ЛЕГЕНДА. В АСЭИ, АФЗХ и АРГ приемы составления легенд хотя и близки, но не всегда тождественны
В АСЭИ, АФЗХ и АРГ приемы составления легенд хотя и близки, но не всегда тождественны. Предпочтительно соблюдать следующие нормы. Архивные фонды, постоянно упоминающиеся в издании (Л'ГСЛ14, ГКЭ15), указываются без обозначения "ф." перед их сокращенным названием. После букв ГКЭ в запятых приводится название 11 >рода, по которому документ числится, затем знак № и относящийся к названию города маленький номер, а после него, через знак дроби,-большой (валовой) номер. Например: РГАДА, ГКЭ, Бежецк, №40/1144. Размеры листов подлинника или списка, сохранившегося не в составе копийной книги и положенного в основу издания, перечисляются для каждого листа отдельно, если документ состоит из нескольких лис-юн. Все показатели даются в сантиметрах, но без букв "см". Первой и наших публикациях указывается обычно длина (высота) листа, т.е. протяженность его сверху вниз, перпендикулярно строкам основного текста. Затем ставится знак умножения, после которого называется ширина листа- по нижнему или верхнему краю, параллельно строкам основного текста16. Ширина может измеряться сверху и снизу, высота -с правого и левого края. Поскольку размеры условно параллельных I -торой (краев) листа часто не совпадают, при выборе показателей длины и ширины нужно ориентироваться на максимальные величины. Весьма полезным было бы указывать отношение каждого из двух приводимых измерений к расположению понтюзо. Величина, измеренная по линии, перпендикулярной понтюзо, отражает (полностью или частично) ширину (largeur) первоначального листа, из которого изготовлялся документ; величина, измеренная по линии, параллельной понтюзо, отражает (полностью или частично) его высоту (hauteur). Соотнесение размеров листа с направлением понтюзо помогает уточнить происхождение бумаги. Ш.М. Брике в своем классическом справочнике приводит не только изображение филиграней, но и сведения о размерах листа17. Мы предлагаем указывать сначала ширину, затем высоту. Копийные книги, хранящиеся в фонде ГКЭ, указываются со знаком №, а перед числом, обозначающим порядковый номер грамоты внутри копийной книги, ставятся буквы "гр." или "гл." без знака №. Когда в разночтениях даются варианты из копийных книг или отдельных грамот фонда ГКЭ, достаточно указания только валового номера документа, так как № по городу приводится в перечне списков, и многократное повторение его излишне. Отдельные документы собрания АТСЛ в РГБ указываются со знаком №, а копийные книги со знаком "кн.". Числа, обозначающие по- 14 Архив Троице-Сергиевой лавры (РГБ. Ф. 303). 15 Грамоты коллегии экономии (РГАДА. Ф. 281). 16 См.: АСЭИ. Т. I. С. 9-10. 17 Использование этих показателей см.: Каштанов СМ. По следам троицких копийных
рядковый номер грамоты внутри копийной книги собрания АТСЛ, указываются со знаком № или "гл.". Подраздел переславского раздела копийных книг 530, 531, 534, посвященный Махрищскому монастырю, обозначается подзаголовком "Махра", который должен указываться через запятую после названия города. Ссылки на предшествующие издания документа обязательны. Перед указанием изданий, где документ опубликован, ставится сокращение "Публ.:". В АРГ слово "извлеч.", поставленное в скобках после ссылки на публикацию, означает, что документ был опубликован в извлечениях. Перед указанием изданий, где документ упомянут, ставится сокращение "Уп.:". В разделе упоминий указываются такие издания, которые носят характер обзоров и перечней, содержащих заголовки или описание документа, включая дату, определение разновидности, обозначение контрагентов и объектов сделки или пожалования. Например: Шумаков. Обзор, вып. I—IV; Каштанов. ХП, ч. I—II; Каштанов, Назаров, Флоря. ХП, ч. III (см. ниже, прим. 30, 36). Ссылка на публикацию печати дается в скобках после описания печати. Здесь вместо "Публ." употребляется сокращение "изд.", которое пишется со строчной буквы. Например: (изд.: Иванов. Сб. снимков с печатей, стр. 5, № 17, табл. IV).
|