Б) Редактирование текстов.
«Да у них просто нет чувства юмора!» (Из разговоров о редакторах КВН М.Марфине и А,Чивурине, подслушанных в лифте сочинской гостиницы «Жемчужина») «Если у человека нет чувства юмора, то, по крайней мере, у него должно быть чувство, что у него нет чувства юмора». (Из разговоров редакторов КВН М.Марфина и А,Чивурина о командах, приехавших в Сочи)
Чувство юмора редактору КВН любого уровня просто необходимо. Хотя бы для того, чтобы просто общаться с командами.
Сразу нужно сказать, что редактура в КВН введена вовсе не для цензуры. Тем более что многие из современных редакторов КВН как раз от цензуры и страдали больше всего. Может быть, старожилы вспомнят газетный демарш команды ОГУ в сезоне 1987 года, когда в полуфинале из-за «высших» интересов выступление «Джентльменов» было порезано так сильно, что было вообще непонятно, почему они выиграли с таким огромным отрывом.
В современном КВНе цензура, в советском понимании этого слова, слава Богу, ушла. А необходимость редактирования любых, даже самых именитых телевизионных команд осталась (Парадокс!). И тем более нуждаются в редактировании молодые, начинающие команды.
На что же должны обратить внимание редакторы, к примеру, районного первенства КВН?
Прежде всего, на старые шутки и анекдоты. Вообще, любое использование в КВНе любого уровня чужих шуток и, особенно старых анекдотов категорически недопустимо. Другое дело, если за анекдотами как-то можно уследить (хотя бы с помощью телепередач «Белый попугай», «Золотой гусак» и пр.), то за чужими шутками уследить почти невозможно. При наличии огромного числа КВНовских лиг, большинство из которых имеют свою страницу в интернете, и при доступности этого самого интернета практически из любого медвежьего угла, даже должность интернет-редакторов, введенных в некоторых лигах, не всегда спасает. И совет будущим редакторам может быть прост. Во-первых, снимайте сразу и безжалостно шутки, пересказывающие анекдоты, цитирующие известных юмористов, дословно повторяющие пусть даже лучшие, но широкоизвестные классические образцы (если, конечно, в шутке нет творческого переосмысления). Во-вторых, смотрите сами все телевизионные игры, стараясь запомнить лучшие шутки (худшието не крадут), и безжалостно снимайте все, что вам покажется знакомым. Следите за литературой и периодикой (только в Украине выходит две газеты: «КВН-газета» и «Игра», откуда черпают свои творческие возможности многие молодые команды).
Вторая особенность современной редактуры связана с очередным парадоксом: в КВНе сейчас нет запретных тем, и, тем не менее, есть темы, на которые шутить нельзя.
Нельзя шутить над произошедшими недавно трагедиями («Курск», Чернобыль, Чечня и пр.), то есть надо всем, где недавно пролилась кровь. Для того, чтобы пошутить по поводу Великой Отечественной войны, шутка должна быть очень мягкой, осторожной, предельно выверенной и безумно смешной.
Нельзя шутить над чужой национальностью, тем более если шутка задевает национальные чувства, или, не дай Бог, сеет национальную рознь. Исключения могут быть только в случае, если национальная команда шутит сама о себе. Вспомните блестящие шутки о себе сборной Израиля, или бессмертную фразу команды Махачкалы:
«Можно подумать! Лица кавказской национальности! А ноги у нас что, другой национальности?»
Категорически запрещается мат со сцены. Любая шутка, где смех вызывает использование ненормативной лексики, пусть даже на уровне каламбура, имеет право на существование не на сцене, а в туалете вашего ДК.
Кстати, всегда очень плохое впечатление производят «туалетные» шутки и вообще любые шутки ниже пояса. Так что если команда собирается затронуть эту тему, она должна постараться, чтобы шутка была вкусной, а не наоборот.
Не стоит шутить о «голубых». Как правило, эти шутки вызывают смех в зале самим фактом упоминания термина «голубой», а не заложенным в них смыслом. Да и смысл, на проверку, почти всегда оказывается «с душком».
У большинства молодых команд, успешно выступавших на уровне своей школы, как правило, излюбленным приемом является переодевание мужчины женщиной. Не говоря уже об эстетичном виде актера, когда из-под юбки торчат волосатые ноги, этот прием настолько стар, что использование его считается в КВНе моветоном. Мужское же исполнение «Танца маленьких лебедей» столько раз уже использовалось, что по праву может быть приравнено к старому анекдоту.
Вообще, не рекомендуется использование (пусть даже с другими шутками) приемов, изобретенных другими командами. Как правило, равноценно повторить удачный прием не удается даже самим изобретателям (выход в зал грибников у команды Новосибирска). То же самое можно сказать и о темах шуток. Например, каждая новая попытка пошутить над медлительностью эстонцев вызывает уже оскомину.
Редактируя тексты команд, следует обратить внимание и на соответствие тем шуток возрасту выступающих. Странновато смотрится 14-летний хлопчик, рассуждающий со сцены о проблемах, возникших у него с женой или с тещей.
Этот ряд «чего нельзя» можно продолжать достаточно долго, но всего не перечислишь. Лучше будет, если редак-тор возьмет на вооружение уже сказанное и в дальнейшем будет руководствоваться своей интуицией. Тем более, что в задачи редактора входит не только «резать» шутки, но и помогать их «докрутить», правильно расставить, подсказать, чего не хватает в конкурсе, а иногда и научить авторов элементарным приемам того, как нужно писать шутки.
Но вот работа редактора закончена (на самом деле она будет продолжаться до самой игры, а иногда и позже), все внесенные им поправки, после тяжелых и продолжительных боев, приняты командой, и наступает черед музыкального редактора и режиссера (очень хорошо, когда все эти три должности не совпадают в одном лице).
|