По этой причине благородный человек, пребывая в покое, созерцает их символы и изучает их изречения, а действуя, созерцает их изменения и изучает их предсказания.
Поэтому: “Само Небо помогает этому — счастье и ничего неполезного” (№ 14/6) [1]. Чжан 3 Суждения (туань) — это пояснения к образам (сян). Черты (яо) — это пояснения к изменениям (бянь). “Счастье” (цзи) и “несчастье” (сюн) — это пояснения к утратам и приобретениям. “Сожаления” (хуй) и “недовольства” (линь) — это пояснения к маленьким проступкам. “Не будет неприятностей” (у цзю) — это когда добродетель исправляет оплошности. Вследствие этого иерархия благородного и ничтожного заложена в позициях (вэй). Расстановка малого и великого заложена в символах гуа. Различение счастья и несчастья заложено в изречениях (цы). Беспокойства по поводу сожалений (хуй) и недовольств (линь) заложены в промежутках (цзе). Переживания об отсутствии неприятностей (у цзю) заложены в “сожалениях” (хуй). По этой причине символы гуа содержат малое и великое. Изречения (цы) содержат трудное и легкое. Каждое из изречений означает то, к чему оно ведет. Перемены (и) следуют мерам-правилам (чжунь) Неба и Земли. Поэтому они способны полностью сплести дао Неба и Земли. Глядя вверх, будешь наблюдать небесные узоры (вэнь). Глядя вниз, узришь земные построения (ли). По ним познаются причины мрака и света. Исток начала оборачивается концом — в этом познается объяснение смерти и рождения. Чжан 4 Эссенциальная пневма (цзин ци) создает вещи (у). Странствующие души- хунь создают изменения (бянь). По ним познают свойства и облик душ- гуй и духов- шэнь. Уподобляюсь Небу и Земле. Потому не перечу (бу вэй). Знаю круговорот тьмы вещей и дао развития Поднебесной. Потому не переусердствую (бу го), а прохожу стороной и не останавливаюсь. Радуюсь (лэ) Небу, знаю предопределение (мин). Потому не печалюсь (бу ю). Благоденствую на своем месте, проявляя человечность (жэнь). Потому могу любить (ай). Беру за образец превращения (хуа) Неба и Земли и не переусердствую (бу го). Следую изгибам возникновения тьмы вещей и не беспамятствую (бу и). Проникаю в дао дня и ночи и осознаю (чжи). По существу, [для овладения] духом- шэнь нет метода (фан), а Перемены не имеют формы (ти). То инь, то ян — это называется дао. За ним следует добро (шань), которое переходит в природу (син). Человечный видит ее и называет человечностью (жэнь). Сознающий видит ее и называет сознанием (чжи). Простой люд ежедневно пользуется ею, но не ведает. Поэтому редко кто следует пути- дао благородного человека (цзюнь-цзы). Чжан 5 Проявляется она (природа) в человечности (жэнь). Скрывается она в предназначении (юн). Возбуждает тьму вещей и не дает печалиться совершенномудрому. Наполнением дэ и великими деяниями достигают высшего. Получение изобилия называется великими деяниями (да е). Ежедневное обновление называется наполнением (чэн) дэ. Порождение порождений называется Переменами (и). Доводящее до зрелости образы (сян) называется Цянь. Воплощающее способы (фа) [их проявлений] называется Кунь. Исчисление предела для познания будущего называется предсказанием (чжань). Цикличность (тун) и изменения (бянь) называются делом (ши). Безмерность инь и ян называется духом (шэнь). Перемены широки и велики. Говоря о далеком, они не имеют ограничений. Говоря о близком, они спокойны и прямы. Говоря о промежутке между Небом и Землей, они все в себе заключают. Цянь, его покой — свертывание (чжуань), его движение — выпрямление (чжи). Поэтому высокое рождает он. Кунь, ее покой — закрытие (си), ее движение — открытие (ни). Широкое рождает она. Широкое и высокое совпадают с Небом и Землей. Циклы изменений (бянь) совпадают с четырьмя сезонами. Должное (и) инь и ян совпадает с Солнцем и Луной. Добро- шань Перемен и примет (цзянь) совпадает с высшей дэ. Учитель сказал: — Разве Перемены не совершенны? Перемены — это то, благодаря чему совершенномудрые люди возвеличивали свое дэ и распространяли свои деяния, познавали высшее и благопристойно (ли) относились к низшему. Высокое — подражание (сяо) Небу. Низкое — способ (фа) [действия] Земли. Небо и Земля устанавливаются по позициям (вэй), и Перемены (и) движутся (син) между ними. Зрелая природа- син сохраняет жизненность (цунь цунь) и является вратами дао справедливости (и). Чжан 6 Совершенномудрые люди владели тем, посредством чего прозрели сокровенное Поднебесной и составили для всего описания внешнего вида. Образы поставили в соответствие их вещам. На этом основании и говорили об образах. Совершенномудрые люди владели тем, посредством чего прозрели движение Поднебесной и усмотрели его схождения и связи. Поступки согласовали с правилами и ритуалом. Приложили к ним изречения, по которым можно определять счастье и несчастье. На этом основании и говорили о чертах (яо). Когда сказано о совершенной сокровенности Поднебесной, то уже нельзя злодействовать. Когда сказано о совершенном движении Поднебесной, то уже нельзя безобразничать. Продумай это, а затем говори. Обсуди это, а затем действуй. Продумыванием и обсуждением доводят до завершения изменения (бянь) и превращения (хуа). “Журавль кричит во мраке, а его птенцы отзываются. Словно переговариваются: “У меня есть кубок отличного вина” — “Мы готовы разделить его с тобой”” (№ 61/2). Учитель сказал: — Благородный человек находится в своих апартаментах, а его речи расходятся по округе. Если они о добром, то им будут вторить на расстоянии в тысячу верст, а тем более поблизости. Он находится в своих апартаментах, а его речи расходятся по округе. Если они о недобром, то пробудят возражения на расстоянии в тысячу верст, а тем более поблизости. Речи исходят от одной личности, а затрагивают весь народ. Действия направляются на близкое, а проявляются в далеком. Речи и действия — стержень и пружина благородного человека. Движения этого стержня и пружины определяют славу или позор. Речи и действия благородного человека приводят в движение Небо и Землю. Так можно ли быть небрежным в этом? “Содружество сначала кричит и стенает, а потом смеется” (№ 13/5). Учитель сказал: — Дао благородного человека — можно выходить, а можно оставаться на месте, можно молчать, а можно и говорить. Когда два человека объединяются сердцами, их не удержат железные задвижки. Речи объединенных сердцами своим ароматом схожи с орхидеей. Чжан 7 “Начальная шестерка. Для подстилки предназначен белый камыш. Неприятностей не будет” (№ 28/1). Учитель сказал: — Положить на землю можно было бы что-нибудь и попроще. Но когда используется камыш для подстилки, то могут ли быть неприятности? Это верх осмотрительности. Камыш — безделица, но при таком применении может стать важным. Идя куда-либо, пользуйся таким искусством осмотрительности и не понесешь никаких потерь. “Трудящийся и уступчивый благородный человек. Если обретет завершенность, то будет счастье” (№15/3). Учитель сказал: — Трудится и не хвастает. Обладание заслугами — это еще не добродетель (дэ), а высшая степень великодушия. Распинается о своих заслугах только низкий человек. Добродетель выражается в процветании. Благопристойность выражается в почтительности, которая является уступчивостью. С помощью высшей почтительности сохраняют свое положение. “Вознесшийся дракон обретет сожаления” (№1/6). Учитель сказал: — Благороден, а не имеет положения, возвышен, а не имеет признания. Одаренный человек находится в низком положении и не имеет помощников. Поэтому при действиях обретет сожаления. “Если не выйдешь из внутреннего двора, то неприятностей не будет” (№ 60/1). Учитель сказал: — Порядок порождается тем, что речи и разговоры разделяются по классам. Если правитель не таится (ми), то лишится подданных. Если подданные не таятся, то лишатся сами себя. Если при начинании дел не таиться, то будет нанесен вред их завершению. Поэтому благородный человек предусмотрительно таится и не выходит наружу. Учитель сказал: — Знали ли те, кто создал Перемены, что такое разбой? В Переменах сказано: “Носильщик — а едет, и тем самым накличет приход разбойников” (№ 40/3). Быть носильщиком — занятие маленького человека. Колесница — орудие благородного человека. Маленький человек, а использует орудие благородного человека. Потому разбойники замышляют ограбить его.
|