Modal Verbs.
(Модальные глаголы) Глаголы can – мочь, уметь, may – мочь, must – должен, ought – нужно, следует, should – следует, относятся к группе модальных глаголов. Эти глаголы не употребляются самостоятельно, а только в сочетании с инфинитивом смыслового глагола. Они составляют с инфинитивом сложное глагольное сказуемое. Модальные глаголы имеют следующие значения: Can – мочь, уметь. Выражает возможность или способность (умение) совершить действие.
May – мочь. Употребляется для выражения разрешения и возможности совершения действия.
Must – должен, нужно. Выражает необходимость совершения действия в силу определенных обстоятельств.
1. Модальные глаголы не имеют неличных форм: инфинитива, причастия, герундия. 2. Глаголы can и may имеют формы настоящего и прошедшего времени:
Can – could May – might
Глагол must имеет только форму настоящего времени. 3. Инфинитив, следующий за этими глаголами, употребляется без частицы «to» (за исключением глагола ought, после которого стоит «to»).
4. В 3-м лице единственного числа настоящего времени глаголы не имеют окончание –s.
5. При образовании вопросительной формы сам модальный глагол ставится на первое место перед подлежащим, а в отрицательной форме отрицание ставится сразу после модального глагола.
Примечание 1. Заменители модальных глаголов. Модальные глаголы могут быть заменены следующими выражениями:
Примечание 2. Модальные глаголы с перфектным инфинитивом обычно меняют свое значение: глагол must означает вероятность, глаголы may, c an - возможность совершения в прошлом действия, обозначенного инфинитивом. Поэтому глаголы can, may, must переводятся вводными словами типа «возможно», «вероятно», «должно быть». Правильный перевод перфектного инфинитива с модальными глаголами имеет большое значение. Например, предложение «This experiment must have been carried out.» означает «Этот опыт, вероятно, уже проведен», а не «Этот опыт надо провести».
§ 11. The Verbs «be to», «have to», «should», «ought to» (Выражения долженствования в английском языке) 1. Долженствование в английском предложении может быть выражено глаголами must и его эквивалентами to be to, to have to, а также глаголами should, ought to, to be obliged to.
Примечание 1. Глагол to be to употребляется, когда речь идет о необходимости совершения действия, вытыкаемого из предварительной договоренности или заранее намеченного плана.
Примечание 2. Глагол to be с последующим инфинитивом не выражает долженствования в том случае, если подлежащее предложения выражено словами (см. § 7 ()дложения выражено словами том случае, если подлежщее действия, вытекаемого из предварительной договоренности или заранее на):
Здесь глагол to be является глаголом связкой и переводится «состоит в том, что», «заключается в том, что».
2. Глаголы should и ought to служат для выражения долженствования, когда речь идет о моральном долге или совете. На русский язык они переводятся словами «нужно, следует».
В придаточных дополнительных предожениях, где действует правило согласования времен и в придаточных условных 2-го и 3-го типов, глагол should выражает не долженствование, а является показателем будущего времени.
3. Для выражения долженствования употребляется также выражение «to be obliged to» - «быть вынужденным», «быть обязанным».
§ 12. The Verb «would» (Функции глагола «would») Глагол would может быть:
1. Вспомогательным глаголом во 2-м и 3-м лице единственного и множественного числа (1-е лицо - should) во времени Future-in-the-Past (правило согласования времен) для выражения будущего действия.
2. В главном предложении в предложениях придаточных условных 2-го и 3-го типа (переводится прошедшим временем с частицей «бы»).
3. В простых предложениях для выражения предположения (переводим прошедшим временем с частицей «»бы»).
4. Только в сочетании с глаголом expect, would выражает долженствование и переводится «следовало бы ожидать, (предполагать)».
Примечание. Формы could и might (прошедшего времени от модальных глаголов can и may) также часто служат для выражения предположения, особенно если повествование ведется в настоящем времени (переводим «мог бы», «можно было бы»).
|