Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Aufgabe 1. Прочтите и переведите предложения с инфинитивом и инфинитивными группами. Обратите внимание на употребление частицы zu, которая не переводится.





1. Es ist schon Zeit, zur Arbeit zu gehen und mit den Patienten zu sprechen.

2. Sie können die Tabletten in jeder Apotheke bekommen.

3. Es ist gesund, Sport zu treiben.

4. Sie müssen die Tabletten dreimal täglich vor dem Essen einnehmen.

5. Ich werde Sie sofort untersuchen.

6. Das kann ich gut verstehen.

Aufgabe 2. Прочитайте и переведите предложения с инфинитивным оборотом с um... zu + инфинитив.

1. Es ist falsch, Salben auf eine frische Wunde zu streichen.

2. Die wichtigste Aufgabe der ersten Hilfe bei jeder Wunde ist es, den Körper gegen die Krankheitserreger zu schützen.

3. Es ist falsch, Umschläge mit Borwasser, oder was es immer sei, zu versuchen.

4. Um das Herz gesund zu erhalten, muss man täglich üben.

5. Um eine weitere Thrombose zu verhüten, werden Antikaogulanten und gefässerweiternde Mittel verordnet.

6. Immer zahlreicher kamen hierher die Kranken, um Heilung zu suchen.

 

LEKTION 6. Инструкции (аннотации) по применению лекарственных средств.

 

I. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Просмотрите аннотацию лекарственного препарата, данную на русском и немецком языке, сравните их структуру.

Прочтите аннотацию и определите, для лечения каких заболеваний предназначен препарат.

Инструкция 1







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 629. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия