Придаточные предложения условия и времени, действие которых отнесено к будущему
В придаточных условия и времени с союзами if (если), when (когда), after (после), before (перед тем, как), as soon as (как только), unless (если не), until (до тех пор, пока не) будущее время заменяется формой настоящего времени, но на русский язык переводится будущим, например: If you help me, I shall do this work on time. – Если ты поможешь мне, я сделаю эту работу вовремя. As soon as I get free, I shall give you a call. – Как только я освобожусь, я вам позвоню. We shall not sit to dinner until you come. – Мы не сядем обедать, пока ты не придешь. Обратите внимание: иногда в сложносочиненном предложении словом when вводится придаточное дополнительное, а не придаточное времени. В этом случае использование настоящего времени в прида- точном будет ошибкой. В предложении «Она хочет узнать, когда он придет» придаточное отвечает на вопрос «что?», а не «когда?» («Что она хочет узнать?»); поэтому перевод предложения, где присутствует слово when, будет звучать: She wants to know when he will come. Формы сложного дополнения (Complex Object) Сложное дополнение (сочетание существительного или местоимения в объектном падеже с инфи- нитивом или Причастием I) существует в трех основных вариантах: 1. С инфинитивом без частицы to или с Причастием I после глаголов: – to see: I saw him enter the house. She saw them playing in the garden. – to feel: I felt somebody touch my hand. He felt someone watching him. – to hear: I heard him arrive early in the morning. I heard him playing the piano. – to watch: We watched the ship leave the port. I sit and watch the children playing. – to notice: Nobody noticed him disappear. I noticed her listening to the concert with great pleasure. В первом случае (перечисленные глаголы с инфинитивом) говорящий подчеркивает факт действия, во втором (перечисленные глаголы с Причастием I) - процесс: I saw him enter the house. - Я видел, как он вошел в дом. I saw him entering the house. - Я видел, как он входил в дом. 2. С инфинитивом без частицы to после глаголов to let, to make: Let me tell you something about it. Don't make me laugh. 3. С инфинитивом с частицей to после глаголов to want, to expect, to believe, to know, to advise, to consider, to order, to think, to like, to find и т. д.: I want you to find me a place in the car. I believe her to be a very good cook.
|