Студопедия — Translate into English. 1) У сучасному світі високих технологій переваги вищої освіти очевидні.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translate into English. 1) У сучасному світі високих технологій переваги вищої освіти очевидні.






1) У сучасному світі високих технологій переваги вищої освіти очевидні.

2) Він має перевагу над іншими кандидатами на цю посаду у туристичній фірмі, оскільки він багато подорожував.

3) Давайте скористаємось шансом поїхати до Лондону та відвідати музей воскових фігур.

4) Ваша перевага в тому, що ви вільно володієте англійською мовою.

5) Це була дуже проста сукня, але вона чудово підкреслювала її чарівну фігуру.

6) Не було сумнівів в тому, що я легко зможу перехитрити свого суперника.

7) Чому б нам не скористатися цією нагодою у власних інтересах?

Grammar Focus

Define the functions of the Infinitives and complexes with the Infinitives.

1. She gave him time to go through the letters.

2. I’ll be happy if he is good enough to permit them to call upon him.

3. In order to collect himself Henry said: “Go over that again.”

4. He wants to buy the “Light”.

5. He had an impulse to mention the affair.

6. They began to discuss the format of the papers.

7. There were local events to be reported.

8. It was possible to give some shape to the paper.

9. He wishes you to do nothing.

10. There are so many things to be said.

11. Sir Ithiel would like you to meet him in London.

12. He may wantto buy it.

13. I can’t spare the time.

14. Feeling this to be weakness on his part, Henry refrained.

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 429. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Предпосылки, условия и движущие силы психического развития Предпосылки –это факторы. Факторы психического развития –это ведущие детерминанты развития чел. К ним относят: среду...

Анализ микросреды предприятия Анализ микросреды направлен на анализ состояния тех со­ставляющих внешней среды, с которыми предприятие нахо­дится в непосредственном взаимодействии...

Типы конфликтных личностей (Дж. Скотт) Дж. Г. Скотт опирается на типологию Р. М. Брансом, но дополняет её. Они убеждены в своей абсолютной правоте и хотят, чтобы...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия