Better luck next time
повезёт следующий раз Bingo! Вот это! Этого я и ждал. Bite your tongue! примерно соответствует «Типун тебе на язык», говорится тому, кто сделал неприятное, но вероятное предположение. Bottoms up! Пьём до дна! Boy или boy oh boy слова, обычно выражающие удивление. Часто используются как вводные, и вэтом случае их интонацией передаётся дополнительное значения последующего предложения. Break a leg! примерно соответствует «Ни пуха, ни пера», говорится актёру перед представлением. Break it up! Хватит! Кончайте драться / ссориться! Butt out! Отвали! By the way кстати C Call again shop Can you handle it? Вы можете уладить это, справиться с этим? Catch me later. Поговорим потом, при случае, другой раз. Check. Правильно, точно. Clear the way! Освободите дорогу! Дайте пройти! Come again. произносится ровным тоном: Приходите ещё.
|