I. Read and translate the text. II. Answer the following questions:
II. Answer the following questions: What is the main distinctive feature of hospitality industry? Why do many hotels seem alike? What intangible elements can make all the difference? Why is competing on price dangerous? How do hotels and attractions promote their services in terms of payment? Is this method effective? Why not? What system of payment does hospitality industry need? Why? What features make the hotel trade labour-intensive? Why is it compared to a heavy industry? Why do industrialised countries have a competitive advantage in hotel industry? What kind of establishment is a hotel? What range of services does it offer? Why are hotel affiliations becoming more popular? How are independent hotels grouped? Why? What are the main benefits of joining a consortium? Why are small hotels interested in this kind of arrangement? What is the importance of the accounting department for a hotel? What are the functions of the accounting department? What is a night auditor responsible for? What is a chief accountant in charge of? Why is a good accountant valuable for hotel operation? What other positions in the accounting department are mentioned in the text? What are their functions? Why is an auditor brought in from outside the hotel? What is the responsibility of a credit manager? III. Sum up what you've learned from the text about: - tangible and intangible elements of hospitality industry that might influence the price; - price reductions and discounts in hotel industry; - the features that make the hotel trade similar to heavy and labour-intensive industries; - competitive advantages for industrialised countries; - the profound changes in the whole structure of the hotel trade; - economies of scales and their benefits for small hotels, - the functions of the accounting department; - the personnel of the accounting department and their responsibilities. IV. Give your explanation of the following: inter-related ingredients; superficially; an all inclusive price; an inferior service; flexible payment systems; direct and indirect employment; labour-intensive industries; a competitive advantage; complementary services; the principal accommodation capacity; franchised chains; economies of scale; publicity campaigns; to post the guest accounts; to locate trouble spots; to employ an outside accountant; to eliminate the operation; overdue accounts. V. Translate into English using the vocabulary list: 1. Деятельность любой гостиницы состоит из взаимосвязанных аспектов, которые по-разному сочетаются и создают общее впечатление от качества работы гостиницы. 2. На первый взгляд, многие гостиницы предлагают очень похожий спектр услуг, но разница состоит в трудно определяемых элементах, которые привлекают большее количество постояльцев. 3. Ценовая конкуренция не всегда себя оправдывает. Многие люди готовы заплатить больше, но при этом получить сполна за свои деньги. Бесконечные скидки перестают привлекать потребителей, потому что они начинают подозревать, что за этим кроется более низкое качество. 4. При гибкой системе оплаты в индустрии гостеприимства становится возможным создавать новые рабочие места и приспосабливаться к современным условиям экономической деятельности. 5. Инвестиции в строительство новых гостиниц требуют огромных капиталовложений, которые окупаются лишь в течение длительных сроков. 6. Соотношение количества обслуживающего персонала к количеству номеров обычно очень высокое, 7. При избытке рабочей силы в развивающихся странах существует дефицит необходимых материальных ресурсов, что не позволяет развивать туристический бизнес надлежащим образом и выигрывать в жесткой конкуренции. 8. В развитых странах основная доля гостиничных номеров приходится на гостиничный бизнес. Эти страны имеют очевидное преимущество в конкуренции, потому что источники финансирования и инвестиции намного доступнее в этих странах. 9. Исследования гостиничного бизнеса показывают, что относительно прибыльности, сетевые гостиницы восемь раз прибыльней одиночных. 10. Вступление в консорциум дает малым гостиницам массу преимуществ, главное из которых — экономия на масштабах. Это означает, что оставаясь независимой, гостиница представлена на международном рынке. 11. В любом типе гостиницы бухгалтерия является одним из главных подразделений, от четкой работы которого зависит успех всего предприятия. 12. В штате бухгалтерии работают высококвалифицированные специалисты, которые умеют в кратчайший срок определить проблемные участки и быстро ликвидировать сбои в работе. 13. Ночной аудитор приступает к работе в 22.45 и заканчивает свой рабочий день в 7.15. Когда все оформления закончены, аудитор составляет счета, которые не были учтены предыдущими сменами, после чего он подводит итог (баланс) за сутки, учитывая все расходы и платежи. 14. Всех гостей просят указать кредит при регистрации. Гостей, которые платят наличными или которые внушают подозрение (если у них мало или нет багажа), отель просит заранее оплатить свое пребывание.
VI. Read the memo explaining the Grand Hotel's policy on room rates. Think of Russian equivalents for the arrangements mentioned.
To: All Front Office Staff Subject: Pricing Policy It's clear that some clarification of our policy on pricing and room rates is needed.
|