Сущность и теоретические основы экскурсионной методики
Экскурсионная методика ориентирована на организацию, проектирование и проведение экскурсий, с учетом их видовой классификации, целей и категории экскурсантов, выработки критериев оценки качества экскурсионного обслуживания. Цель экскурсионной методики направлена на достижение качества обслуживания, которое определяется достижением высокого уровня чувственно-эмоционального восприятия пространства, естественного ландшафта, экскурсионных объектов. Экскурсионная методика базируется на экскурсионной теории, которая по определению Б.В. Емельянова представляет совокупность теоретических положений, которые служат основой экскурсионного дела, определяют главные направления его развития и совершенствования. Экскурсионная теория группирует следующие категории: термины и понятия, функции экскурсии, ее основные признаки и аспекты; особенности показа и рассказа; экскурсионный метод; классификация экскурсий; дифференцированный подход к экскурсионному обслуживанию; методологию и методику; элементы экскурсионной педагогики и логики; основы профессионального мастерства экскурсовода. Крупным теоретиком экскурсионного метода является Б.В. Емельянов, автор работ, посвященных основам экскурсоведения, методике подготовки и проведения экскурсий, организации работы экскурсионного учреждения, профессиональному мастерству экскурсовода. На современном этапе развития экскурсионного дела, общую тенденцию составляет введение в практику экскурсоводов международных стандартов качества экскурсионного обслуживания, что значительно повышает требования к профессиональной подготовке экскурсовода, совершенствованию методики обслуживания туристов и экскурсантов. В отличие от прошлой практики, экскурсионная деятельность развивается в структуре туристических фирм, практически прекратили свою деятельность, как самостоятельные учреждения экскурсионные бюро. Базовой составляющей экскурсионной теории является экскурсионный метод познания. Экскурсионный анализ базируется методе анализа и синтеза. Метод аналогии реализуется при анализе процесса показа и рассказа экскурсовода. Аналогия в экскурсиях не сводится к демонстрациям внешне схожих объектов. Это могут быть разные по форме и строению объекты, но аналогичные по выполняемым функциям. Конкретно-исторический метод предполагает прослеживание ситуации от абстрактного к конкретному, рассмотрению событий и явлений с позиции их репрезентативности. Частные методы реализуются в экскурсионной практике в качестве приемов осмотра объекта, размещения группы для осмотра объекта, метод выбора ракурса осмотра объекта. Для экскурсионного метода характерен учет таких признаков экскурсии, как предметность, доказательность, наглядность. Экскурсионный метод построен на преобладании показа над рассказом. Ученый-экскурсовед В.И. Адо отмечал следующие преимущества экскурсионного метода: исследовательский элемент в работе учащихся; живое, конкретное и жизненное изучение прошлого; всестороннее восприятие объекта; повышенный интерес к: работе и на основе этого более углубленное и прочное усвоение материала. В большинстве работ по экскурсионному делу особенности экскурсионного метода рассматриваются применительно к учебно-воспитательной работе с учащимися. Этот метод лежит в основе всей экскурсионной работы. Таким образом, экскурсионный метод является основой экскурсионного процесса и представляет собой совокупность способов и приемов трансляции знаний, обеспечение наглядности, обязательного сочетания двух элементов - показа и рассказа; оптимальное взаимодействие трех компонентов - экскурсовода, экскурсионных объектов и экскурсантов; движение экскурсантов по определенному маршруту с целью изучения объектов по месту их естественного расположения, передачи знаний, воспитания и социализации молодежи на основе культурного наследия. Экскурсионная теория представляет собой комплекс взглядов, идей, положений, которые лежат в основе экскурсионного дела. С наибольшей полнотой и определенностью экскурсионная теория отражена в такой учебной дисциплине, как экскурсоведение - комплексную научную дисциплину, раскрывающую теорию, методологию и методику экскурсионной деятельности, историю экскурсионного дела и обобщающую практику туристско-экскурсионных учреждений, функции, выполняемые экскурсией. Предметом экскурсионной методики является целенаправленное изучение, систематизация, формулирование, разъяснение и применение на практике средств и методов воспитания и обучения, а также методических приемов, при помощи которых работники экскурсионных учреждений осуществляют свою деятельность. Экскурсионная методика обобщает опыт проведения экскурсий, разрабатывает и предлагает такие методические приемы, которые оправдали себя на практике и обеспечивают наивысшую эффективность раскрытия и восприятия темы. Экскурсионная методика является более сложной в таких вопросах, как определение и практическое использование приемов показа объектов. Методика показа в большинстве своих средств и приемов носит индивидуальный, личностный характер. Что касается приемов рассказа, экскурсоводы используют обычные формы устной речи - справку, беседу, описание, объяснение, комментирование, литературный монтаж. Значительная часть методических приемов в рассказе экскурсовода заимствуется из арсенала лекторского искусства. Методика экскурсионной работы обеспечивает определение цели и техники проведения экскурсии; разработку новой экскурсии, методику проведения экскурсии. Экскурсионная методика адаптирована к различным видам экскурсий: городской, трассовой. обзорной, тематической, загородной, производственной, музейной и др. Эти особенности определяются целью и задачами экскурсии, а также целевыми установками по расширению культурного кругозора экскурсантов, интересами экскурсантов. Особенности определяются также видом экскурсии, ее темой, составом группы. Имеются различия в методике проведения экскурсий для обычной, массовой аудитории, иностранных туристов, школьников, профессиональных групп. Экскурсионная методика неразрывно связана с такими понятиями, как показ и рассказ, которые являются основными элементами экскурсии. Экскурсионная методика предъявляет четкие требования ко всему экскурсионному процессу, его организации и содержанию. Вся работа по подготовке и проведению экскурсии должна быть построена в соответствии с требованиями экскурсионной методики, критериям отбора экскурсионных объектов. Необходимо отбирать для наблюдения объекты, которые имеют непосредственное отношение к теме. Следует оставлять наиболее характерные для создания маршрута объекты; отказаться от тех объектов, которые расположены дальше транспортной доступности. Методика требует логической последовательности в показе объектов (т. е. в их размещении на маршруте), выделения и использования пауз между объектами, нейтрализации отвлекающих раздражителей (уличного шума, посторонних разговоров, объектов, не входящих в тему, и др.). При построении маршрута обеспечивается максимальная экономия времени в передвижении экскурсионной группы между объектами. Важно избегать однообразия демонстрируемых объектов, недопустимо, например, всю тему городской обзорной экскурсии посвящать типовым объектам. Одно из требований методики - обеспечение непрерывности экскурсии как процесса усвоения знаний, т. е. воздействие экскурсионного материала на экскурсантов в течение времени, отведенного на ее проведение. Методика требует связи и взаимодействия между показом и рассказом, предусматривая в одном случае их сочетание, в другом - чередование, в третьем отсутствие обоих элементов. В практике используется четыре основных варианта использования показа и рассказа, они характерны практически для каждой экскурсии. Методика учитывает особенности восприятия материала. Практика показывает, что непрерывный рассказ недопустим, экскурсоводу не следует говорить на протяжении всей экскурсии, в какой-то момент восприятие материала снижается, затем совсем прекращается. Методика исходит из того, что во время переездов или переходов между объектами, в минуты, свободные от показа и рассказа, экскурсанты получают возможность осмыслить услышанное, сравнить наблюдаемый объект с ранее виденным, лучше усвоить увиденное и услышанное, закрепить материал в памяти. И это «свободное» время наполнено мыслительной деятельностью экскурсантов. Не в меньшей степени паузы необходимы экскурсоводу для кратковременного отдыха. Паузы при каждой конкретной экскурсии планируют в зависимости от протяженности маршрута. Больше пауз бывает в загородных трассовых экскурсиях. Важную роль играет правильное использование пауз. Не следует использовать время перерывов для обмена впечатлениями об экскурсии, обсуждения увиденного и услышанного. Такие обсуждения методически неоправданны, т. е. они разрушают «ткань» экскурсии, возбуждают аудиторию и снижают в дальнейшем уровень восприятия материала. Соблюдение требований методики помогает экскурсоводу донести до аудитории знания в форме, отличной от лекции, беседы, устного журнала, тематического вечера, а также обеспечить устойчивый интерес к теме на протяжении всей экскурсии. Это особенно важно для той части экскурсии, где много места занимает рассказ. В этот период у экскурсантов могут появиться моменты так называемого кризиса внимания. Экскурсионная методика реализуется в момент снижения внимания к рассказу. В это момент необходимо обращение к новому объекту. Когда в ходе показа объект перестает привлекать внимание группы, экскурсовод может сообщить интересный пример, какие-то подробности о событии. На этом построен методический прием новизны материала. Если такой момент наступает, когда группа находится возле объекта, необходимо сократить на 1-3 минуты пребывание на остановке и продолжить движение по маршруту, сопровождая его рассказом. Если же внимание экскурсантов ослабевает во время движения автобуса, то следует приостановить движение для осмотра памятников. Если представится возможным, нужно выйти из автобуса и продолжить путь к очередному памятнику пешком. Методика рекомендует и другие способы для сохранения и восстановления внимания экскурсантов: прослушивание звукозаписи, показ наглядных пособий из «портфеля экскурсовода». Методика проведения экскурсий строится с учетом интереса экскурсантов. Важно добиваться, чтобы интерес экскурсантов к теме и материалам экскурсии формировался до начала показа и рассказа. С этой целью используют вступительное слово экскурсовода. Практика показывает, что в первые минуты проведения экскурсии внимание экскурсантов обеспечивается их интересом к теме. Затем внимание поддерживается увлекательностью рассказа и такими качествами объектов, как их известность, экзотичность, познавательная ценность. Устойчивости внимания способствует также правильная последовательность показа объектов. Одна из трудностей в разработке методики показа состоит в том, что нередко рядом с объектом, который показывается по теме, расположен другой, не имеющий отношения к теме, но более привлекательный по своему внешнему виду. Естественно, что такой объект обращает на себя внимание. С методической точки зрения вопрос может быть решен различными путями: а) можно дать краткую справку о ненужном объекте. Например, сказать, что это здание не имеет исторической ценности, что при его постройке допущено смешение архитектурных стилей; б) умолчать об объекте; в) так подойти к нужному объекту, чтобы посторонний объект был увиден экскурсантами позже. Методика использует различные средства усиления внимания экскурсантов: обращение экскурсовода к группе с предложением, неожиданным вопросом; выявление интересной детали в памятнике. Усилия экскурсовода могут быть также направлены на необходимое распределение внимания между объектами. Например, показ архитектурного ансамбля предваряет осмотр городской панорамы. Для каждой экскурсии должны быть определены моменты переключения внимания с одного объекта на другой. Методика проведения экскурсии, эмоциональность экскурсовода, его жесты и мимика, расстановка группы у объекта, использование аудио-видео устройств - все это должно быть направлено на преодоление уличного шума, на предельно возможную в городских условиях нейтрализацию посторонних раздражителей. Важное требование методики состоит в том, чтобы все основные объекты и раскрываемые на них подтемы были объединены в единый целостный сюжет. Помимо логической последовательности «размещения» объектов на маршруте, своеобразного нарастания в их показе, наличия кульминационного пункта (т. е. момента наивысшего напряжения в раскрытии темы), необходимы также увязка подтем, определенный подбор логических переходов. Поэтому методика требует правильной организации и использования пауз между объектами, определенной логики в изложении содержания основных вопросов во время переездов между объектами. С учетом требований методики структура рассказа характеризуется содержанием, продолжительностью, формой, связью рассказа с показом. Эта работа имеет свои сложности. Например, как подойти к методической подготовке рассказа после того, как объект показа определен? С чего начинать рассказ и как его построить? Как организовать наблюдение объекта? Это зависит, прежде всего, от внешнего вида объекта, степени его сохранности, от того, насколько полное представление о своей сущности, назначении, событиях, с ним связанных, он сам способен дать. Практически рассказ может быть основан на одной из двух позиций: - экскурсионный объект (памятник, место события), его степень сохранности; либо экскурсионный объект не сохранил первоначальный вид. Задача рассказа - подготовить экскурсантов к наблюдению объекта. Методика учитывает способность объекта привлекать внимание. Эта способность не безгранична по времени. Один объект экскурсанты будут с неослабевающим вниманием наблюдать 10—15 мин, Другой - не более 2-3 мин. Это качество объекта оказывает влияние на размер рассказа. Продолжительность пояснений, справок, цитат, литературного монтажа не должна быть более длительной, чем способность объекта своим внешним видом, своими особенностями привлечь внимание экскурсантов. Метод соотношения показа и рассказа предполагает начало экскурсии с, показа, со зрительных или иных впечатлений (осязательных, обонятельных) и затем уже вводить рассказ. Однако требования экскурсионной методики, ее аксиому: показ опережает рассказ - не следует понимать буквально. Иногда экскурсовод начинает очередную подтему со словесных указаний – куда и на какой именно объект следует смотреть экскурсантам. Эти слова являются началом показа. Методика требует, чтобы логический переход был связкой между двумя зрительно воспринимаемыми сюжетами, т. е. представлял собой словесно-зрительный мостик. Методическая оправданность рассказа зависит не только от степени сохранности памятника, его отношения к теме экскурсии, но и от характера самого объекта. Если речь идет о памятнике, расположенном на городской площади, то рассказ будет одной формы, а если об оборонительном сооружении на поле сражения минувшей войны, то рассказ будет другой формы. Если это произведение изобразительного искусства, то рассказ будет иметь иную структуру. Первая часть рассказа такого рода - анализ картины, вторая - характеристика художника, эпохи, когда он жил и творил. Однако в любом случае, какую бы структуру и форму не имел рассказ, он должен быть экскурсионным, т. е. связанным с главным элементом экскурсии - показом. Несоблюдение требований методики приводит к подмене экскурсии лекцией. Признаки лекции при раскрытии темы проявляются в том, что рассказ строится в отрыве от показа, не подкреплен наблюдениями экскурсантов, либо рассказ преобладает над показом. Методика требует, чтобы экскурсант не только познакомился с объектами, но и правильно их воспринял, дал объективную оценку всему, что с ним связано, правильно толковал увиденное и услышанное, ощутил силу чувственно-эмоционального восприятия эстетики пространства. Важную роль в этом играют эмоциональные моменты. Они широко используются в экскурсии, воздействуют на чувства ее участников, вызывая радость, восхищение, гордость и т. д. Методика эмоционального воздействия на аудиторию реализуется во время рассказа и показа. При проведении экскурсии важно избегать ошибок, которые зачастую допускаются в практике экскурсоводов. Например, не всегда последовательно излагается тема экскурсии; экскурсия перегружается зрительным и текстовым материалом, уводящим от основной темы. Отсутствие методической разработки приводит к тому, что экскурсия ведется фрагментарно, без четкого плана, логических переходов от одной темы (объекта) к другому, без выводов и обобщений, что не позволяет экскурсантам сформировать общее представление о теме экскурсии. Нередко экскурсовод увлекается рассказом в ущерб показу, в результате чего экскурсия как мероприятие заменяется лекцией. В индивидуальном тексте экскурсии и рассказе экскурсовода необходимо избегать штампов, заученных фраз, повторов. Если употребляются слова, вышедшие из современной лексики, необходимо объяснение значения этих слов. При рассказе о современной ситуации необходимо использовать последние опубликованные сведения. Не допускать в рассказе заученных фрагментов текста. Речь экскурсовода не должна звучать скучно, без эмоций, равнодушно, так как экскурсанты теряют интерес к экскурсии. Профессионализм экскурсовода выстраивается на глубоких знаниях в области всеобщей, отечественной и региональной истории, архитектуры, искусствоведении; теории и методики экскурсионного дела. Особенность экскурсионной методики заключается в том, что в отличие от аудиторных мероприятий, лекций, экскурсия непосредственно связана с экскурсионным маршрутом, объектами показа, планировочной структурой города, действующей схемой движении городского транспорта. Профессионализм экскурсовода заключается в том, чтобы выработать методику проведения экскурсии в условиях современного города, не нарушая общих принципов и логики разработанного экскурсионного маршрута и содержания самой экскурсии. В заключение отметим, что экскурсионная методика включает приемы и методы показа и рассказа в экскурсии, методику построения экскурсионного маршрута на основе имеющихся объектов показа и определении логической и тематической последовательности проведения экскурсии. В экскурсионную методику входят методы разработки контрольного и индивидуального текстов, определение логических переходов от одного объекта показа или сюжета к следующему. Профессиональный экскурсовод отрабатывает экскурсионную методику до абсолютной безупречности, достигая виртуозности в речи, движениях, творчестве, так как за всей этой кажущейся легкостью стоит большой и тяжелый труд. Кроме изучения необходимых материалов, начинающему экскурсоводу предстоит разработать и освоить текст авторской экскурсии, что в свою очередь требует постановки речи, тренинга устного многократного произношения текстов.
|