Гудрун пошла тогда к морю, после того как она убила Атли. Она вошла в море и хотела покончить с собой. Но она не могла утонуть. Ее отнесло через фьорд в землю конунга Йонакра. Он на ней женился.
Их сыновей звали Сёрли, Эрп и Хамдир. Там же воспитывалась и Сванхильд, дочь Сигурда. Ее выдали замуж за Ёрмунрекка Могучего. У него был советник Бикки. Бикки посоветовал Рандверу, сыну конунга, овладеть ею и все рассказал конунгу. Тот велел повесить Рандвера и приказал, чтобы Сванхильд была растоптана конями. Когда об этом узнала Гудрун, она обратилась к своим сыновьям.
1Я слышал укоры,слова обидные,в горе великомих говорилатвердая духомГудрун сынам своим,в битву зовя ихречью суровой: 2"Что вы сидите?Что спите беспечно?Как могут смешить васбеседы веселые?Если Ёрмунрекк смелсестру вашу бросить,юную деву,коням под копыта,вороным и белым,на дороге войны,серым, объезженнымготским коням! 3Нет, вы не схожис Гуннаром смелым,храбрость у васне та, что у Хёгни,-мести искатьза сестру вы должны бы,будь вы подобныбратьям моимиль духом крепки,как гуннские конунги!" 4Хамдир сказал,духом отважный:"Не похвалила б тыподвига Хёгни,когда они Сигурдасон прервали;платки сине-белые,пестрые тканибагряными сталиот крови супруга. 5Была тебе местьза братьев горестна,когда сыновейпредавала ты смерти,-если б могли мы,единодушные,сильному князюотметить за сестру! 6Выносите доспехиконунгов гуннских!К тингу мечейты нас побудила!" 7Гудрун, смеясь,в кладовую пошла,выбрала шлемы,что были в ларях,и кольчуги стальные,снесла сыновьям,-на резвых конейвскочили могучие. 8Хамдир сказал,духом отважный:"Назад вернетсяк матери в домвоин, погибшийв готском краю,чтоб тризну справилаты по убитым,по юной Сванхильди сыновьям твоим". 9Гудрун, дочь Гьюки,пошла, рыдая,села, печальная,перед воротами,стала в слезахвспоминать былое,перебиратьгорести прежние? 10"Три я знала огня,три очага,трое мужейв дом меня брали;лучшим средь нихбыл конунг Сигурд,-братья моиумертвили его! 11Горшего ягоря не видела,но злей для менязадумали горе,замуж отдавза конунга Атли! 12Мальчиков смелыхк себе призвала я;одна мне в несчастьеместь оставалась:сынов обезглавить,Нифлунгов юных. 13Пошла я на берег,на норн озлобясь.хотела избегнутьих ярого гнева -подняли волныменя высокие,мне не даломоре погибнуть. 14Взошла я на ложе -на счастье надеясь! -князя могучего,третьего мужа;детей родила,наследство хранящих,наследство хранящихЙонакра отпрысков. 15Около Сванхильдсидели рабыни,дочь мне быладетей всех дороже;ярко сиялаСванхильд в палате,как солнечный лучсияет и блещет! 16Одевала еев драгоценные ткани,выдала замужв готскую землю -горше не знала ячерного горя:светлые косы,волосы Сванхильдвтоптаны в грязькопытами конскими! 17И горе не меньшее -муж мой Сигурд,победы лишенный,убит был в постели;и горе жестокое -к сердцу Гуннаразмеи блестящиезлобно приблизились;и острое горе -из груди конунгавырезать сердцевраги осмелились. 18Много я помнюзла и печалей.Серого, Сигурд,коня оседлай.пусть быстрый скакунсюда прибежит!Нету со мнойни невестки, ни дочери,что Гудрун дарыпринесли б драгоценные! 19Помнишь ли, Сигурд,что сказано было,когда мы с тобоюсидели на ложе?Из Хель ты ко мнехотел возвратиться,а я для тебя -расстаться с миром. 20Ярлы. сложитесамый высокийиз дуба костердля мертвого конунга:пусть огонь пепелитгрудь, полную горя,злую печальв сердце растопит!" 21Пусть у всех ярловнесчастье пройдет,пусть жены забудутпечали свои,когда о горестяхповесть окончится!