Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

The function of ONE.





«One» и его функции.

 

I. «One» употребляется как числительное в значении «один», и сочетание «one of» переводится «один из», а «one more» - еще один. Например:

 

However, it may happen that only one of these species is present. Однако, может случиться, что присутствует только один из этих видов.
There is yet one more distinction to be mentioned. Однако, имеется еще одно различие, которое следует упомянуть.

 

II. «One» как неопределенное местоимение может иметь следующие значения:

1. Может быть подлежащим. В этом случае «one» на русский язык не переводится, а сказуемое переводится 2 лицом единственного числа или 3 лицом множественного лица. Например:

 

In comparing data obtained by different authors, one frequently finds great difference. Сравнивая данные, полученные разными авторами, часто находишь (2 л. Ед.ч.) или «находят (3 л.ед.ч)» большие расхождения.

 

«One» в функции подлежащего часто употребляется с модальными глаголами.

 

one can можно
one may
one must нужно
one should следует

 

One can assume that the mechanism of energy transfer is the same in a liquid as in a ga. Можно принять что механизм передачи энергии в жидкости такой же, как и в газе.

 

2. «One» употребляется для замены существительного в единственном числе, а «ones» для замены существительного во множественном числе. В этом случае «one» или совсем не переводится, или переводится ранее упомянутым существительным.

 

One should know that the electric cell ids a device for converting chemical energy into electric one. Следует знать, что гальваническим элементом является прибор для превращения химической энергии в электрическую.
The attraction between gases molecules are very slight ones. Силы притяжения меду молекулами газа очень незначительны.

 

Сочетание «the one», употребляемое для замены ранее упомянутого существительного, может переводиться «тот, который» и т.д. в зависимости от рода заменяемого существительного. Например:

 

An elementary substance is the one which consist of only one kind of atoms. Элементарным веществом является то, которое состоит только из одного вида атомов.

 

3. «One» в форме притяжательного падежа «one’s» может быть определением и переводиться как «свой». Например:

 

One should write down the results of one’s experiments into a note-book. Следует записывать в тетрадь результаты своих экспериментов.

 

4. В сочетании с суффиксом –self образует возвратное местоимение:

 

It is wholesome to wash oneself with cold water. Полезно умываться холодной водой.

 

THE ADJECTIVE

(ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ)

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 301. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Репродуктивное здоровье, как составляющая часть здоровья человека и общества   Репродуктивное здоровье – это состояние полного физического, умственного и социального благополучия при отсутствии заболеваний репродуктивной системы на всех этапах жизни человека...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия