Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Пример 10. Отказ от предложенного места работы.





Dear Mr Higgins

I would like to thank you for your recent letter regarding employment with STU Pharmaceutical Inc. I agree that your company offers one of the more unique training programs this industry has to offer. STU Pharmaceutical Inc. has a fine reputation for quality and definitely offers incredible opportunities for advancement among its employees. I feel honored to be considered for a position within STU Pharmaceutical Inc. as a project manager.

Unfortunately, at this time I would like to turn down your kind offer. It seems as though my employment goals have shifted over the past few months and I am currently exploring career opportunities in an area quite different from what STU Pharmaceutical Inc. is currently offering.

Again, thank you for your offer. I wish you and STU Pharmaceutical Inc. all the best in future years.

Sincerely,

Подпись

Evgeniya Golovina

Пример 11. Заявление о пропаже кредитной карты.

Dear Sir/Madame

Loss of Credit Card N 123456789

Ther is to confirm my telephone call of today with Ms Parker in which I informed her of the loss of my above mentioned credit card in Uryupinsk yesterday, August 11, 2004.

I request that you cancel it with immediate effect.

I trust you will send me a replacement to my hotel in Uryupinsk, Bolshaya Ulitza 7, Hotel Rodina by courier, as I was told by Ms Parker.

Sincerely yours,

B. Belov

Пример 12. Приглашение на выставку.

Dear Mr Schmid

CeBIT’2005 is due to take place from February 23 to March 5 in Hannover this year.

We are pleased to inform you that we are among the exhibitors and would like to invite you to visit our stand B46 in Hall 5.

You will find a number of new interactive models in quantum mechanics which should be of special interest to you, and we take pleasure in informing you of our new project «Open College».

We enclose three complementary tickets for your convenience.

We look forward to meeting you at our stand, and would also like to take the opportunity of thanking you for the trust you have placed in us in the past.

Sincerely yours,

Пример 13. Благодарность за приглашение на выставку.

Dear Ms Sound

I was most pleased to receive your kind invitation to meet you on the occasion of the CeBIT’2004 in Hannover. In replay to your letter, I have the pleasure of confirming our meeting at your stand on February 25 at 10 a.m.

I hope that you will be able to demonstrate your new educational programs both in physics and mathematics. I would be particularly interested in learning more about the applications of your latest interactive models.

I look forward with great interest to meeting you and your team and would like to thank you very much for the complementary tickets provided.

Sincerely yours,

Пример 14. Письмо о студенческом обмене.

Dear Mr Winston,

Thank you for your letter of 1 October concerning student exchanges. We are very interested in the opportunity of having exchanges with your University.

As far as MIPT is concerned, all guest-students are very well looked after. Each has a «Welfare officer» at their disposal and they are accommodated in the MIPT hostels, which are located near railway station Dolgoprudnaya.

Unfortunately, concerning Miss Louisa Roman, it is a bit short notice and we cannot offer her a place for this year. Nevertheless, she could apply for next autumn by sending us her CV, details of studies and list of publications.

We would like Mr. Ian O’Brian to send the same documents to consider him as a possible candidate for next April.

We are pleased to hear that both students have good knowledge of Russian, because all the lectures at the MIPT are given in Russian. Nevertheless, papers can be written in English in agreement with professor.

We are enclosing the program of lectures for next semester and our brochure about MIPT, where you will find additional information such as certifications, e-mail facilities, etc.

We will contact you regarding sending you students from us as soon as we have applications.

We look forward to hearing from you.

Yours sincerely,







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 442. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия