Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Факсы, телеграммы. Принятые сокращения





Современные средства сообщения, такие, как факс, телекс или даже давно известная телеграмма считаются быстрыми не только потому, что они доходят по адресата быстро, но также и потому, что требуют быстрого ответа. Для этих средств коммуникации существует даже свой особенный язык, позволяющий сделать общение не только быстрым, но и эффективным.

Принятые сокращения для быстрых средств связи

asap – as soon as possible

attn mr bean – to the attention of Mr Bean

bk – break

cfm – confirm

dtd – dated

fin – I have finished my message

fin? – Have you finished your message?

ga – go ahead: send your message/may I send my message?

hr(s) – hours

mns – minutes

msg – message

n – and

occ – occupied

ok – agrees/do you agree?

pls – please

r – received

rec’d – received

rgds – regards

rpt aa – repeat all after..

rpt ab – repeat all before

rpt all – repeat all

tlx – telex

wk(s) – weeks

 

Факсы, по сути дела, являются просто быстрыми письмами, поэтому к ним применимы все требования, предъявляемые к письмам. Более того, в некоторых случаях факсовое сообщение подтверждается отправкой оригинала с обычной почтой.

Факсы бывают двух видов: очень короткие сообщения, требующие срочного ответа, и более длинные. В первом случае сообщение пишется на стандартном бланке передачи факса. Текст такого сообщения коротко-информативный. В случае, когда по факсу передается длинное сообщение, на стандартном бланке необходимо указывать, кому адресована информация, и сообщение о содержании приложенного документа (контракта, заказа, копии счета, платежных документов и пр.)

 

Пример 1. Приглашение посетить Политехнический институт.

Dear Ms Davidova

Following your conversation with my secretary last Thursday, I am very pleased to contact you again.

As a President of one of two Federal Institutes of Technology, it would be a great pleasure for me to welcome you at the EFLP and to meet you in my office at your convenience.

If this proposal is agreeable to you, I thank you in advance for calling my secretary Ms Minelli to make an appointment.

Looking forward to hearing from you soon and seeing you in Lausanne, I remain

Yours sincerely,

Пример 2. Положительный ответ на приглашение.

Dear Ms Minelli

Thank you for your fax of September 20 regarding the invitation from Mr. Presindent of EFLP Prof. J.-M. Doboux.

I am very pleased to inform you I will be able to come to Lausanne at any time which is convenient to Mr. President.

Please note, that from October 7 till October 24, I am going to be in the USA.

Atfer this time I will be available at the same address.

I look forward to hearing from you.

Yours sincerely,

T. Davidova

Пример 3. Предложение возможному инвестору.

Mr Ronny Chan

Chairman

Hang Lung Development CCO Ltd.

Amoy Properties Ltd.

Grand Hotel Holding Ltd.

28/F Standard Chartered Bank Building

4 Des Voeux Road Central

Number of pages

including cover

sheet 5

Hong Kong

Phone: +853 2948756

Fax: +853 234098

Dear Mr Chan

It was a pleasure to meet you at the Lecture «Venture Capital» in the ETU Zurich on November 3.

Further to our brief conversation, I am very glad to present you two prospective technologies which I hope will be of interest for you.

Both works are beeing developed at the moment as a part of the Program at the leading research institutes of the Russian Academy of Sciences under the leadership of the President of the Physical Research Society of Russia, Prof. Petrov. Based on my previous experience as a physicist, I can conclude that both projects are involved in the very latest developments in applied physics and technology. From a marketing point of view, one can conclude that investment in these porjects promisses to be extremely profitable.

I am sure I cannot give a full picture in one letter.

So, please do not hesitate to contact me if you have any questions.

We are open to discuss all possible opportunities for investiong in this research.

I am looking forward to hearing from you soon.

Sincerely yours,

Dr. P. Korovin.







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 421. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия