Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ПЕРЕВОДЧИК-ДАКТИЛОЛОГ





 

Должностные обязанности. Осуществляет прямой перевод устной речи (телефонных

переговоров, радиотелевизионных передач, производственных совещаний, собраний, бесед, учебных

 

 


 

занятий и т.п.) посредством жестового языка (дактилологии) для глухих работников предприятия.

Владеет обратным переводом жестовой речи глухих работников (дактилологии) в устную речь. Ведет

постоянную работу по унификации жестов для достижения лучшего взаимопонимания глухих

работников в организации, имеющей группы неслышащих. Участвует в работе кабинетов речи и

чтения с губ, способствуя дальнейшему развитию остаточного слуха и словесной речи работников

организации с недостатками слуха, а также в проведении специальных исследований групп

работающих с целью выяснения уровня информированности неслышащих в вопросах

производственной или учебной деятельности. Представляет интересы глухих работников при

посещении ими организаций, обеспечивая взаимопонимание глухих работников с другими

работниками организаций. Осуществляет организацию культурно-досуговой и социально-

реабилитационной работы среди лиц с недостатками слуха. Совместно с отделом кадров участвует в

организации труда и эффективной расстановке глухих и слабослышащих работников на

производственных участках, а также в контроле за посещаемостью и успеваемостью глухих и

слабослышащих учащихся, выполнением ими производственной практики, ведет установленную

документацию. Проводит работу с руководителями производственных подразделений, осуществляя

перевод инструктажа при обучении глухих и слабослышащих работников безопасным методам труда,

разъяснении им производственных заданий. Совместно с руководителями производственных

подразделений организует работу по повышению квалификации глухих работников. Постоянно

пополняет свои знания жестовой речи, совершенствует технику владения специфическими

средствами общения глухих.

 

Должен знать: постановления, распоряжения, приказы, регламентирующие порядок

трудоустройства, получения образования и обслуживания работников с нарушением слуха;

дактильно-жестовый язык, методику его совершенствования, культуру и полноту его выполнения;

социальную психологию, медицинские и технические аспекты реабилитации работников, имеющих

нарушения слуха; основное технологическое оборудование и принципы его работы, специализацию

цехов, участков, производственные связи между ними; профиль и особенности структуры

организации, в которой работают граждане с нарушением слуха; основы экономики, организации

труда и управления; основы трудового законодательства; правила и нормы охраны труда.

 

Требования к квалификации.

 

Переводчик-дактилолог I категории: высшее профессиональное образование и стаж работы в

должности переводчика-дактилолога II категории не менее 3 лет или среднее профессиональное

образование и стаж работы в должности переводчика-дактилолога II категории не менее 5 лет.

 

Переводчик-дактилолог II категории: высшее профессиональное образование и стаж работы в

должности переводчика-дактилолога не менее 3 лет или среднее профессиональное образование и

стаж работы по профилю не менее 5 лет.

 

Переводчик-дактилолог: высшее профессиональное образование без предъявления требований к

стажу работы или среднее профессиональное образование и стаж работы по профилю не менее 3 лет.

 







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 450. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Тема 2: Анатомо-топографическое строение полостей зубов верхней и нижней челюстей. Полость зуба — это сложная система разветвлений, имеющая разнообразную конфигурацию...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Что происходит при встрече с близнецовым пламенем   Если встреча с родственной душой может произойти достаточно спокойно – то встреча с близнецовым пламенем всегда подобна вспышке...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия