Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Особенности перевода подлежащего при сказуемом в страдательном залоге





В ряде случаев при сказуемом в страдательном залоге подлежащее английского предложения переводится пря­мым или косвенным дополнением и ставится соответ­ственно в форме винительного или дательного падежа:

Не was given a book. Ему дали книгу.

Лексика1

При следующих глаголах, употребленных в форме страдательного залога, подлежащее английского пред­ложения следует переводить существительным в кос­венном падеже:

ask — спрашивать

assist — помогать, содействовать

avoid — избегать

discuss — обсуждать

forbid — запрещать что-либо

give — давать; приводить к

help — помогать; содействовать

inform — сообщать; уведомлять

neglect — пренебрегать

order — приказывать; заказывать

precede — предшествовать; предпосылать

promise — обещать

refuse — отказывать

show — показывать

1 Дано только то значение глаголов, которое они имеют в страдательном залоге.


Упражнение

Переведите следующие предложения, обращая внимание на падеж дополнения:

1. Nobody has been refused a hearing at the conference.

2. The attraction between the molecules is being neglected.

3. The positive particle in the nucleus of the atom was
given the name of «proton».

 

4. Some pressing problems will be discussed at the
symposium.

5. Recent discoveries have been greatly assisted by the
development of the research technique.

6. Any deduction is usually preceded by a number of
experiments and observations.

7. We were informed that a new idea had been advanced
at the closing session.

8. More recently some of the results were shown in a
simplified form.







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 549. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...

Стресс-лимитирующие факторы Поскольку в каждом реализующем факторе общего адаптацион­ного синдрома при бесконтрольном его развитии заложена потенци­альная опасность появления патогенных преобразований...

ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ ЛИЧНОСТИ В современной психологической литературе встречаются различные термины, касающиеся феноменов защиты...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия