Словарь
В РЕСТОРАНЕ Foi uma coisa resolvida à última hora. Это решилось в последний момент. ao pé da рядом, недалеко Esta aqui agrada-lhe? Эта вас устроит? Bacalhau de cebolada треска с луком (bacalhau, солёная треска является национальным блюдом) à transmontana а трансмонтана (приготовленная по рецептам Траж-уж-Монтеш, северной провинции Португалии) porco com amêijoas à alentejana свинина с мидиями а алентежана (Алентежу, провинция к югу от реки Тежу) frango na púcara национальное португальское блюдо, 'цыплёнок в горшочке', приготовленный с зеленью в глиняном горшочке. legumes овощи ervilhas зелёный горошек batatas fritas жареный картофель puré de batata картофельное пюре feijão verde зелёная фасоль arroz рис alface салат (листья) pepino огурец garrafa бутылка, также кувшин tinto красный branco белый cafèzinhos кофеёчек (уменьш. от кофе) um café simples чёрный кофе (также uma bica) café com leite кофе с молоком (разг: garoto) pois поскольку, так как, потому что sobremesa десерт a conta счёт В ГОСТИНИЦЕ marcar забронировать um quarto de casal двойной номер para pessoa só одиночный номер falta de нехватка Que falta de consideração! Какая неучтивость! quando lhes apetece когда пожелают hoje em dia сегодня, в настоящее время Não é nossa culpa. Это не наша вина. marcação бронирование Isto não se pode admitir. Этого нельзя допустить. Eu daqui não saio... Я не уйду отсюда... até que me arranjem... пока мне не устроят peço imensa desculpa очень прошу извинения lapso da nossa parte наша ошибка o que se pode arranjar что можно сделать gerente управляющий certas entidades для VIP-персон depois se verá потом будет видно Não faz mal. Ничего. gesto amável любезность (досл. любезный жест) pequeno-almoço завтрак (в Бразилии: café da manhã) meia pensão полупансион pensão completa полный пансион acordar просыпаться, будить chávenas de chá чашка чая (в Бразилии: xícara. Это слово также употребляется в отдельных регионах Португалии и в кулинарном языке.) chave ключ levar-vos as malas принести вам сумки "Южный темперамент португальцев проявился в языке наличием уменьшительных суффиксов -inho, -zinho, -ito, -zito. Они прибавляются к существительному или подлежащему для выражения привязанности, сострадания или незначительности. Вы можете встретить слово favor заменённое на favorzinho, и слово obrigada заменённое на obrigadinha. Глава 9 В этой главе мы рассмотрим сослагательное наклонение: настоящего, несовершенного, будущего, совершенного и предпрошедшего. • употребление сослагательного наклонения • правильные, неправильные формы и исключения в разных временных конструкциях • обороты с 'если' Сослагательное наклонение настоящего времени Сослагательное наклонение настоящего времени несложно при образовании и спряжении. Надо убрать оконечное -r инфинитива. Глаголы с окончанием 'a' в этой форме получают окончание 'e', глаголы второго и третьего спряжения (на 'e' и 'i') оканчиваются на 'a'. Следующая таблица показывает спряжение глаголов в сослагательном наклонении. Правильные глаголы falar (говорить) comer (кушать) partir (уезжать) eu fal e com a part a tufal es com as part as você fal e com a part a ele, ela fal e com a part a nós fal emos com amos part amos vocês fal em com am part am eles, elas fal em com am part am Исключения и неправильные глаголы Настоящее время сослагательного наклонения неправильных глаголов образуется от формы 1-го лица настоящего времени (Presente do Indicativo) заменой окончания -о и прибавлением -a, -as, -a, amos, -am. Например: faz er - faç o - faç a, faç as, faç a, faç amos, faç am Существует семь исключений из общего правила:
|