Варіант 2. Завдання 1.Схарактеризуйте групи лексичних одиниць, з яких складається поняття «терміноїди».
Завдання 1. Схарактеризуйте групи лексичних одиниць, з яких складається поняття «терміноїди».
Завдання 2. Поясніть значення поданих терміноелементів грецького й латинського походження: аеро…, …графія, космо…, …метр, окт/окта/окто…, хемі/хемо….
Завдання 3. Використовуючи тлумачний словник, запишіть дефініції до поданих нижче термінів: альфа-проміння, криптонім, динамометрія, ревакцинація, телемеханіка.
Завдання 4. Перекладіть українською мовою подані термінологічні словосполучення: 1. Беспрерывное движение. 2. Блок питания компьютера. 3. Блуждающая волна. 4. Измерительный прибор. 5. Капельная коррозия.
Завдання 5. Дайте визначення таких понять, як «повна еквівалентність», «часткова еквівалентність», «хибна еквівалентність».
Завдання 6. Із запропонованих двох текстів відредагуйте комп’ютерний переклад українського тексту. В древнем мире все знания о природе объединяла в себе физика (натуральная философия), и уже в то время были сформулированы основные элементы материалистического понимания мира. Мыслители древней Греции Левкипп, Демокрит, Эпикур, Лук-реций Карр утверждали, что окружающий мир по своей природе материален, несоздаваем и неуничтожим, существует вечно во времени и бесконечен в пространстве. Все тела состоят из первичных, неделимых частиц – атомов, которые при всех изменениях не возникают из ничего и не уничтожаются, а лишь объединяются и разъединяются. У древньому світі всі знання про природу поєднувала в собі фізика (натуральна філософія) і вже в той час минулого сформульовані основні елементи матеріалістичного розуміння миру. Мислителі древньої Греції Левкипп, Демокрит, Эпикур, Лукреций Карр затвер-джували, що навколишній світ по своїй природі матеріальний, не створюваний і не знищимо, існує вічно в часі й нескінченний у просторі. Всі тіла складаються з первинних, неподільних часток – атомів, які при всіх змінах не виникають із нічого й не знищуються, а лише поєднуються й роз’єднуються.
Завдання 7. Доберіть текст (300 слів) за фахом і перекладіть його українською мовою. Додайте оригінал або ксерокс російського варіанта. Якщо зробите комп’ютерний переклад, додайте російський варіант, комп’ютерний переклад і відредагований текст.
|