаются не минуты, а всего лишь секунды. В серии экспериментов специалисты по безопасности проводили учебные эвакуации из самолетов с участием обычных людей. Эти тренировки, естественно, не были настолько стрессогенными, как реальные эвакуации, но это не сыграло никакой роли. Люди, особенно женщины, делали на удивление долгую паузу перед тем как спрыгнуть на надувной трап. Эти паузы замедляли процесс эвакуации для всех пассажиров. Но способ заставить людей двигаться быстрее все-таки был. Исследователи установили, что, если у выхода стояла стюардесса и громко приказывала людям прыгать, пауза сокращалась почти до нуля. В действительности отсутствие агрессивного управления процессом эвакуации со стороны стюардов и стюардесс было равнозначным их отсутствию на борту самолета. Исследование, проведенное Центром авиационной безопасности Крэнфилдского университета, показало, что под руководством спокойных и вежливых стюардесс процесс эвакуации происходил столь же медленно, как и в случае, когда их вообще не было на борту самолета. 2 августа 2005 г. во время жестокой бури в канадском Торонто со взлетно-посадочной полосы соскользнул авиалайнер, следующий рейсом 358 авиакомпании Air France. Заполненный пассажирами самолет, прибывший из Парижа, съехал в канаву на скорости 92 мили в час. Немедленно возник сильнейший пожар. Половина аварийных выходов аэробуса А340 были либо заблокированы, либо ими нельзя было воспользоваться, потому что не работали надувные трапы. По кабельному телевидению в режиме прямой трансляции показывали кадры дымящейся груды металла, оставшейся от самолета. Но все 297 пассажиров и 12 членов экипажа выбрались из лайнера живыми. Пассажиры двигались быстро и решительно. Некоторые спрыгивали на землю с высоты, превышающей 15 футов. Затем они отбегали от самолета на расстояние от 50 до 100 ярдов. Один мужчина отнес сломавшего ногу пассажира до ближайшего шоссе. К моменту появления пожарной бригады аэропорта, то есть через 52 секунды после катастрофы, три четверти пассажиров уже сумели эвакуироваться из самолета. Не прошло и трех минут, как все покинули лайнер. Когда самолет взорвался и его охватило пламя, в непосредственной близости от него не было уже ни одного пассажира. Этот случай назвали чудом, но он был также наградой за высокий уровень подготовленности персонала. Экипаж рейса Air France давал громкие и четкие указания с самых первых мгновений катастрофы. Второй пилот включил систему громкой связи и приказал пассажирам спокойно покинуть самолет. Стюардессы в соответствии с тем, чему их учили, кричали на пассажиров: «Всем выбираться через расположенные в хвостовой части самолета выходы! Не идти вперед! Всем немедленно покинуть самолет!» Им не удалось погасить все очаги неповиновения, потому что некоторые пассажиры все-таки настаивали на необходимости забрать с собой тяжелую ручную кладь. Но самолет удалось освободить на удивление быстро. Уже потом пассажиры рассказывали репортерам, что приказы членов экипажа оказались для них спасительными. Жительница Онтарио Мария Кожокару, спасшаяся из самолета вместе с двумя своими малолетними детьми, помнит, как члены экипажа управляли ее действиями, даже когда салон лайнера уже заполнился густым черным дымом. «Они все время говорили с нами и приказывали «двигаться, двигаться и двигаться», — рассказала она корреспондентам Canadian Press. — Этим они спасли нам жизнь». Жесткое руководство действиями может спасти жизнь и самому спасателю. Во время спасения на водах спасатели пожарного департамента Канзас-Сити выкрикивают сдобренные ругательствами угрозы в адрес тонущего, пока добираются до него. Если этого не делать, жертва может ухватиться за спасателя и утянуть его под воду в безумных попытках остаться на плаву. «Мы пытаемся привлечь их внимание и часто пользуемся при этом не самыми приятными выражениями, — говорит руководитель подразделения спасателей Ларри Янг. — Надеюсь, вас не оскорбят мои слова, но если я, приближаясь к среднестатистической домохозяйке из пригородного поселка, скажу ей: «Когда я окажусь рядом, даже не думай, мать твою так и растак, трогать меня! Если схватишься за меня, я уплыву!», то будет больше шансов, что она послушается». Когда пламя ровняло с землей Beverly Hills Supper Club, Бейли давал находящимся в зале «Кабаре» гостям четкие инструкции по эвакуации из помещения, сопровождая их жестами рук. Он все делал совершенно правильно. Но даже в этом случае некоторые из посетителей не ушли из зала. Может быть, они просто не слышали предупреждения или слышали, но не поверили. Настолько же вероятно, что они, как и многие другие жертвы катастроф, находились в фазе отрицания. Возможно, они не могли выбраться сразу и решили подождать, пока не поредеет толпа. Как бы то ни было, не все поднялись со своих мест, чтобы покинуть помещение. Когда на следующий день пожарным удалось взять пожар под контроль и войти в зал «Кабаре», они обнаружили за одним из столиков шесть обугленных тел, так и оставшихся в своих креслах. Всего при пожаре в Beverly Hills Supper Club погибло 167 человек. Это был один из самых смертоносных пожаров в истории сша. Наша невеста Макколлистер оставалась на холме рядом с клубом до часа ночи, пытаясь помогать пострадавшим. В конце концов она все в том же обгорелом платье и со свадебным букетом в руках пошла пешком в близлежащий отель. «Люди делали очень странные вещи», — говорит она, вспоминая, как кто-то в ту ночь спас из огня ее свадебную фату. На следующий день ей пришлось обзвонить всех присутствовавших на ее свадьбе гостей, чтобы узнать, всем ли удалось выжить. По ее словам, это было самой мучительной частью пережитого испытания: «Этот процесс вытянул из меня все жилы. Невозможно было предугадать, что услышишь в ответ. Кто-то был в истерике, кто-то сердился на меня». Одна женщина, жена друга семьи, умерла, надышавшись дымом, и Макколлистер сводило с ума чувство вины: «Чувствуешь себя абсолютной дрянью... Я знала, что не виновата в ее смерти, но нельзя же просто посмотреть на себя в зеркало и сказать себе, что не несешь за это никакой ответственности». После пожара, говорит она, ее молодой муж стал совершенно другим человеком. Через четыре года они развелись. Макколлистер отказывалась разговаривать с репортерами на тему пожара вплоть до 2007 г. Той весной, в 30-ю годовщину катастрофы, некоторые из выживших и родственников погибших собрались на том месте, где когда-то находился Beverly Hills Supper Club, на церемонию поминовения. Все вокруг поросло сорняками и жимолостью, поэтому представить себе, что здесь происходило 30 лет назад, было очень трудно. Люди по очереди вставали, чтобы сказать несколько слов и вспомнить погибших. Одна женщина подошла к микрофону и долго плакала, не в силах произнести ни слова. Макколлистер узнала ее. Это была певица из оркестра, игравшего на ее свадьбе. По завершении церемонии бывшая невеста подошла к бывшей певице, и они долго стояли, обнявшись.
|