| а
| And; but
|
| без
Без 5 минут 2 часа
Без вас
Безрезультатно
| Without; minus (за вычетом)
5 minutes to 2
In your absence
With no results
|
| благодаря
| Thanks to; owing to
|
| близко
| Near
|
| более того
| Moreover
|
| Большей частью
| For the most part; mostly; mainly
|
| В (внутри)
В (внутрь)
В (направление действия)
В театре/ школе
В (при обозначении года, месяца, времени года)
В (2 милях от порта)
В (с названием дней недели)
В прошлый/ следующий вторник
Дважды в день
Превратиться в
В 3 раза больше
Играть в (шахматы)
| In
Into
To
At
In
2 miles from the port; at a distance of 2 miles from the port
On
Last/ next Tuesday
Twice a day
Turn/ change into
3 times as much/ large
play (chess)
|
| В ближайшем будущем
| In the nearest future
|
| В дальнейшем
| From now on (от настоящего момента);
Later on (от момента в прошлом)
|
| Вдоль
| Along; alongside (причала)
|
| В должное время
| In due time
|
| В дополнение к
В дополнение к моему письму
| In addition to
Further to my letter
|
| Вдруг, внезапно
| Suddenly; all of a sudden; all at once
|
| В других отношениях
| Otherwise
|
| Везде
| Everywhere
|
| Вероятно
| Probably; most likely
|
| Взамен
| In exchange for; in return for
|
| В конце концов, в конечном счете
| After all; in the long run
|
| В лучшем случае
| At best
|
| Вместо (того, чтобы)
Вместо этого
| Instead of
Instead
|
| Вне
| Outside
|
| В некотором смысле
| In a sense; in a way
|
| В некоторой степени
| To some degree, to a certain degree/ extent
|
| Внизу
| Down, below
|
| Внутри, внутрь
| Inside; within; within the limits (в пределах)
|
| В общем
| Altogether; as a whole (в целом)
|
| Во время
| During, in the course of
|
| Вовремя
Не вовремя
| In due time, in time
Out of time
|
| Во всяком случае
| At any rate; anyhow; anyway, at all events
|
| Вокруг
Вокруг чего-то
| About, around
Round
|
| Вообще (совсем не)
Вообще говоря
| At all
Generally speaking, in general
|
| Вопреки
| Contrary to; in the face of, in spite of
|
| Вот именно!
| That’s it!
|
| В отличие от
| In contrast to (with); unlike
|
| В отношении
В отношении того как
В отношении того где
В отношении того, когда
В отношении того, что
| With regard to; in respect of; as regards
as to how
As to where
As to when
As to what
|
| Во что бы то ни стало
| At all costs; at any price
|
| Вперед, впереди
| Ahead (of); in front of; forward (направление)
|
| Вплоть до
| Down to; up to
|
| В пользу (кого-либо)
| In favour of
|
| Впоследствии
| After, afterwards, later on
|
| В пределах
| Within; within the limits
|
| Впредь
| From now on
|
| В противном случае
| Otherwise; else; or; or else
|
| В противоположность
| As contrasted with, in contrast to
|
| В результате
| In the result, as a result (of)
|
| Время от времени
| From time to time; now and then; now and again
|
| В связи
В связи с этим
| In connection with
in this connection
|
| Все же
| Still
|
| Всегда
| Always
|
| Все равно
| All the same, just the same
|
| Все-таки
| All the same, still
|
| Вскоре после
| Shortly after
|
| Вследствие этого
| In consequence of, on account of
|
| В случае, если; на тот случай, если; а то вдруг…
| In case, in the event of…
|
| В соответствии с
| According to, in accordance with; in compliance with, in conformity with
|
| В сторону, в стороне
| Aside
|
| Всюду
| Everywhere, around
|
| В течение
| During, in the course of; within
|
| В то время как
тем временем
| While
meanwhile, in the meanwhile/ meantime
|
| В то же время
| At the same time
|
| В целом
| On the whole
|
| В частности
| In particular
|
| Выше, свыше
| Above, over
|
| Где
| Where
|
| Где бы ни
| Wherever; no matter where
|
| Грубо говоря
| Roughly
|
| Даже
Даже если
| Even
Even though
|
| Далеко от
| Far from; a long way (off, away) (о расстоянии)
|
| Для
Для (ради)
| For
For the sake of
|
| До (раньше)
До тех пор пока
До конечного пункта движения
До того как
До (верхней/ нижней границы)
| Before; prior to
Till, until
As far as
Before; previous to
Up/ down to
|
| Допустим, что
| Suppose/ supposing (that)
|
| Едва
Едва только…как
| Hardly, scarcely
Hardly… when; scarcely… when
|
| Если
Если не
Если это так
Если (таковой имеется/ будет)
Если бы не
| If
Unless
If so
If any
But for
|
| Еще (все еще)
Еще (нет)
Еще больше
Еще до
Еще (один)
Кто/ что/ как еще
Он еще и спорит
Еще раз
| Still
Yet
More
As early as; as long ago as; as far back as
Another
Who/ what/ how else
And he dares argue above all
Once more; once again
|
| За (позади)
За столом
За обедом
За (по ту сторону)
За (свыше)
За (при указании цели)
За пределами
За борт, за бортом
| Behind
At the desk
At dinner
Across (the river)
Over
For
Beyond, outside
Overboard
|
| Задолго до
| Long before; well before
|
| За исключением
| But, except, save for
|
| Заранее
| Beforehand, in advance
|
| Затем
| Then
|
| За счет
За счет (по причине)
| For account, at the expense
Owing to; on account of
|
| Значительно позже/ раньше
| Well after/ before
|
| И
| And
|
| Из
| From; out of
|
| Из-за (о месте)
Из-за (по причине)
| From behind
Because of, by reason of, on account of, owing to
|
| Из-за отсутствия
| For want of
|
| И…и, как…так и
| …both… and
|
| Или
Или…или…
| Or
Either…or…
|
| Или около того (приблизительно)
2 дня или около того
| Or so
2 days or so
|
| Именно так
| Quite so
|
| Иначе
| Otherwise; or else
|
| Итак
| So, thus
|
| И так далее
| And so on; etc.
|
| И тому подобное
| And the like
|
| К (направление движения)
К (о времени)
К концу дня
| To, towards
By
Towards the end of the day
|
| Как (о способе действия)
Как (в качестве0
Как (подобно чему-либо)
Как бы ни
| How
As
Like
However, no matter how
|
| Как будто, как если бы
| As if, as though
|
| Какой
Какой бы ни
| What
Whatever, whatsoever
|
| Как сказать
| That depends
|
| Как только
| As soon as; immediately
|
| Касательно
| Concerning, regarding
|
| Когда
Когда бы ни
Когда (в то время как)
Когда-либо
| When
Whenever
While
Ever
|
| Который
Который (о человеке)
| Which
Who; that
|
| Кроме (сверх, помимо)
Кроме (за исключением)
Кроме (на считая, помимо)
| Besides
Except
Apart from
|
| Кругом
Кругом (вокруг чего-либо)
| About, around
Round
|
| Кстати (между прочим)
Кстати (уместно)
Кстати (вовремя)
Очень кстати
Кстати и не кстати
Кстати (заодно)
| By the by, by the way
To the point
Opportunely
Most welcome
In season and out of
At the same time
|
| К счастью
К несчастью
| Fortunately, luckily
Unfortunately, unluckily
|
| Кто
Кто бы ни
| Who
Whoever
|
| К тому же
| Furthermore; in addition
|
| Мало-помалу
| Little by little, step by step
|
| Между (двумя)
Между (среди)
| Between
Among
|
| Между прочим
| By the way, by the by
|
| Мимо
Мимо (не попасть в цель)
| Past, by
Miss
|
| Минус
| Minus
|
| На (поверхности, основании)
На (при указании предприятий, учреждений, занятий и т.п.)
На (направление движения)
На улице
На юге
На юг
На (о средстве передвижения)
На прошлой неделе
Увеличить ход на 2 узла
На (о размерах) 6x8
Говорить на английском
Книга- на английском
На (о норме); на человека/ на день
| On, upon
At
To
In the street
In the south
Southward
By
Last week
Increase speed by 2 knots
Six by eight
Speak English
The book is in English
Per person/ per day
|
| Наверное
| Sure, surely, for sure; most probably
|
| Наверх
| Up
|
| Навсегда
| For all, for good
|
| Над
| Above, over
|
| Наконец
| At last
|
| Намного
| By far
|
| Наоборот (при возможности поменять местами)
Наоборот (напротив)
| Vice versa
On the contrary
|
| Например
| for example, for instance
|
| Напротив (наоборот)
Наоборот (о местонахождении)
| On the contrary
Opposite
|
| Нарочно (с целью)
намеренно
| On purpose
|
| Наряду
| Along with
|
| Насколько я знаю
| As far as I know
|
| На той стороне, на ту сторону
| Across
|
| На том основании, что
| On the ground that
|
| Невзирая на
Невзирая на лица
| In spite of, regardless of
Without respect of persons
|
| Не говоря о
Не говоря о том, что
| To say nothing of
To say nothing of the fact that
|
| Независимо от
Независимо от того, ошвартовано судно или нет
| Independently of, irrespective of
Whether the ship berthed or not
|
| Неоднократно
| More than once, time and again
|
| Несмотря на
| Despite of, in spite of, in spite of the fact that
|
| Ни…ни…
| Neither…nor
|
| Ни в коем случае, ни под каким видом
| By no means, on no account
|
| Нигде, никуда
| Nowhere
|
| Ниже (о месте, уровне)
Как следует ниже
Нижеупомянутый/ нижепоименованный
| Below
As follows
Mentioned below
|
| Ни за что
Ни за что, ни про что
Ни за что (напрасно, даром)
| At no price, on no account
For no reason at all
For nothing
|
| Никогда
| Never
|
| Никто
| Nobody
|
| Ни к чему (нет необходимости)
Все это ни к чему (бесцельно)
Это ни к чему не привело
| Not necessary
It’s all no good
It led to nothing
|
| Нисколько, ни в малейшей степени
| Not in the least
|
| Ни с того ни с сего
| All of a sudden, quite out of the blue
|
| Но
| But
|
| О, об, обо (чем)
О, об, обо (удариться)
| About, of
Against
|
| Однако
| However, yet
|
| Около
Около (рядом)
Или около того
| about, around
Beside, near
Or so
|
| Особенно
| Especially; the more so, particularly
|
| От…до
| From…to; from…till
|
| Относительно
Относительно (не абсолютно)
| Concerning; regarding
Relatively
|
| Отнюдь не
| Far from
|
| Отсюда (исходя из этого)
Отсюда (о месте)
| Hence
From here
|
| Оттуда (вследствие того)
Отсюда (о месте)
| Thence
From there
|
| Очевидно
| Obviously, evidently
|
| Перед (впереди)
Перед тем как
| In front of, ahead
Before
|
| Плюс
| Plus
|
| По (вдоль по)
По (на поверхности)
По всему, по всей (стране)
По (посредством)
По (на основании): по праву
По природе
По (согласно чему-либо)
По словам лоцмана
По (вследствие)
По (из-за, по причине)
По нашей вине
По вечерам
По средам
Партия по коносаменту
По прибытии
Претензия по качеству
| Along
On
All over; throughout
By
By right
By nature
According to
According to the pilot
By
Through
Through our fault
In the evening
On Wednesdays
The lot under Bill of lading
On arrival
A claim on/ as to the quality
|
| По-видимому
| Obviously, evidently, apparently
|
| Повсюду
| Everywhere
|
| Под
Под (ниже)
Под утро/вечер
Под музыку
Под (наподобие)
| Under
Below
Towards the morning/ evening
To music
In imitation
|
| Подобно (так же)
Подобно (похоже)
| Similarly
Like
|
| Позднее
| Later, later on
|
| Пока (тем временем)
До тех пор пока
Пока еще
Пока (так долго как)
| While
Till, until
So far
As long as
|
| По крайней мере/ по меньшей мере
| At least
|
| По мере того как
| As
|
| Помимо (не считая, кроме)
Помимо (другой, кроме этого)
| Apart from, aside from
Other than
|
| По направлению
| Towards, in the direction of
|
| Поперек
Поперек судна
| Across
Athwartships
|
| Поскольку
| Since, as, as far as, for
|
| После, после того как
| After
|
| Последнее время
Последнее время я его не вижу
| Lately
I haven’t seen him lately
|
| По сравнению
| In comparison with, compared with
|
| Посредством (при помощи)
| By means of, by way of
|
| Потом
| Then
|
| Потому что
| Because
|
| Почему
Почему бы (не пойти туда)
Почему бы ни
| Why
Why not (go there)?
No matter why
|
| Почти
Почти никто/ ничто/нигде/ никогда
| Nearly, almost, next to
Hardly anybody/ anything/ anywhere/ ever
|
| Поэтому
| Therefore, so
|
| Предположим, что
| Suppose that
|
| Прежде, прежде чем
| Before
|
| При (в присутствии)
При (во время, в эпоху)
При (о власти, правителе)
При (при наличии)
При всем моем уважении
При северном ветре
При себе (с собой)
| In the presence of
In
Under
With
For all my respect to
With the northerly wind
By, on, about
|
| Приблизительно
| About, around, approximately
|
| Принимая во внимание
| Taking into account, having regard to, consider
|
| При условии, что
| Provided, on condition that; subject to
|
| Про
| About, of
|
| Против (возражение)
Против (напротив)
| Against
Opposite to
|
| Ради
| For the sake of
|
| Раз и навсегда
| Once and for all
|
| Раз уж…то…
| Once
|
| Раньше
Раньше (в прежние времена)
| Before
Formerly
|
| С, со (кем, чем)
С (о времени – с тех пор)
С (откуда-либо)
Со следующей недели
С (прочь)
С…до…
С минуты на минуту
С (приблизительно)
| With
Since
From
From next week
Off
From…till
Any minute
About
|
| Самое большее/ раннее/ позднее
| At the most/ earliest/ latest
|
| Сверх, свыше
Сверх того
| Over
Moreover
|
| Сквозь
| Through
|
| Скорее чем
| Rather than
|
| Словно
| As if, as though
|
| Смотря по тому как (в зависимости от того)
| That depends (on/ upon)
|
| Снаружи
| Outside
|
| Согласно (чему-либо)
| According to, as per
|
| Сперва, сначала
| At first, first
|
| Со стороны (о направлении)
Со стороны (получателя и т.п.)
| From the direction of
On the part of
|
| Среди
| Among
|
| Ссылаясь на
| Referring to; with reference to
|
| С тех пор как
| Since
|
| Стоит только как
| Once
|
| С целью
С целью (нарочно, умышленно)
| For the purpose of, with a view to
On purpose, purposefully
|
| Также
Также (при отрицании)
| As well, too, also
Either
|
| Так же как
| As well as
|
| Так или иначе
| Anyway
|
| Таким образом
| So, thus; this way
|
| Так как
| As, since, for, because
|
| Так что
| So
|
| Так чтобы
| So that
|
| Тем не менее
| Nevertheless, none the less, still, yet, all the same
|
| Тогда как
| Where as
|
| Только когда (не раньше чем)
| Not until
|
| У (возле)
У (вместе, при)
У меня/ него есть
Он у себя (в кабинете)
Его нет у себя
| By
With
I/ he have/ has
He is in
He is out
|
| Фактически
| Actually, in fact
|
| Хотя
| Though, although
|
| Чей
| Whose
|
| Чем (при сравнении)
Чем больше, тем лучше
| Than
The more the better
|
| Через (насквозь)
Через (над препятствием)
Через (поперек)
Через 2 часа
Через некоторое время
| Through
Over
Across
In 2 hours
After a while
|
| Чрезвычайно
| Extremely
|
| Чтобы, для того чтобы
| In order + Infinitive
|
| Что бы ни
| Whatever, whatsoever, no matter what
|
| Что касается
| As for, as to, in respect to
|
| Якобы
| Allegedly
|