Студопедия — Б) Редактирование текстов.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Б) Редактирование текстов.






 

«Да у них просто нет чувства юмора!»

(Из разговоров о редакторах КВН М.Марфине и А,Чивурине, подслушанных в лифте сочинской гостиницы «Жемчужина»)

«Если у человека нет чувства юмора, то, по крайней мере, у него должно быть чувство, что у него нет чувства юмора».

(Из разговоров редакторов КВН М.Марфина и А,Чивурина о командах, приехавших в Сочи)

 

Чувство юмора редактору КВН любого уровня просто необходимо. Хотя бы для того, чтобы просто общаться с командами.

 

Сразу нужно сказать, что редактура в КВН введена вовсе не для цензуры. Тем более что многие из современных редакторов КВН как раз от цензуры и страдали больше всего. Может быть, старожилы вспомнят газетный демарш команды ОГУ в сезоне 1987 года, когда в полуфинале из-за «высших» интересов выступление «Джентльменов» было порезано так сильно, что было вообще непонятно, почему они выиграли с таким огромным отрывом.

 

В современном КВНе цензура, в советском понимании этого слова, слава Богу, ушла. А необходимость редактирования любых, даже самых именитых телевизионных команд осталась (Парадокс!). И тем более нуждаются в редактировании молодые, начинающие команды.

 

На что же должны обратить внимание редакторы, к примеру, районного первенства КВН?

 

Прежде всего, на старые шутки и анекдоты. Вообще, любое использование в КВНе любого уровня чужих шуток и, особенно старых анекдотов категорически недопустимо. Другое дело, если за анекдотами как-то можно уследить (хотя бы с помощью телепередач «Белый попугай», «Золотой гусак» и пр.), то за чужими шутками уследить почти невозможно. При наличии огромного числа КВНовских лиг, большинство из которых имеют свою страницу в интернете, и при доступности этого самого интернета практически из любого медвежьего угла, даже должность интернет-редакторов, введенных в некоторых лигах, не всегда спасает. И совет будущим редакторам может быть прост. Во-первых, снимайте сразу и безжалостно шутки, пересказывающие анекдоты, цитирующие известных юмористов, дословно повторяющие пусть даже лучшие, но широкоизвестные классические образцы (если, конечно, в шутке нет творческого переосмысления). Во-вторых, смотрите сами все телевизионные игры, стараясь запомнить лучшие шутки (худшието не крадут), и безжалостно снимайте все, что вам покажется знакомым. Следите за литературой и периодикой (только в Украине выходит две газеты: «КВН-газета» и «Игра», откуда черпают свои творческие возможности многие молодые команды).

 

Вторая особенность современной редактуры связана с очередным парадоксом: в КВНе сейчас нет запретных тем, и, тем не менее, есть темы, на которые шутить нельзя.

 

Нельзя шутить над произошедшими недавно трагедиями («Курск», Чернобыль, Чечня и пр.), то есть надо всем, где недавно пролилась кровь. Для того, чтобы пошутить по поводу Великой Отечественной войны, шутка должна быть очень мягкой, осторожной, предельно выверенной и безумно смешной.

 

Нельзя шутить над чужой национальностью, тем более если шутка задевает национальные чувства, или, не дай Бог, сеет национальную рознь. Исключения могут быть только в случае, если национальная команда шутит сама о себе. Вспомните блестящие шутки о себе сборной Израиля, или бессмертную фразу команды Махачкалы:

 

«Можно подумать! Лица кавказской национальности! А ноги у нас что, другой национальности?»

 

Категорически запрещается мат со сцены. Любая шутка, где смех вызывает использование ненормативной лексики, пусть даже на уровне каламбура, имеет право на существование не на сцене, а в туалете вашего ДК.

 

Кстати, всегда очень плохое впечатление производят «туалетные» шутки и вообще любые шутки ниже пояса. Так что если команда собирается затронуть эту тему, она должна постараться, чтобы шутка была вкусной, а не наоборот.

 

Не стоит шутить о «голубых». Как правило, эти шутки вызывают смех в зале самим фактом упоминания термина «голубой», а не заложенным в них смыслом. Да и смысл, на проверку, почти всегда оказывается «с душком».

 

У большинства молодых команд, успешно выступавших на уровне своей школы, как правило, излюбленным приемом является переодевание мужчины женщиной. Не говоря уже об эстетичном виде актера, когда из-под юбки торчат волосатые ноги, этот прием настолько стар, что использование его считается в КВНе моветоном. Мужское же исполнение «Танца маленьких лебедей» столько раз уже использовалось, что по праву может быть приравнено к старому анекдоту.

 

Вообще, не рекомендуется использование (пусть даже с другими шутками) приемов, изобретенных другими командами. Как правило, равноценно повторить удачный прием не удается даже самим изобретателям (выход в зал грибников у команды Новосибирска). То же самое можно сказать и о темах шуток. Например, каждая новая попытка пошутить над медлительностью эстонцев вызывает уже оскомину.

 

Редактируя тексты команд, следует обратить внимание и на соответствие тем шуток возрасту выступающих. Странновато смотрится 14-летний хлопчик, рассуждающий со сцены о проблемах, возникших у него с женой или с тещей.

 

Этот ряд «чего нельзя» можно продолжать достаточно долго, но всего не перечислишь. Лучше будет, если редак-тор возьмет на вооружение уже сказанное и в дальнейшем будет руководствоваться своей интуицией. Тем более, что в задачи редактора входит не только «резать» шутки, но и помогать их «докрутить», правильно расставить, подсказать, чего не хватает в конкурсе, а иногда и научить авторов элементарным приемам того, как нужно писать шутки.

 

Но вот работа редактора закончена (на самом деле она будет продолжаться до самой игры, а иногда и позже), все внесенные им поправки, после тяжелых и продолжительных боев, приняты командой, и наступает черед музыкального редактора и режиссера (очень хорошо, когда все эти три должности не совпадают в одном лице).







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 373. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия