Студопедия — Aufgabe 4. Verwandeln Sie die direkte Rede in die indirekte.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Aufgabe 4. Verwandeln Sie die direkte Rede in die indirekte.






1) Tina fragt ihre Studienkollegin Steffi: „Hast du dich auf das morgige Seminar vorbereitet? Das Thema ist schwer, einiges konnte ich nicht verstehen. Marina aus unserer Gruppe musste mir das erklären.“

2) Steffi erwidert: „Sprich nicht davon! Schon bei einem Gedanken daran wird es mir übel. Warum habe ich nicht rechtzeitig mit dem Lernen begonnen? Schon mehrmals wollte ich das Material durchsehen, aber jedes Mal verlor ich schon bei der ersten Schwierigkeit den Mut.“

3) Tina meinte: „Wir sind ja gute Studentinnen. Die anderen wissen auch alles, erwecken aber nicht den Eindruck, sehr viel zu arbeiten. Wie bringen die es nur fertig? Sind sie einfach klüger?“

4) Andreas schreibt an seinen Freund Nikolas: „Nun bin ich mit meinen Eltern fast eine Woche hier. Die Gegend ist herrlich. Am schönsten ist natürlich der wunderschöne Strand. Das Wetter war bisher so gut, dass ich jeden Tag baden konnte. Gestern sind wir mit dem Motorboot zu einer kleinen Insel gefahren und haben dort eine Ausgrabung besichtigt. Ich hoffe, dass das Wetter auch in der nächsten Ferienwoche noch so schön bleibt.“

 

Aufgabe 5. Bilden Sie die Einräumungssätze.

1) Es war im Vorraum dunkel. Er konnte den Mantel anziehen.

2) Dem Bekannten ging es nicht besonders gut. Er begab sich aufs Land.

3) Der Prozess der Globalisierung setzt sich fort. Die Völker sollen die Armut bekämpfen und andere Probleme lösen.

4) Sie arbeitete viel. Sie fand immer die Zeit zum Lesen.

5) Es ist mir schwer zumute. Nichts ist an der Sache zu ändern.

6) Wir müssen keine Angst vor den Veränderungen haben. Sie sind global.







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 541. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Типы конфликтных личностей (Дж. Скотт) Дж. Г. Скотт опирается на типологию Р. М. Брансом, но дополняет её. Они убеждены в своей абсолютной правоте и хотят, чтобы...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия