Сегодня, 24 апреля 1895 года, 21-45 по Брюссельскому времени, я нахожусь в поезде "Москва-Вена", купе первого класса, вагон № 2, место 14.
Сегодня я хотел бы записать беседу, состоявшуюся в гостинице "Челыши", в вечер венчания Николая. Разговор этот, начавшийся между мной, принцем Альфонсом, служившем мне переводчиком, и императором Японии Муцухито Мэйдзи должен был обрести форму дискуссии о глобальных изменениях, которые возможно постигнут общество, в случае развития систем информирования общества.
"Понимаете, Альберт-сисон, - разглаживая свою небольшую бороду, молвил мне Его Императорское Величество Муцухито Мэйдзи: - Я долгое время считал себя мудрым реформатором. Я счел достойным создать Коккай по образцу Вашего родственника короля Франца, я разработал Конституцию. Но самой важной реформой я считаю реформу, произведенную мной в этом году. После общения с Ее Императорским Величеством королевой Викторией я решил заместить глашатаев, объявляющих мои Рэи в Тоси, мачтовыми антеннами и радио-машинами, как то было сделано в Британии в 1889 году. Япония, как и Британия, - не является просторной страной и, благодаря этому, установка мачтовых антенн и радио-машин обошлась казне в пять раз дешевле, чем ежемесячное оплачивание работы 418 глашатаев с учетом их питания, формы и путешествий. Я оставил лишь пятнадцать глашатаев для доставки важных распоряжений министрам и гэнро. Пригласить на свой прием я теперь часто могу с помощью изобретения господина Белла. Так вот самым сложным в данной реформе я, как и водится у всякого правителя, желающего не пренебречь мнением подданных, но изменить их жизнь к лучшему, полагал такое изменение обыденной и прекрасной жизни подданных, которое, лишив подданных привычных видов прекрасного, не превратило бы их обыденность в печальную жизнь без привычных и успокаивающих элементов бытия. Мои предки ввели традицию, благодаря которой два тысячелетия подданные в День, лишенный работы, приходили на Кокутэй-коэн и внимали глашатаям, оглашавшим Реи императора и хозяина Тоси. Подданные приходили туда семьями, с праздничными явствами. Для многих людей пребыванием на Кокутэй-коэн является праздником, я же собрался заменить праздничную встречу с представителем императора на общение с бездушным столбом, украшенным черным железным ящиком. Я много сомневался, но все же был вынужден осознать, что введение радио-машин значительно более правильно, экономно и эффективно, чем содержание целого полка глашатаев. Для того, чтобы не обидеть подданных внезапной сменой формы своего внимания, я лично присутствовал при установке и проверке каждой радио-машины. Изобретение господина Бранли поразило мои подданных и породило у них множество идей. Один удивительный музыкант поделился со мной мнением, что в Дни, Не Лишенные работы, по радио-машинам можно передавать музыку. Путникам, оказавшимся неподалеку, может статься весьма приятным отдохнуть под звуки чарующей музыки. Другие раздумывали о возможности разместить подобные мачтовые антенны во дворах собственных домов и задавались вопросом о стоимости радио-машины. И представляете то, что я полагал, тяжелым для государственной казны, оказалось доступным многим моим подданым. Через полгода после установки государственных мачтовых антенн, фирма господина Маркони получила порядка четырех тысяч заказов на радио-машины! Господин Маркони теперь полагает необходимым разыскать того самого удивительного музыканта, что предлагал транслировать музыку в Дни, Не Лишенные Работы, ибо при количестве вложенных средств, увеличивается на два часа возможность использования токовых частот и эти два часа возможно занять музыкой. Я же решил, что свободное время возможно поделить и один час мы транслируем музыку, а второй час император и иные генро зачитывают для подданных манускрипты, содержащие мудрость предков. Так как стоит всегда начинать сначала, то я предложил моим верным гэнро соперничество: право на чтение манускрипта, следующим за чтением манускрипта, выбранным императором, предполагалось отдать тому, кто принесет для представления по радио-машине наиболее древний манускрипт. Вы не представляете какое удовольствие я получил, когда большинство моих гэнро предоставили для чтения по радио-машине первый указ императора Дзимму. Я был так умилен, что более не устраивал соперничества, а предложил моим друзьям выбрать наиболее доблестную для них эпоху, чтобы отразить заслуги Японии при прочтении манускриптов. И знаете к чему привела затея с чтением манускриптов? Подданные стали присылать мне прошения, в которых указывались не соответствия тех или иных Реев, принятых мной и даже моим дедушкой, Рэям древности. Также присылали и не согласованность Рэев древности между собой! Я был настолько поражен проявившейся мудростью моего народа! Даже введение парламента не проявило так мудрость и свободомыслие общества, как проявило их установка радио-машин. Мне пришлось создать особую Императорскую Комиссию по рассмотрению согласованности Рэев разных эпох, но верите ли мне совершенно не жаль времени и средств на упорядочивание законодательства, тем более, что подданные продолжают находить несогласованность в Рэях, исследуя в Библиотеках и Домах Памяти те Рэи, что не упоминались ни мной, ни моими гэнро при общении с поддаными через радио-машины.
- А ведь это действительно поразительно влияние на общество! - поддержал беседу мой дядюшка Леопольд: - Я долго раздумывал последнее время, в связи с нашим золотым кризисом о возможности предупреждения фальшивомонетных акций и деятельности преступников, вообще. И пришел к абсолютно тому же выводу, что и Вы нынче. Для предотвращения преступлений необходимо информировать общество о возможности данных преступлений. Ведь что необходимо, чтобы предотвратить деятельность фальшивомонетчиков? Информировать подданных об обнаруженных фальшивых купюрах или монетах и объявить о необходимости проверки денежных знаков и о возможности их обмена. А как это сделать, как не при помощи точек информирования подобных тем, что Вы и Её Величество королева Виктория установили в своих странах?!
- Но, послушайте, дядюшка, - удивился было я: - Для передачи информации о подделанных знаках необходима, как минимальный критерий, полноценная информация о виде знаков, не подвергнутых изменениям фальшивомонетчиков. Описание, которое необходимо будет создать для радио-машин может занять не один час, право дешевле печатать в газетах!
- Печать государственных бумаг в газетах, несомненно, обходится дешевле, - улыбнулся Его Императорское Величество Муцухито Мэйдзи: - Но для того, чтобы узнать новости о государственных бумагах из газеты подданному необходимо оплатить ее покупку. Это первое условие. Второе же условие состоит в том, что для получения подобных известий все Ваши подданные должны обладать грамотностью. Хотя, конечно же, это первое из условий. Подлинность же государственных бумаг и знаков и осведомленность подданных о возможных нарушениях подлинности - величайшая из забот правящего, так что я абсолютно поддерживаю Вашего дядю. Но я думаю, что могу высказать мысль, которая примирит Вас обоих. Радио-машины господина Бранли появились двадцать лет назад, но достигли совершенства лишь два года назад после раздумий над ними господ Лоджа и Мирхеда. Что принесет нам жизнь и раздумия мудрецов еще через двадцать лет? Возможно, мир найдет способ передавать не только звуки, но и изображения. Ведь научились же мы сохранять изображение не только в статистическом состоянии, но и в динамике. Что еще нам предстоит...