Глава 18. У ворот, ведущих к могилам, к моему величайшему облегчению, цирка не обнаружилось
У ворот, ведущих к могилам, к моему величайшему облегчению, цирка не обнаружилось. Лишь небольшая интермедия: группа протестующих против раскопок святого места с транспарантами, фургон службы новостей одного из телеканалов Остина и еще один – с фермы. Да шериф, поддерживающий порядок и обеспечивающий звуковое сопровождение. Но я еще с дороги разглядела коренастую фигуру полицейского в хаки – зама Келли я узнаю издалека – и крепко вцепилась в руль. ‑ Думаешь, он в курсе, что мы были здесь прошлой ночью? – спросила у сестры. Она точно знала, что я имею в виду. ‑ Ну, тот коп сказал Марку, что не собирается подавать рапорт. Но он мог упомянуть об этом за пончиками. Вероятно, сохранить наши ночные приключения в тайне нереально. Тем более что в них вовлечена группа антропологов. ‑ Надеюсь, Дуэйн и Дженни ничего не скажут о привидении. ‑ О, они не скажут, – беспечно отмахнулась Фин. – Они трижды обещали. Это прозвучало странно. ‑ Я думала, такое бывает только в Шотландии при заключении брака. Ты три раза называешь кого‑то своим супругом – и вы женаты. ‑ А откуда, по‑твоему, это пришло? Три обещания равны клятве. Пока я медленно поворачивала к воротам, сестра бестактно разглядывала протестующих. Они отвечали тем же. Когда мы миновали репортера с большим микрофоном, Фин махнула рукой. ‑ В любом случае клятва не нерушимая, но вполне может предотвратить случайную утечку. Притормозив перед закрытыми воротами, я подумала, что вряд ли могу доверять сестре. Я всегда считала «Эффект Фин» случайностью. Но если она знала о нем и использовала намеренно, а меня оставляла разбираться с последствиями, это бесило еще больше. Легкий стук в окно напугал меня до крика. Спорим, это подняло настроение Келли на весь день? Я опустила стекло. Делать это пришлось вручную – мы приехали на тетушкином внедорожнике, – так что у меня было достаточно времени, чтобы изобразить на лице выражение «мы не болтались там, где не следовало». ‑ Сегодня мы здесь на добровольных началах, – сказала я полицейскому. – С разрешения Марка Дельгадо. Коп не спеша отыскал наши имена в списке, прикрепленном к планшету. Затем окинул долгим взглядом меня, Фин и машину. ‑ Ну, девочки, не попали в неприятности? ‑ Никак нет. – Мой голос прозвучал фальшиво, но, возможно, Келли и так бы мне не поверил. Он мог что‑то подозревать, но знай он, что мы преступили закон, не постеснялся бы это выяснить. Полицейский подвигал челюстью, словно желая за что‑то в нас вцепиться, однако в конце концов открыл ворота. ‑ Вы двое в профессорском списке на вход. И в моем списке тоже, так что не суйте свои носы, куда не следует. Я проехала вперед, держа руль точно по правилам и сохраняя скорость один километр в час. К несчастью, Фин не дождалась, пока окно полностью закроется, и открыла рот: ‑ Почему ты с ним так мила? У меня от него зубы сводит. ‑ Предпочитаю не противоречить властям. – Направляя машину по проселочной дороге, я взглянула на сестру: – На что ты жалуешься? Девяносто процентов времени он общается со мной. ‑ Ты наш самовыдвинутый представитель. Говоря с тобой, он подразумевает нас. Несомненно, в этом она права. Посмотрев в зеркало заднего вида, я обнаружила, что темноволосая журналистка с фермы оставила расспросы протестующих и направилась к Келли. Затем они оба повернулись и уставились на наш «Труппер»… Ой, не к добру. Дорога от шоссе к раскопкам была долгой, и большую ее часть мы проехали в молчании, прерываемом лишь ворчанием, когда машина налетала на выбоины. В конце пути я припарковалась возле джипа Марка. Университетский фургон стоял здесь же, возле тента, под которым Дженни опять занималась каталогизацией и упаковкой. Студентка махнула нам рукой, не отрываясь от работы. Марк стоял на краю поля с одним концом рулетки в руках. Эмери удерживал другой, измеряя расстояние для Дуэйна и Лукаса, которые заново устанавливали колышки и натягивали бечевку, размечавшую поле на квадраты. ‑ Что случилось? – спросила я, поскольку точно знала, что прошлой ночью сетка была на месте. ‑ Здесь прошли коровы и повыдергивали половину колышков. – Марк взглянул через мое плечо на машину: – А где Фин? ‑ Утром она медлительна. – Я вернулась к важному вопросу: – Мне казалось, с этой территории убрали весь скот. – Потому‑то Бен и отлавливал отбившихся от стада животных в день нашего знакомства. – Ты уверен, что именно это произошло? Марк указал на землю, на которой виднелись явные свидетельства незаконного передвижения скота. ‑ Похоже, обвалился забор. Бен со своими парнями этим займется. В туалете «Пристанища» Джессика винила в падении ограды Безумного Монаха. Подобные выходки казались озорством по сравнению с фантомом, которого видела я. Означала ли эта улика, что монах и мое привидение – не одно и то же? Впрочем, сегодня ему удалось отложить раскопки. Кстати, об отсрочках… ‑ Как доктор Дуглас относится к журналистскому цирку за воротами? Марк посмотрел на навес, где профессор разговаривала с Дженни. ‑ Она видала и похуже. Пока папарацци и демонстранты остаются за воротами, она вряд ли может что‑то сделать. Когда ребята полностью восстановили сетку, к нам присоединилась Фин. Марк принялся сматывать рулетку, а Лукас перешел прямо к делу: ‑ Ты рассказал им о записке? ‑ Еще нет, – ответил Марк. ‑ Какой записке? – одновременно спросили мы с Фин. ‑ Доктор Ди этим утром нашла на лобовом стекле грузовика записку, – объяснил Лукас, – где ей велели не мешать мертвым. Записка была написана красным... Фин переварила услышанное. ‑ Красный – цвет власти. И, конечно, намек на кровь подразумевает угрозу. ‑ Какая мелодрама. – Марк пытался пошутить, но неудачно. ‑ Не знаю, чувак, – покачал головой Лукас. – Должно быть, это отвратительно, но... меня бросило в дрожь. Анонимные предупреждения и впрямь вызывали дрожь. Красные чернила тревожили, поскольку и должны были напугать. Злобная выходка, всплывшая летним утром. Если требовалось изменить настроение, мы могли рассчитывать на Эмери: ‑ Люди, вы уделяете слишком много внимания глупому озорству. ‑ Знаете, – решилась я, следуя логике прежних рассуждений, – если колышки выдернул человек, не мог ли это сделать автор записки? Думая, что отложит работы или напугает вас. ‑ Почему кто‑то хочет отвадить нас от раскопок? – спросил Эмери. – Тем останкам гораздо больше ста лет. ‑ Возможно, это старый семейный скандал, – предположил Лукас. Дуэйн с энтузиазмом подхватил идею: ‑ Убийство столетней давности! Или новое тело, похороненное со старым. ‑ Сюжет для телешоу! – отрезал Эмери. – Именно об этом я и говорил. Что мы можем доказать без слепков зубов? Не установив причину смерти? Ничего. Только то, что неизвестный встретил свой конец у реки. Я вступила в спор, потому что таким образом планировала выяснить личность призрака и обрести надежду: ‑ А что, если обстоятельства подойдут к таинственному исчезновению в определенный период времени? ‑ Это только косвенное доказательство, – сказал Эмери. – Да и убийцы давно нет. ‑ Это маленький городок, – возразила я. – Косвенных доказательств достаточно, чтобы осудить кого‑то в общественном мнении. И даже если участники мертвы, на семейной чести появится черное пятно. Марк кивнул: ‑ «Грехи отцов» и все такое. Я подумала о Джо Келли, которого ненавидели в трех поколениях. ‑ Точно. ‑ Записка еще у вас? – спросила Фин. Марка, казалось, удивил этот вопрос. ‑ Думаю, доктор Ди могла ее сохранить. А что? ‑ Вы могли бы проверить ее на наличие следов. – Сестра кивнула в сторону тента: – Дженни разбирается в криминалистике. Она могла бы снять отпечатки пальцев или что‑то подобное. А я определенно хотела бы увидеть... ‑ И громко закричать, – нетерпеливо оборвал Эмери. – Кем ты себя считаешь? Нэнси Дрю? ‑ Эй! – Я рассердилась, поскольку никто, кроме меня, не смеет наезжать на мою сестру. Марк сурово вторил мне: ‑ Остынь, парень. Фин осталась невозмутима. ‑ Книги про Нэнси совершенно неправдоподобны. Ты представляешь, насколько повредился бы мозг этой особы, если бы ее так часто лупили по голове или травили хлороформом? ‑ Повреждение мозга? – Вопрос доктора Дуглас заставил нас подскочить на месте. Парни смотрели на нее с виноватым щенячьим выражением на лицах, а она продолжала: – Думаю, это единственная причина, по которой вы можете стоять здесь и чесать языками в то время, когда надо раскапывать скелет. Сам по себе он не вылезет. Эмери, Лукас и Дуэйн поспешили прочь, а доктор Дуглас обратила недовольный взгляд на нас с Фин. ‑ Если я позволю вам двоим работать на раскопках, вы будете помогать? И не станете больше отвлекать моих студентов от дела? Я решительно кивнула. Фин, стоявшая позади меня, очевидно, тоже дала какой‑то удовлетворительный ответ, так как доктор Дуглас окинула нас долгим холодным взглядом и бросила Марку: ‑ Покажи им, что делать, и обеспечь всем необходимым. Я выдохнула лишь тогда, когда она отвернулась и двинулась вниз по холму, на ходу вынимая из кармана телефон. ‑ Я ей не нравлюсь, – сказала Фин. ‑ Поверь мне, – возразил Марк, – если бы ты ей не нравилась, тебя бы здесь не было. Он повел нас вверх по холму, к яме, где вчера копалась Лила и где колышки ограничивали участок примерно два на два метра – такой же, как на первом раскопе ближе к реке. ‑ Выбирайте место. Любой квадрат в размеченной сетке. Мы хотим попытаться найти еще части этого скелета, чтобы был повод раскопать всю территорию. Фин указала на его планшет: ‑ План секции? ‑ Да. Я буду отслеживать, кто где копает и в каком квадрате мы найдем артефакт. По просьбе моей сестрички Марк передал ей планшет, похоже, теряясь в догадках, зачем он ей. ‑ Пока это лишь пустой граф. ‑ Это все, что мне нужно, – заверила его Фин и достала из кармана джинсов кулон из тусклого камня. Марк наблюдал за действом со снисходительным любопытством. Мне же хотелось спрятаться в яме и с головой накрыться брезентом. «Черт, Фин. Ты можешь привлечь еще больше внимания?» Ладно, справедливости ради, она могла. Не возражая, не размахивая руками и не читая заклинаний, Фин просто держала кулон над нарисованной от руки картой. Оценивала изменения во вращении камня и передвигала руку, пока он не очертил тесный круг над маленькой территорией. ‑ Что она делает? – возбужденным шепотом спросил Марк, словно не желая нарушать концентрацию Фин. ‑ Выбирает место. – Я пожала плечами, будто в этом не было ничего странного. Будто я не злилась на сестру, которая размахивает флагом психа при любой возможности. Простое гадание занимало секунды, и я надеялась, что его воспримут как театрализованную замену «абра‑швабра‑кадабра». Поблизости находился лишь Марк, и он уже составил мнение о нас, но я четко сознавала, что и другие студенты с любопытством поглядывают в нашу сторону. ‑ Джи‑три, – сказала Фин и вернула Марку планшет. – Бинго. Марк ухмыльнулся, а когда я сказала: «Пожалуйста, не поощряй ее», вновь рассмеялся и жестом велел следовать за ним. ‑ Идемте. Я покажу, что делать. После вчерашнего я не собираюсь спрашивать, как вы двое решили, где копать. Он дал нам сито, лопатки и кисти. Идея заключалась в том, чтобы снимать грязь на наших участках тонкими слоями и просеивать ее в поисках мелких предметов. Если наткнемся на что‑то, напоминающее кость, надо очистить ее от грязи кисточками. И при этом проявлять осторожность, чтобы не поцарапать артефакты острыми краями инструментов. Едва Марк ушел, я села на корточки и уставилась на Фин. Я взяла квадрат с ней по соседству, и поскольку мы располагались не так уж далеко от остальных, заговорила тихо: ‑ Это и был твой эксперимент? Тот, о котором ты говорила прошлой ночью? ‑ Да, но «эксперимент» не совсем правильное слово. – Сестра сняла лопаткой первый кусок дерна. – Это простейшее заклинание локализации. Хотя мне любопытно, чем все обернется. ‑ Что ты использовала? Она бросила мне кулон, и я автоматически его поймала. Белый и весит меньше, чем я ожидала. ‑ Это кость? ‑ Не человеческая, конечно. – Фин протянула руку, и я вернула кулон. – И все же она должна сработать. Алхимия, правило сто один. Подобное привлекает подобное. ‑ Святый Боже, Фин! – Головы соседей дернулись, как луговые собачки, и я вновь понизила голос: – У наших дверей уже крутятся репортеры, а половина городка думает, что я охотница за привидениями. ‑ Тогда какая разница? – удивилась сестра. – Ты хочешь найти что‑то полезное или нет? Я хотела. Ладони, казалось, щекотали воспоминания о вчерашних раскопках, по рукам бежали мурашки от грязи и открытий. Не знаю, что из этого было моей собственной реакцией, а что – следствием… последних событий. Но Фин права. Я должна узнать, что меня преследует. Иначе все остальное не будет иметь значения.
|