Глава 16. Месть подают холодной.
***Январь 2001*** — Милая, ты готова? — Одну минутку, Рон. Я допишу отчёт, и мы можем отправляться. Гермиона сидела за свои рабочим столом и старательно выводила буквы на длинном свитке. Аккуратно дописав строчки, девушка положила перо на столешницу, и взмахнула волшебной палочкой, сворачивая пергамент в свиток. Наспех накинув на плечи мантию, она подбежала к Рону, чмокнула в щеку и протараторила: — Отнесу это Кингсли, и вернусь. Развернувшись на каблуках, она вылетела из кабинета. Рон вздохнув, сел на ближайший стул. Поправляя подол мантии, он почувствовал какой—то посторонний предмет во внутреннем кармане. Опустив руку в карман, он нащупал шершавый конверт. В этом конверте лежала чёрно—белая колдография. На ней красивая девушка смеялась над неловкими движениями молодого человека. На лице Рона появилась ностальгическая улыбка. Проведя указательным пальцем по щеке девушки, он еле слышно прошептал: «Астория, почему я встретил тебя слишком поздно?..» — Рон, я готова! В комнату неожиданно ворвалась запыхавшаяся Гермиона, и Рон еле успел спрятать колдографию обратно в конверт. — Что это у тебя? – с интересом спросила девушка, небрежно заправляя непослушную прядку волос за ухо. — Да так, по работе. Спортивная сводка. Джордж попросил раздобыть её в Отделе магических игр и спорта. — В общем, ничего интересного. Ну, ты что, остаёшься здесь? — Нет. — Ну, тогда идём, чего сидишь. Миссис Уизли будет не довольна, что мы опаздываем на семейный ужин. Тем более сегодня Джинни и Гарри возвращаются из свадебного путешествия. Я хотела бы поговорить с твоей сестрой ещё до ужина. — Конечно, Гермиона. Как ты скажешь … Понурив голову, Рон последовал за девушкой к камину. ** — Ну наконец—то! Где вас носило? Мы ждём одних только вас. — Простите миссис Уизли, это я виновата. Задержалась с отчетом, пришлось дописывать в последние минуты. — Ну, ничего страшного. Мойте руки и к столу. Гарри, Джинни! Рон и Гермиона пришли! Миссис Уизли поправляя на ходу фартук, поспешила на кухню. Рон тем временем помог снять мантию Гермионе, и прошёл вместе с ней в гостиную. Им на встречу выскочила сияющая Джинни и кинулась обнимать брата и его невесту. — Боже как я соскучилась по вам! – Гермиона радостно смахнула с глаз набежавшие слезинки, крепко обнимая подошедшего к ним Гарри. — Ну как все прошло? Джинни, ты просто обязана рассказать мне всё—всё о вашей поездке! — Прямо всё—всё? – лукаво улыбнулась девушка, подмигивая своему мужу, после чего тот залился краской. — Оу, — поняла вдруг Гермиона смысл сказанного, неловко переминаясь с ноги на ногу. – Ну не совсем всё, конечно. Джинни весело рассмеялась и потащила за собой подругу. — Пойдем в мою старую комнату, тут нам всё равно не дадут поговорить. Только одну минуточку, — Джинни притормозила и на весь дом закричала, — Ма—ам, мы с Гермионой поедим чуть позже. — Наговоритесь ещё вдоволь, а сейчас быстро за стол, пока всё не остыло! — Ну ма—ам. — Джинни, не спорь. Джинни недовольно свела брови вместе, и упрямо добавила, уже немного тише: — Всё никак не привыкнет, что я уже не маленькая девочка. И даже уже не девушка … и вообще я … — Джинни вдруг замялась и отвела взгляд в сторону. — Так—так—так, а вот с этого места подробнее. – Невольно улыбнулась Гермиона, разворачивая подругу к себе лицом. — В общем, я хотела это сказать всем за столом, но раз уж дело на то пошло … Гарри тоже ещё ничего не знает. — Ты беременна?! — Тише, Гермиона, прошу тебя! — Прости … так что … да? — Да … — смущённо улыбнулась Джинни, автоматически поднимая руку к животу. — Мерлин, какое счастье! Это же так здорово, Джинни! – Гермиона крепко обняла подругу за плечи. — Да, знаю. — Тогда пойдем ко всем, и ты сейчас же расскажешь всем про это … — Про что это моя любимая жена должна рассказать? – к ним незаметно подошёл Гарри, ласково глядя на молодую жену. — Подслушивать не хорошо, Гарри. — Гермиона!.. ну мы же не в школе, в конце—то концов! — При чём здесь школа … — Так, всё, хватит пререкаться. Гарри, ты что—то хотел? Если ты не заметил, мы разговаривали с Гермионой. — Миссис Уизли отправила меня искать вас, и силком привести к столу, но раз вы так заняты, не буду вам мешать. – Враз помрачнел юноша, и убрав руку с тонкой талии Джинни, уже направился в сторону столовой, когда Джинни свободной рукой остановила его. — Гарри … прости меня … я не хотела … — Да что с тобой такое происходит?! Последние две недели нашего медового месяца ты только и делаешь, что грубишь и ругаешься со мной! — Гарри, но я же не специально … — Что—то не особо верится. — То есть, ты хочешь сказать, что не веришь мне?! – Начала злиться Джинни, от чего её щеки залил румянец, и она убрала свою руку с плеча юноши. — Знаешь что, давай не будем разбираться при посторонних. То есть, Гермиона, ты, конечно же, нам не посторонняя, но всё же я не хочу семейные ссоры выставлять на показ. — Вот именно! Гермиона нам не посторонний человек. Так что выкладывай всё сразу и прямо сейчас. Что еще тебя не устраивает во мне? Может ты еще скажешь, что мы поторопились с женитьбой?! Ну давай, давай! Убивай всё прекрасное между нами! Ты же боец, бесстрашный и храбрый. Тебе ничего не стоит всё взять и уничтожить в раз. — Джинни, остановись пожалуйста! Ты же пожалеешь о том, что сказала! Прошу тебя, — Гермиона обеспокоенно посмотрела на ссорящихся супругов, и ей вдруг стало страшно. В глазах Гарри появился какой—то подозрительный, не обещающий ничего хорошего, огонек. — Может это ты жалеешь о сделанном? – Прошипел Гарри, сверля взглядом жену. Та бесстрашно смотрела прямо ему в глаза, не выдавая, что коленки у неё подгибаются от страха. — Не дождешься. Я ни о чем не жалею! И более того, теперь уж ты от нас никуда не денешься, даже если очень сильно захочешь уйти. – Глаза Джинни опасно сверкнули, и девушка круто развернувшись, побежала вверх по лестнице. — Джинни!.. — Что она сейчас имела в виду? – Опешил Гарри, переводя взгляд на растерявшуюся Гермиону. — Я думаю не мне нужно говорить тебе о причине всего этого. Так что немедленно иди и поговори с ней. Только нормально, Гарри! Без твоих этих штучек … — О чём ты? — Ты сам знаешь. Убери куда подальше свой этот грозный взгляд. Гарри, война уже кончилась. Теперь у тебя нет нужды смотреть так на каждого встречного. А жену свою ты им только пугаешь. — Что—то не заметно по ней, чтобы она чего—то вообще боялась. — Гарри, поверь мне, тебя она боится. Ты просто не видишь этого. Да вы мужчины вообще ничего вокруг не замечаете! Думаете только о себе! – вскинула вверх руки Гермиона, и пошла на кухню. ** — Гермиона, вы где пропадали? Мама уже сама хотела идти искать вас. А где Гарри и Джинни? — Им нужно некоторое время побыть наедине. Но надеюсь совсем скоро они к нам присоединятся. — Что—то случилось? – Обеспокоенно прошептал Рон, наклоняясь к Гермионе. — Скоро сам всё узнаешь. – Гермиона ободряюще похлопала юношу по плечу, и повернулась к мистеру Уизли, который в этот момент рассказывал о своей новой должности управляющего отделом магических происшествий и катастроф. Рон недоумённо уставился в профиль своей девушки, но не стал спорить, и дальше продолжил уплетать запечённую индейку. В самый разгар ужина, в комнату вошла порозовевшая Джинни, следом за ней проскочил до ужаса радостный Гарри. Подойдя к столу, Джинни покраснела ещё больше и неуверенно посмотрела на мужа. Гарри прочистив горло сказал: — Прошу внимания. Мы с Джинни должны вам всем кое—что рассказать. – Молодые люди переглянулись, а затем Гарри закончил, — У нас с Джинни будет ребёнок. На несколько секунд в воздухе повисла тишина, но потом всё рыжеволосое семейство встало со своих мест, и кинулось обнимать молодожёнов, осыпая их поздравлениями. Отбившись от обрадованных родственников, Джинни подошла к Гермионе и взяв за руку потащила в холл. — Пока они будут обсуждать радостную новость, у нас будет немного времени, чтобы поговорить. Девушки вошли в маленькую, но уютную комнату. Гермиона обхватив себя руками, присела на краешек кровати и внимательно посмотрела на Джинни. — Как ты? — Всё замечательно! Я работаю, совершенствуюсь, в общем живу обычной жизнью. Кстати, мы с Роном сняли небольшую квартирку в Косом переулке. Она хоть и маленькая, но очень уютная. Вы с Гарри обязательно должны будете навестить нас как—нибудь. — Конечно. Только я не об этом. — А о чём же? – удивилась Гермиона, наблюдая за тем, как Джинни садится на ближайший стул. — Ты … эм … смирилась с этим? — Да … — Но … — Я не хочу снова говорить об этом. Знаешь, так даже лучше. У него своя семья, любящая жена, в будущем будут замечательные дети. Такие же красивые, как и он … А у меня есть Рон. Я люблю его, дорожу им. Ты не представляешь, сколько он для меня делает. За это я его и люблю. — Я, кажется, тебе уже говорила, что любят не за что—то, а вопреки … Ты когда—нибудь задумывалась над тем, за что ты полюбила Драко Малфоя? Этого склизкого, надменного, чертовски красивого слизеринца? – Джинни аккуратно присела рядом с Гермионой, чтобы лучше видеть эмоции на лице подруги. — Нет. – Через какое—то время шепотом ответила Гермиона, роняя голову на плечо Джинни. — Но он для меня недоступен. Теперь. Слишком поздно вспоминать, любить … — Любить никогда не поздно. – Ласково погладила по голове девушку Джинни. — Расскажи лучше о вашем путешествии. Вы ведь были в Париже? Наверно там невероятно красиво!.. – Решила сменить неприятную тему Гермиона, рукавом блузки вытирая набежавшие слезинки. — Да, там замечательно! Может быть, тебе именно там купить всё необходимое к свадьбе? Отвлечёшься от всего на время, развеешься. Там столько всего! Хочешь, я даже могу поехать с тобой! – Встрепенулась миссис Поттер, умоляюще глядя на Гермиону. Гермиона весело улыбнулась, приобняла подругу и проговорила: — Это самое замечательно предложение, которое я когда—либо получала. ** — Любимая, только прошу тебя, будь осторожна! Помни, ты теперь не одна! — Я знаю, любимый. — Тёплые свитера взяла? А мантии с мехом, которые мы с тобой купили в России? — Да. — Ну всё. А где Гермиона? — Сейчас приедет. Рон наверно тоже устроил ей допрос с пристрастиями. В этом вы с ним похожи, как родные братья. Гарри недовольно посмотрел на часы и вздохнул. — Я еле—еле раздобыл разрешение соединить наш камин, с камином французского посольства, а Гермиона ещё опаздывает. — Гарри, перестань. Гермиона никогда не опаздывает, значит, её задержало что—то важное. — Извините меня, пожалуйста, я проспала … — Гермиона, да ты даже в школе не просыпала. — Гарри, ну прошу тебя, не сердись. Тем более это случилось впервые, и совершенно случайно! — Жених не хотел отпускать? – С серьезным видом, словно невзначай поинтересовалась Джинни, внимательно изучая свой маникюр. — Что—то в этом роде. Помогала ему с годовым отчётом. — Он его ещё не сдал??? — Гарри … ты не должен был этого знать, так что не сдавай меня Рону! Он мне этого не простит. — Ладно. Сделаю вид, что не слышал. Ну всё, хватит болтовни, немедленно отправляйтесь. А то камин перекроют. Гарри помог девушкам затащить их дорожные сумки в камин, и чмокнув на прощание жену, протянул им летучий порошок. ** Париж встретил двух подруг крупным январским снегопадом. Мощённые улочки были усыпаны снегом, витрины всевозможных магазинов сверкали огнями. Элегантные экипажи французских магов—аристократов то и дело проносились мимо. Гермиона никогда не видела подобной красоты. Не зря Париж считался столицей моды и красоты не только у маглов, но и у магов. На полках бутиков лежали последние модели женской и мужской моды. Мантии всевозможных покроев, элегантные шляпки и сумочки, способные менять свой цвет в зависимости от погоды. Магическая косметика и парфюмерия. Каждый раз проходя мимо новых витрин, Гермиона не могла сдержать вздохов восхищения, а Джинни украдкой следила за реакцией подруги, посмеиваясь про себя и вспоминая, что сама всего месяц назад так же восхищалась этому разнообразию. — Смотри, а вон там продаётся невообразимой красоты серебро! Нам с Роном непременно нужно будет купить этот набор! — Сначала, мы подберём тебе новый гардероб, а потом уже будем покупать остальное имущество. Джинни еле—еле оттащила подругу от стеклянной витрины, за которой стоял великолепный чайный сервиз из серебра. — Ну Джинни, прошу тебя. — Потом! Смотри лучше, какие красивые мантии! А сколько всевозможных фасонов и расцветок … может быть и я себе что—нибудь подберу. Думаю, Гарри будет не против. Девушки принялись смотреть вывешенные модели мантий, и не заметили вновь прибывших посетителей. — Гермиона, как тебе вот это платье? Мне кажется, оно замечательно подходит под цвет твоих волос. Иди, примерь. — Ты думаешь? Красный … это всё—таки … вульгарно! — Вовсе нет! Это цвет уверенности! Порой ты бываешь слишком серьёзной. А красный должен немного тебя взбодрить, добавить страсти. В том числе в ваши с Роном отношения … — Хорошо—хорошо, иду. Только не надо про страсти говорить … Джинни слегка усмехнулась, и вновь пустилась рассматривать модные наряды. Гермиона, аккуратно повесив себе на руку предложенное платье, направилась в сторону примерочных. Не заметив неподвижно стоявшего около вешалок юношу, Гермиона с размаху врезалась в него. — О Мерлин, простите меня. Вот дурёха … — чуть тише выругалась девушка. — Ничего страшного, мадам, со всеми бывает … — Откликнулся юноша, но неожиданно прервался. Мускулы на его бледном, невероятно красивом лице напряглись, а взгляд серых глаз пристально разглядывал лицо незнакомки. Сердце Гермионы забилось в бешенном ритме, руки моментально вспотели, и она почувствовала, что вот—вот потеряет способность стоять на собственных ногах. Решив, что Драко может услышать, как учащенно забилось её сердце, девушка отступила от юноши на шаг, и охрипшим голосом произнесла: — Я пока мадмуазель. Ещё раз простите меня сэр, за мою неловкость. Юноша молча кивнул ей, продолжая всматриваться в её лицо. Гермиона затаив дыхание ещё пару секунд стояла напротив него, в надежде, что случится чудо, о котором ей когда—то говорил профессор Снейп. Однако по выражению лица парня, Гермиона поняла, что чуда не произойдёт. Он по—прежнему не узнаёт её. Она уже была готова развернуться, и убежать куда подальше от этого треклятого магазина, но её остановил его вопрос. — Извините, а мы не встречались раньше? — Что?.. — Я говорю, мы с вами до этого не были знакомы? — Я даже и не … — Драко, милый, как тебе вот этот костюм?.. О—о—о, простите, я, кажется, помешала вам? Милый, это твоя знакомая? — Нет, мадам, мы не знакомы. – Вежливо улыбнулась Гермиона подошедшей девушке. – Сэр, вы, скорее всего, приняли меня за кого—то другого. Мы не встречались до этого дня. Гермиона на подгибающихся от волнения ногах прошла мимо пары, в сторону примерочных. Оказавшись, наконец, в одной из кабинок, Гермиона судорожно провела ладонью по холодному лбу, покрывшемуся испариной. Руки и ноги дрожали так, что девушке пришлось сесть на пуфик, чтобы не упасть навзничь. — Неужели … неужели он начал вспоминать меня?! Это … действительно возможно?! – лихорадочно перебирая в голове только что произошедшее, твердила взъерошенная девушка. — Но, хорошо ли это? Что же делать? Нет, нет Гермиона, всё это не правильно! Он женат, ты почти что замужем. Его жизнь только наладилась после всего произошедшего, ты тоже не бедствуешь. Наши жизни наконец—то пришли в стабильность, каждый нашел своё счастье … наши пути разошлись, ещё больше года назад. Вот теперь Грейнджер, ты мыслишь правильно … Ты всё правильно сделала. Хорошо, что ты сказала, что мы не знакомы. Тебе не нужно, чтобы он вспоминал тебя! Слышишь? Не нужно!!! – от напряжения Гермиона обхватив голову руками, начала покачиваться на мягком пуфике. — Но почему? Почему ты должна уступать своё счастье кому—то? Ты же, как никто другой заслужила это! Ты боролась, воевала, через сколькое прошла … ты же не просишь его бросить жену, и убежать с тобой на край света, где бы вас никто не нашёл. Ты лишь хочешь, чтобы он вспомнил тебя! – Гермиона вдруг вскочила на ноги, глаза её сверкали. Девушка почувствовала себя такой уверенной, какой не была уже долгое время. – Да, правильно, ты сейчас же подойдёшь к нему и скажешь всё! Закончив, наконец, монолог с самой собой, Гермиона пулей выскочила из кабинки и чуть не сшибла с ног встретившуюся ранее блондинку. Эта миниатюрная девушка крутилась перед большим зеркалом в элегантном классическом костюме из молочного атласа. — О, мадам, это снова Вы! Постойте, не извиняйтесь, я прощаю Вас, — лучезарно улыбнулась Гермионе девушка. Немного остыв, Гермиона кивнула девушке и уже более спокойно обошла её. — Постойте, Вы не могли бы посмотреть, как этот костюм смотрится на мне? Он меня не полнит? – озабоченно оглядела себя колдунья. — Вы замечательно смотритесь в нём. И он ничуть Вас не полнит. — Вы уверены? Просто Драко, мой муж, любит миниатюрных и элегантных девушек. С отличным чувством стиля. Тем более на этой неделе у нас будет небольшой приём, и я должна выглядеть подобающим образом. — Уверяю Вас, Вы выглядите великолепно. А сейчас мне нужно спешить … — В этом костюме я точно не выгляжу слегка полноватой? Просто понимаете, при моём сроке уже сложно скрывать округлившийся животик … — смущённо проговорила Наталья, ласково поглаживая свой живот. На её ещё детском личике играла счастливая улыбка. Гермиона, которая уже буквально летела навстречу Драко, встала как вкопанная и замерла. Холодная волна осознания только что услышанного окатила девушку с головы до ног. Стало вдруг трудно дышать, онемение сковало всё её тело. — Вы … действительно беременны? — Да. – Счастливо закивала головой Наталья. – И я очень надеюсь, что будет мальчик! Драко так хочет наследника. Я молюсь всем Богам, чтобы это был мальчик. Тогда наша семья станет самой счастливой на Земле! Хотя куда уже больше. Я так счастлива, что судьба так распорядилась, и мы с Драко встретили друг друга. Знаете вот как бывает, любовь с первого взгляда, я думаю, у нас с ним было тоже самое. Это было будто вчера … сентябрь’99 – нас познакомили на дне рождения его матери. Он был таким галантным в тот день, весь вечер делал мне комплименты. Никогда не забуду тот знаменательный день … мадам, Вам плохо? — Нет—нет, всё в порядке. Просто здесь так душно, я пожалуй выйду на свежий воздух. И, кстати, я мадмуазель. — Может быть Вас проводить, мадмуазель? — Не стоит. Я доберусь сама. Гермиона положила так и не померенное платье на диванчик около зеркала и на не сгибающихся ногах вышла из магазина. А Наталья, проводив девушку взглядом, вновь повернулась к своему отражению. На её лице играла торжествующая улыбка. — Теперь ты больше не встанешь на моём пути. Пожелайте нам счастья, мисс Грейнджер!.. Драко, милый, посмотри пожалуйста на меня. Мне кажется, этот костюм меня полнит …
|