ЭКОЛОГИЯ ЧЕЛОВЕКА 3 страница
На жаль, багато рекламістів ще дуже погано знають людей, для яких працюють. Іноді такс незнання людей стає гальмом продажів. При цьому не варто поширювати принцип соціальної рівності на рівність психологічну, інтелектуальну. Люди не поділяються також на поганих і гарних. Здебільшого вони звичайні, але дуже різні. І це різне потрібно вміти бачити та вміти ним користуватися. З погляду маркетингу групи споживачів вивчаються та цільовими сегментами ринку, за кількістю, цінами йтермінами постачання товарів. за технологіями задоволення потреб. Така робота називає! ься сегментацією ринку. Ось її етапи (заЖ.-Ж.Ламбеном) 1. Розбивка ринків товару на однорідні сегменти з погляду відмінності товару від інших сегментів. 2. Вибір цільових сегментів, виходячи із завдань фірми та її специфічних можливостей, позицій конкурентів. Частина І. Рек/іама в координатах маркетингу 3.1 Тозиціанування товару у кожному цільовому ринку. 4 Розробка цільової маркетингової програми. Розглянемо перший етап - розбивка ринків товару на однорідні сегменти. Він може виконуватися на основі: - сопіально-демографічних характеристик споживачів (соці ал ьно-де мографі чна сегментація); - вигод, шо шукають у товарі потенційні споживачі (сегментація за вигодами); - стилю жигтя, описаного втермінах активності, інтересів і думок (соціально-культурна сегментація); - характеристик поведінки при покупці (поведінкова сегментація). Соціально-лемографічна сегментація поділяс споживачів за місцезнаходженням, статтю, віком, доходами і соціальним прошарком. Зниження рівня народжуваності за останнє десятиліття, зростання тривалості житлі, збільшений числа працюючих жінок, більш пізні шлюби, збільшення розлучень, зростання числане- повних родин впливають на стиль життя й форми споживання. До цього методу звертаються найчастіше переважно через легкість виміру й доступність необхідної інформації. Сегментація за вигодами фокусується на розходженнях у системі цінностей споживача. Два чоловіки, опинившись в одній соціально-демографічній групі, можуть мати зовсім різні системи цінностей. Більш тою,та сама людина може приписувати різну цінність товарам у залежності від їхнього типу. При сегментації за вигодами покупці найчастіше віддають перевагу одній із трьох цінностей: якості, ціні чи символіці (престиж, дизайн, емоційність іт.ін.). Наприклад, споживачі зубних пасту СІНА бажають мати такі вигоди: приємний смакі зовнішній вигляд—«гурмани» (молодь, шо широко користується м'ятними пастами); білизну зубів- «компанійські* (молоді сімейні пари й особи з рівнем паління вишим за середній, шо ведуть активний спосіб життя); запобігання карієсу - «заклопотані» (частішеро- дини з дітьми, заклопотані проблемою карієсу); низька ціна - •незалежні» (переважно чоловіки, шо не знаходять істотних розбіжностей між запропонованими марками). Головні трудноті застосування сегментації за вигодами, особливо для ринку споживчих товарів, полягають у доборі атрибутів для аналізу. Владимирська А, Владимирський II. Рек.іама Статус користувача припускає розмежування між потенційними користувачами, некорисіувачами,тими, шовнершестали користувачами. реіулнрними й нерегулярними користувача ми. Для вс і х цих кате горі й можуть бути розроблені р ізні стратеї іі ко му н і - каиії. Часто 20 - 30% клієнтів забезпечують 70 - 80% продажів. Великі, чи ключові користувачі заслуговують створення для них спеціальних умов. Тому варто досліджувати рівень користування товаром. Споживачі повторно закуповуваних товарів можуть бути розділені на безумовно лояльних, помірковано лояльних і нелояльних. Можна розпочати дії по просуванню товарів і по комунікації з метою підтримки лояльності, наприклад, шляхом створення сприятливих умов для ексклюзивності. Деякі групи споживачів особливо чутливі до таких маркетингових змінних, як ціна чи спеціальна пропозиція. Соціально-культурна ееі ментанія. як і сегментація за вигодами, виходить з ідеї про те, шо особи, які сильї ю різняться щодо соціально-дс.мографічнихданих, можуть демонструвати дуже схожу поведінку, і навпаки. Завдання полягає у створенні більш людського образу покупців, шо не вичерпується тільки їхнім соціально-демографічним профілем, але несе також інформацію про їхню систему цінностей, активність, інтереси й думки. Імовірні групи споживачів при соціально-культурній сегментації: 1. Пенсіонери, що примирилися з долею і прагнуть стабільності («Обережні»)- 2. Пенсіонери та домогосподарки, шо відчувають занедбаність і шукають захисту («Забуті»). 3. Незадоволені промислові робії ники, що прагнуть зберегти с вою і нд и в ідуал ьність («П ильні»). 4. Молоді мешканці невеликих міст, що шукають захисту і підтримки у традиційних сімейних структурах («Ті, що обороняються»). 5. Сентиментальні молоді «будівельники гнізда», що прагнуть прогресу і стабільного життя у родині («Романтики»). 6. Молоді пари, що прагнуть стабільного життя, споргу й дозвілля групами («Команда»). 7. Робоча молодь, малоосвічена, шо відчуває себе відірваною й нрагне інтеграції у суспільство через «дєланіє» грошей і споживання («Новобранці»). Частина /. Рекіама $ координатах маркет ингу 8 Група з помірним доходом, заклопотана справлянням враження на навколишніх («Денді», «ГІоказушники»). 9. Марнотратна, добре освічена амбіційна молодь, що прагне л ідерства («Вовки»), 10. Інтелектуальні молоді критики, шо прагнуть революціонізувати суспільство («Протестуючі»). 11. Молоді, забезпечені, украй терпимі інтелектуали,щоираї - путь соціальної справедливості («Піонери»). 12. Терпимі літні консерватори, що прагнуть до соціального прогресу («Скаути»). 13. Організатори громадського життя, шо прагнуть до лідерства в соціальній сфері («Громадяни»). 14. Спокійні, релігійні громадяни («Моралісти»). 15. Прихильники законностіЛШляхетні»). 16. Репресивні пуритани («Суворі»). Повсдінкова сегментація здійснюється за такими критеріями: 1. Середовище (сектор промисловості, розмір фірми. географічне розташування). 2. Робочі характеристики (застосовувана технологія, викори- стаї і ия даі юго товару, технічні та фінансові ресурси). 3. Метод здійснення закупівлі (наявність центра закупівлі, ієрархічна структу ра, стосунки покупець-продавень. загальна політика закупівель, критерії закупівлі). 4. Ситуаційні фактори (терміновість виконання замовлення, застосування товару, розмір замовлення). 5. Особисті якості покупця. Після розбивки ринківтовару на однорідні сегменти виникає необхідність відповісти на такі питання: 1. Які відмітні властивості та вигоди, дійсні чи такі, іцосприй- чаються. на котрі сприятливо реагують покупні? 2. Як сприймаються позиції конкуруючих марок і фірм стосовно них властивостей чи вигод? 3. Яку позицію найкрашезайня ги у даному сегменті з урахуванням очікувань потенційних покупців і позицій, уже зайнятих конкурентами? 4. Які маркетингові засоби найкраще підходять для того, щоб зайняти та захистити обрану позицію? Конкретна користь від сегментації ринку-диференційова- ний маркетинг, направлений на повне охопленії я ринку, алсадап- Владимирська А., Владимирський П. Реклама товапий до кожного сегменту (для кожного гаман ця, призначення й особистості). При цьому імідж товару розробляється таким чином, щоб він зайняв у свідомості покупця гідне місце, що відрізняється від стану товарів - конкурентів. Споживча поведінка у різних культурах Багато форм поведінки, у тому числі споживчої, відтворюються людьми без зайвих міркувань. У їхній основі лежить механізм наслідування. Особливо велике його значення у процесі соціалізації. ІДоб не ламати голову, людина у стандартних ситуаціях поводиться так, як поводяться оточуючі. Цим пояснюється те, що в одній і тій самій ситуації люди з різних культур поводяться по-різному. Механізм наслідування затягує людей, тому шо думати самостійно, знаходити власні рішення - цс важка робота, яка не всім до смаку, та й неможливо в усьому і завжди покладатися тільки на свій розум: доведеться у своїй біографії повторити весь шлях людства, відкриваючи вогонь, колесо та все інше. Тому люди, прагнучи через лінь чи здоровий глузд заощаджувати свої інтелектуальні сили, йдугь шляхом наслідування: якшолюдина пройшла по кризі і не провалилася, виходить, можна йти слідом за нею; якшо сусіди купили холодильник і він працює вже цілий рік, виходить, можна зробити те саме. Важливу роль у поширенні форм поведінки відіїрає механізм зараження Точно так само, як люди заражаються вірусомтісїчи іншої хвороби, вони можуть за певних умов заражатися чужим настроєм, запозичуючи відповідні форми поведінки. Не всі люди однаково здатні заражатися. Французький психо- лої ХІХсг. ГуставЛебон писав: "Соціальнезараження характерне найбільше дтя людей з подавленою волею і веде до закріплення традицій за допомогою приведення цих людей у певний психічний стан за допомогою емоційних співпереживань. Масова афективна напруга веде до звуження свідомості і переважногоспрнйнятгятих образів, шо пофарбовані найбільш емоційними фарбами". Нерідко у групах різного типу зустрічається механізм взаємного зараження. У цьому разі всі учасники групи заражають один одного. Кожен учасник робить свій внесок у цю атмосферу у гій мірі, у якій він виявляє відповідні емоційні реакції, і кожний за- Частина /. Рекіама $ координатах маркет ингу ражається ним настроєм залежно віл того, наскільки він відповідає його стану. Багато провідних снсціалістіву галузі маркетингу, включаю чи співробітників найбільших рекламних агентств, при плануванні міжнародних рекламних кампаній враховують і використовують модель Ховстеде, що отримала свою назву від імені її творпя, голландського вченого Гіірта Ховстеде. Ця модель лає специфічні характеристики для культури кожної країни відповідно до певної системи вимірів. Розпізнавання характерних рис різних культур і адаптація маркетингових кампаній до різних систем цінностей стає найчастіше вирішальним фактором у популярності тієї чи іншої продукції серед покупців. Світові ринки — це люди, а не продукція. Можливо, існує глобаїьна продукція, але не існує глобальних людей. Може існувати глобальна марка, але не існує глобальної мотивагііїдля придбання даної продукції. Ховстеде, будучи співробітником і-акої найбільшої міжнародної корпорації як ІВМ. усвідомив необхідність урахування особливостей різних культур при плануванні міжнародних кампаній і розроби в струнку модель, якаскіа- даєтьсн з визначених категорій оцінки культури і відповідної ш кал и ви м і рі в. В і н оп исує чот и р н осно вн и х проя ви кул ьгури. а саме: символи, ритуали, герої та цінності. Підсимволамн маються наувазі слова, жести, атакож прел мети, шо не суть особл и ве значення й розпізнаються гіредсгавни- камиданої культури. До символів можуть належати певний вид одягу чи макіяжу, марки автомобілів, використання жаргону іт.ін. Герої, за Ховстеде, - не певні особи, шо можуть буш реал ьни- ми людьми чи уявлюваннми персонажами, нашими сучасниками чи легендарними людьми минулих років, але усі вони мають характеристики, шо одержали високу оцінку у суспільстві, і таким чином, стають предметом для наслідування. Прикладом таких особистостей моделей поведінки можуть служити Джеймс Бонд в Англії, Беї мен в Америці. Юрій Гагарін став героєм цілого покоління хлопчаків 60 -70-х рр. у Росії. Розходження у сприйнятті рольових моделей у різних культурах яскраво помітні на прикладі поліцейських серіалів. Разюче відрізняються герої-иолі- і іейські з американських серіалів від своїх колег, скажімо, у Франції. Ритуали уособлюють у собі колективні дії. шо розглядаються як основи соціального бугтя. Серед ритуалів можна назвати Владимирська А, Владимирський II. Рек. іама релігійні церемонії, особливу манеру вітань, жестів і знаків повага достаршого. Ці прояви культури належать до видимого її вираження, однак, їхні корені у культурі юю чи іншого народу часто непомітні. Рекламне повідомлення може перетинати кордонисвоєї країни, але його виконання повинне бути адаптованим, тому шо багато чого з візуальних і лінгвістичних елементів реклами не можна автоматично перенести у нові умови. Об'єктом адаптації можуть служити зовнішність нредставниківтієї чи іншої культури, колір їхньої шкіри, переваги в одязі, мова, поведінка під час їжі іт.ін. Ці прояви культури у соціологічному змісті слова можуть бути віднесені до поняття "спосіб життя". Хоча роль героїв і ритуалів дуже важлива, в основі поняття «культура» знаходяться цінності. Ховстеде визначає їх як "загальні генденції у перевазі певного стану речей над іншими". Хочасьо- годні можна помітити багато рис глобалізації, наприклад, поширенім міжнародних мереж ресторанів швіщкого харчування, ідентичних у багатьох країнах світу (як МсРопаІсІз), але при цьому основні цінності тієї чи іншої культури все ж залишаються незмінними протягом ба гаг ьох років. То му дуже важливо використовувати й звертатися до таких цінностей у рекламі. Провівши порівняльний аналіз культур, Г. Ховстсде виділив 5 основних вимірів, а саме: 1. Дистанція влади. 2. Індивідуалізм, шо протистоїть колективізму. 3. Чоловіча стать і іа противагу жіночій. 4. Запобігання невизначеності. 5. Довгострокова орієнтація. Дистанція влади (Ропег Оі&іапсе) Це «міра, у якій люди, наділені меншою владою, приймають факт нерівномірного розподілу влади». У суспільствах із високим рівнем дистанції влади ієрархія вважається нормальним явищем, кожний із членів суспільства займає у ньому певне місце, атакож у родинійупрофесійнійдіяльносгі. Серед країн, щомаютьнизькі показники уданій категорії, можна назвати Англію і США. а також Скандинавські країни, де службова ієрархія і непогрішний авторитет старших за віком виявляється набагато рідше, ніж. наприклад, у Японії, яка мас високий показнику даній категорії. Частина /. Рекіама $ координатах маркет ингу Навіть на рівні родини при прийнятт і рішень про великі покупки (автомашина, будинок) англійка, звичайно, має їдке саме право голосу, як і чоловік, а в японській родині останнє слово завжди залишається за чоловіком. Індивідуалізм - колективізм Індивідуалізм, за Ховстеде. відбитий у культурах, де "люди піклуються тільки про себе самих і найближчих члені в своєї родини. шо є протилежністю людям, які належать до інших членів групи чи груп, представники яких піклуються про них в обмін на їхню вірність". Я к приклад відобр аження у реклам і даної категорії можуть служити американські постери і рекламні ролики (культура індивідуалістів), ню за своїм характером істотно відрізняються від італійських чи латиноамериканських, звернєнихдо представників суспільства з високими показниками колективізму. У сюжетах американської реклам ної продукції головний герой може бути єдиним персонажем. Американський споживач буде розглядати дану людини як сильну особистість, здатну прийматисамостійні рішення. Але подібний сюжет на вряд чи мавби великий успіх у латиноамериканських країнах, де герой-одинак розцінюється як невдаха. шо не зумів здобути повагу оточуючих. Наприклад, у рекламі позитивних якостей тієїчи іншої марки автомашини в Італії герой швидше за все знаходитиметься у салоні не сам, аз вродливою дівчиною, шо поділяє зним задоволення від водіння красивої й зручної машини, вони проїжджатимуть вулицями, де сусіди впізнавати- мугьїх і виражатимуть захоплення успіхами молодика. Чоловіча стать — жіноча (Мазсиїіпііу/Ретіпіпіїу) Домінуючими цінностями у суспільстві з високим показником чоловічої статі є досягнення й успіх; домінуючі цінності у суспільстві з високим показником жіночої статі - турбота про ближніх та якість життя. У культурах з високим показником чоловічої статі особливого значення набувають успіх і професійні досягнення, шовідбиваютьсуспільний статус особистості. Роль статі чітко визначена. У культурі з перевагою жіночого початку- якість життя важливіша за статус. Люди часто демонструють симпатію до невдахи. У суспільствах з перевагою жіночих цінностей люди не надають вели кого значення одягу Наприклад, потому. В.іадимиража А, Владимирський II Реклама як одягнені більшістьскандинавівбудь-якого віку поза робочий час, дуже важко визначити їхній соціальї ній статус. У Франції чи Бельгії люди середнього віку значно елегантніше одягнені, за манерою вдягатися сторонній може легко визначи їв суспільний стан даної людини (високий показник чоловічої статі). У країнах з високими показниками чоловічої статі, як Німеччина, у рекламі миючих засобів навряд чи покажуть чоловіка, шо почувас себе комфортно на кухні. Навіть якщо чоловік стає головним персонажем реклами миючих засобів у цій країні, він поводиться швидше як "слону посудній крамнині", поки на допомогу йому не приходить жінка. У Голландії, країні з феміністичною культурою, у рекламі миючих засобів і товарів з догляду за дитиною чоловіки беруть участь нарівні ізжінками, їхні дії природні і з них не глузують інші. Обов'язки по веденню домашнього господарства розподілені більш рівномірно між чоловіками й жінками усуспільст вах із феміністичною культурою. Запобігання невизначеності (і'псепаіпіу А юиіапсе) Запобігання невизначеності є "міра, у якій люди почувають непевність та невизначеність і намагаються уникнути цихситу- ацій". Представники культур із високим ступенем запобігання невизначеності відчувають необхідність у введенні великої кількості правил і формальностей для організації свого життя. Звичайно, люди у таких країнах часто відчувають тривогу і показують свої емоції. Вони вірять експертам з усіх галузей життя, уникають конфліктів і конкуренції. Серед західних країн Греція та Португалія мають найвищі показники уданій категорії, країни Східної Європи також є лідерами у цій категорії. В Угорщині при проведенні рекламних кампаній співробітникам страхових фірм не рекомендувалося починати розмову з потенційним клієнтом, розписуючи негативні наслідки нещасних випадків. Не бажаючи відчувати тривогу, люди часто кидали слухавки, і компанія вграчала потенційних покупців. У суспільствах із низькими показниками у категорії «запобігання невизначеності правила і закони скорочені до необхідного мінімуму. Люди не уникають конкуренті і відкритого вирішення конфліктів. Прикладом таких культур можуть служити англосаксонська, представлена Англією й Америкою, а також культури скандинавських країн. Частина /. Рекіама $ координатах маркет ингу Довгострокова орієнтація (іоп$~іегт Огіетайоп) Довгострокова орієнтація визначається як "міра, у якій суспільство націлене більше на прагматичну перспективу орієнтації щодо майбутнього, ніж на тратииійну, історичну чи короткострокову оцінку". У культурах іздовгостроковою орієнтацією люди зорієнтовані у напрямку досягнення щиросердечного спокою, єднання зприродоюу їхній духовній еволюції. Одним із проявів довгострокової орієнтації є повага до традицій. Серед культур із довгостроковою орієнтацією можуть бути на звані азіатські країни, у першу черіу. представлені значною китайською популяцією. 11а противагу довгостроковій оркн гаціі" представники культур із короткостроковою орієнтацією націлені на досягнення щастя, стабільності та впевненості у собі. Англосаксонські країни представлені серед культур, що мають низькі показники уданій категорії. Приклад. В аналізі рекламної кампанії вшбілювачів і продукції, шо чистить, проведеної компанією ООВ № е < Я і а т по всьому світу, використана молель Ховстеде ик система оцінки ефективності чіаГібутньої рекламної кампанії у країнах із різною культурою (в аналізі використані матеріали агентства ООВ ГЛееййат. Хоча рекламна кампанія проводилася серед широкого спектра медіа у більш ніж двадцятьох країнах усього світу, аналіз обмежений рекламними роликами і друкованими матеріалами чотирьох країн, шо мають різні характеристики за моделлю Ховстеде. Подібний нибір рекламних роликів був кизначений бажанням продемонструвати ефективність даної системи). Великобританія, відбілнівач ПпліеМо*. При створенні рекламного ролика Йога актори сконцентрували увагу на продукції й асоціаціях, пов'язаних із нею. Хоча безпосередньо демонстрація використання підбілювача не показана, осноина ідея була сфокусована навколо створення позитивного іміджу, шо виникає у глядача по асоціації із силами природи, а саме свіжості й холоду айсбергів, водоспаду Л швидкості потоку воли. Вибравши даний стиль виконання, автори намагалися звернутися до однієї і цінностей британських споживачів, а саме до цінності бути особливим, знаходитися "поза юрбою". Вілеоролик починається з пейзажу Антарктики: високі айс- Владимирська А, Владимирський II. Рек іама берги, звуки вітру як музична підтримка, потім лія динамічно переноситься до водоспадів із потоками води, шо. набираючи швидкість у такт усе сильнішому ритму музики, стрімко падає у символічне коло, яке виявляється заглушкою (зливом для води в раковині). Через обриси геометричної форми заглушки з'являються обриси молодої жінки. Потім вона показана великим планом. У руках тримає ПотеБІоз. Текст, шо супроводжує рекламний ролик: "Якшо Ви хочете. шоб у Вашому будинку був крижаний, чистий запах натурального льоду, Оотс&іо&СІасісг, сильний густий відбілю- вач уб'є усі відомі мікроби НА С'МЬРТЬ (підкреслене)". В англійській культурі вербальний стиль має велике значення, у ньому використовуються метафори, колоритні вислови й інтонації. Основний персонаж рекламного ролика — молола жінка (Британія має низький показник у «Дистанції влади», високий у показнику«Чоловіча стать», шо відбито у яскраво вираженому розподілі ролей: домашня робота є обов'язком жінки). Вона використовує відбілювач РОПІСІІОЗ самостійно, без будь-чиєї допомоги й порали (високий показник у категорії «Індивідуалізм», індивідуал в англосаксонській культурі не має потреби у пораді, він чи нона завжди готові пробувати продукцію першими). Ураховуючи все вишевикладене, можна зробити висновок, шо творче рішення рекламного ролика відповідає цінностям певної культури й ефективно звергається до представників цієї культури. СШЛ, друкований посгер віабі.іювача їх топ РгеаЬ Сіогох. США мають ідентичні показники з Великобританією у моделі Ховстеде, але все ж це країна зі своєю певною культурою, що відрізняється від англійської. У рекламі використане безпосереднє порівняння нового вілбілювача з уже існуючою продукцією на ринку, що типово для американського стилю реклами. У постері відбілюнача заголовок підкреслює, шо ця продукція є НОВОЮ на ринку, і демонструє поліпшену якість; у цьому прийомі відбита любов американців до сильних висловів і новизни. Автори мали підібрати необхідні слова і вислови, які залучили б покупця, текст і мотивація можуть значно вплинути на бажання споживача зробити покупку у майбутньому. Високий показник американської культури у категорії - Індивідуалізм» відбитий у бажанні покупців випробувати нову продукцію якомога раніше. Частина /. Рекіама $ координатах маркет ингу Цілеспрямована виразна мова, використана у рекламі, має на мсті привернути увагу потенційного покупця: "Не будь обдурений дешевими відбілювачаміГ - риса, типова для низь- коконтекстної культури. Намальовані карикатурні персонажі використані для того, шоб потенційний покупець міг відрізнити "справжній" продукт від підробки. Автори використовують порівняння й текстовий супровід (дрібний шрифт), звертаючись до логіки споживача, пояснюючи, чому споживачеві варто використовувати саме цей нідбілювач. Угорщина, вибілювач СЬОКОХ. Даний рекламний ролик значно відрізнястьсн від раніше описаної реклами підбіл юнача у Великобританії. Ролик починається з показу дітей, шо сидять за святковим столом. Разом із ними сидить і жінка похилого віку, швидше за все бабуся одного з дітей (угорська культура менш індивідуалістична, ніж англосаксонська). Присутність представників різних поколінь - дітей, молодих жінок і літньої дами. яка. проте, поводиться не як ментор, и скоріше, насолоджується оточенням своїх близьких, - відбиває середній показник Угорщини у категорії «Дистанція влади». Стиль самого ролика можна описати як змішаний. Основний концепт нідео - показати глядачеві "картинку з життя": святкування дня народження дитини, кати її мати помічає, то блузка дочки не така білосніжна, як блузка її подружки. Високий показник у категорії «Індивідуалізм» знайшов своє відображення у наступних діях жінки. Вона звертається за порадою до іншої молодої жінки, швидше за всс матері дівчинки у білосніжній кофточці. Молода жінка не приймає імпульсивного рішення, вона діє за порадою подруги, шо використовувала відбілюнач СІ ОКОХ. Для того шоб переконати покупців у необхідності придбати продукцію, демонстрація включена до основного сюжету. Два тини ідентичної продукції використовуються одночасно, рекламований відбілювач демонструє кращий результат. І як очікуваний фінал - щаслива жінка з пластиковою пляшечкою СЬОКОХу руках. Високий показник чоловічої статі угорської культури знайшов своє відображення у виразній ролі статі. Роль жінки у рекламному ролику - роль матері у її турботі про чистий будинок. Чоловіки не беруть участі у виборі кращої марки підбілювача. Крім гою, усі жінки виглядають луже доглянутими. одягненими зі смаком (скоріше офіційно, ніж невимушено) навіть на сімейному святі. Владимирська А, Владимирський II. Рек.іама Франція, відбілювач АСЕ. Даний рекламний ролик можна описати як типоію французький. звернений до представників культури з унікальним сполученням високих показників у категоріях «Дистанція влади» та «Індивідуалізм*. Хоча молода дівчина насолоджується власною незалежністю (вона живе окремо, це видно із сюжету ролика), але, разом із тим, готуючись до хвилюючого побачення, вона приймає пораду своєї навченої життєвим досвідом тіточки, яка пропонує скористатися новим вибілювачем дія вирішення виниклої проблеми (пляма на улюбленому платті дівчини). Навіть у рекламі такої банальної продукції, як вибілювач, основним елементом сюжету у Франції стає драма. Автори даного рекламного ролика хочуть розважити глядача, звертаючись до його емоцій і чуттєвості. Головна героїня — молода, дуже приваблива дівчини (підкреслення сексуальності), мабуть, що готує себе до майбутнього побачення. Вона, як акторка, грає різні ролі, приміряючи різні убрання. шо змінюють її образ; атмосфера радості підтримується приємною музикою, яка звучить на задньому плані. Аіс дівчина не задоволена тими платтями, що у неї залишаються. На її улюбленому платті помітна величезна пляма. Її тіточка несподівано приїжджає до неї з візитом, дівчина скаржиться ЇЙ на свою проблему і сподівається на пораду (високий показник у категорії «Дистанція влади»: люди старшого віку більш компетентні). Жінка похилою віку радить скористатися підбілювачем АСЕ, але дівчина все ж не впевнена в його ефективності Наступна демонстрація відбілювачау використанні (високий показнику категорії «Запобігання невизначеності») і пояснення, що Йде від старшої за віком жінки, переконують покупця у чудовій якості продукту. Дівчина задоволена результатом, вона демонструє плаття, проявляючи свої емоції і відзначаючи: "Він (відбілювач) врятував моє плаття Й мій вечір". Сигнал машини, шо очікує, нагадує родичці дінчнни про її власні плани (високий показник у категорії «Індивідуалізм»). До останньої хвилини "театральна вистава" продовжується: дівчина непомітно витягує пляшечку із сумочки тітки. На прикладі проведення міжнародної рекламної кампанії відбілювачівта іншої продукції, шо чистить, організованої компанією ОЕ)В ИеесІНат, була продемонстрована ефективність застосування моделі Ховстеде. Хоча три рекламних ролики Й один Частина /. Рекіама $ координатах маркет ингу постер, використані у Великобританії СІ 11 А, Угорщині та Франції, мали на меті рекламу й маркетинг ідентичного Продукту, однак виконання, образи, стиль і вербальне повідомлення значно розрізнялися. Подібне коректування форми рекламних кампаній дозволяє досягти максимальної ефективності серед цільових груп у різних країнах. Адаптоване виконання рекламних матеріалівдо культур різних країн може бути критичним чинником популярності продукції, у першу чергу, у категорїітоварв широкого вжитку і, крім того, може стати гарною точкою відліку при плануванні рекламних компаній. Агресивний маркетинг У теорії маркетингу агресивним прийнято називати гаку торговельно-збутову політику, при якій підприємство веде активний «наступ» на покупців, ринок та окремі його структури, і навіть на... своїх співробітників. Хрестоматійний приклад: фірма «І ВМ* та історія прозви гку, починаючи з 1911 р., року її заснування. Також дуже агресивну маркетингову політику проводить фірма МісгоюП. Цікаво, що історія цієї фірми почалася з укладання договору на установку операційної системи ІХ)$самезфірмою1ВМ. Анготезаагресивного маркетингу-спокійна збутова політика. при якій підприємство спочатку виготовляє продукцію, потім пропонує її на ринку. Якщо виявляється, що на продукцію немає попиту або попит незадовільний, проводиться вивчення ринку, ро зробляється план стимулюючих маркетингових заходів або план випуску нової продукції. Вкладаються іроші, готується виробництво, і починається випуск нової продукції, шо викидається на ринок... і так далі.
|