Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

СУДЬБА, сущ. — 1. lot2. fate3. doom4. fortune5. destiny





Русское слово судьба многозначно и разным его значениям соответствуют

разные английские слова и разные значения английских многозначных слов.

1. lot [lot] — судьба, доля, участь (включает как прошлое и настоящее,
так и будущее, обычно неблагоприятное
):

She was never satisfied with her lot. — Она никогда не была довольна своей судьбой./Она никогда не была довольна своей жизнью. Their attempt to improve their lot. — Их попытка изменить свою участь/ жизнь.

2. fate [feit] — (существительное fate многозначно):

a) судьба, участь (связанная с чем-либо неприятным, плохим):
to suffer a fate — сносить удары судьбы; to decide smb's fate — решать чью-
либо судьбу

The meeting which will decide the fate of thousands of employees. — Coбрание, на котором решится судьба тысяч служащих.

The refugees have suffered an appalling fate. — Судьба беженцев была ужасающей.

Their factory closed down and several other companies suffered a similar fate. — Их фабрика закрылась, и некоторые другие компании постигла та же участь.

b) судьба, рок; сверхъестественные силы, определяющие нашу судьбу:
to leave smb to his/her fate — оставить кого-либо на произвол судьбы
No one knows what fate has in store for us. — Никто не знает, что нам
уготовано судьбой.
Fate has dealt these people a cruel blow. — Судьба нанесла этим людям


жестокий удар. I eagerly accepted the job fate offered me. — Я с радостью взялась за работу, которую мне предоставила судьба.

3. doom [du:m] — обреченность, судьба, рок (нечто неизбежное и заведомо
плохое
):

Impending doom — нависшая угроза/неизбежная угроза A sense of impending doom hang over the meeting — Чувство нависшей угрозы витало над собравшимися. I fell a sense of doom. — Я испытывал чувство обреченности.

4. fortune ['fo:tS(~)n] — судьба, будущее (часто хорошее): to tell smb's fortune — предсказывать кому-либо судьбу They were delighted at the change of his fortune. — Они были очень рады, что суудьба ему улыбнулась./Они были в восторге от перемен в его судьбе./Они были в восторге оттого, как изменилась его судьба.

5. destiny ['destini] — (существительное destiny многозначно):

a) судьба, будущее:

Education can give you the power to shape your own destiny. — Образование может помочь вам определить свою судьбу./Образование даст вам возможность определить/устроить свое будущее.

Не felt it was his destiny to become famous. — Он ощущал, что ему суждено прославиться./Он предвидел что станет знаменитым.

We know we are in control of our own destiny. — Мы знаем, что можем вершить свои собственные судьбы.

b) судьба; сверхъестественные силы, определяющие жизнь человека:
We don't know what destiny has planned for us. — Мы не знаем, что нам
уготовила судьба.

Many of them accepted their destiny. — Многие из них смирились со своей судьбой.







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 366. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия