ГЛАВА 35. Я выскочила за дверь и только в коридоре сообразила, что меня наверняка спросят, куда это я бегу в одном купальном халате
Я выскочила за дверь и только в коридоре сообразила, что меня наверняка спросят, куда это я бегу в одном купальном халате. От страха мысли путались, а снизу, от пяток, уже поднималась магия. Заклинание телепорта! У меня еще ни разу не получалось переместиться дальше чем на три метра, а до мельницы по крайней мере полмили. И все‑таки надо попробовать. Зажмурившись, я глубоко вдохнула и постаралась успокоиться, одновременно собирая воедино магическую силу. Наверное, это заняло секунд пять, а казалось — несколько часов. Наконец я ощутила, как вокруг взметнулся ледяной вихрь и кровь медленнее потекла по жилам. Когда ощущение холода прошло, я сперва не решалась открыть глаза, а открыв, обнаружила, что стою прямо перед мельницей. Радость от удачно выполненного заклинания мгновенно померкла, как только я перешагнула порог. В воздухе чувствовались следы недавнего колдовства. Темного колдовства. — Арчер? — позвала я, боясь не расслышать ответ: так громко колотилось сердце. Из дальнего угла послышалось тихое и сиплое: — Мерсер… Всхлипнув, я бросилась к нему. Арчер лежал на спине, руки сложены на груди. В лунном свете казалось, что он сплошь залит чернилами. Только совсем не краска и не чернила покрывали его грудь и образовали вокруг целую лужу, как бы я ни старалась себя обмануть. Слабый металлический запах вызывал в памяти Дженну, когда она кормилась у нас в комнате. Я упала на колени рядом с Арчером, дотронулась до его щеки — холодная и влажная на ощупь. — Это мне… за то… что пришел раньше времени, — выговорил он, задыхаясь и силясь изобразить улыбку. — Пожалуйста, не остри, когда истекаешь кровью, — попросила я, осторожно приподняв его руку. В темноте я не могла разглядеть, насколько серьезны его раны, — да это, наверное, к лучшему. Во всяком случае, рубашка промокла насквозь и стала скользкой от крови, и дышал он часто и неглубоко. — Этот тип… — прошептал Арчер. — Выскочил… из ниоткуда… Мне показалось… у него когти… Господи, теперь понятно, откуда такие страшные раны. Мне стало дурно, когда я представила, как Ник, озверевший вроде Дейзи, кромсает Арчера. Я сделала несколько вдохов через нос, пока тошнота не отступила. — Все будет хорошо, — сказала я, хотя голос дрожал и меня всю трясло. — По‑моему, все не так уж страшно. Ты, как обычно, развел драму на пустом месте. Магия бушевала внутри, словно море в шторм, и ни на чем не получалось сосредоточиться. Хотя я старалась. Я гладила Арчера по лбу, пытаясь передать ему свою силу, зарастить открытые раны на животе и груди. Кровотечение стало чуть слабее — вот и весь результат моих усилий, а ведь Арчер уже и так потерял очень много крови. Я села на пятки. От ощущения собственного бессилия хотелось кричать. Зачем обладать божественной силой, если ты не можешь помочь тем, кого любишь? Арчера била дрожь. Он стиснул мою руку. — Гиблое дело, Мерсер. — Не говори так! — закричала я. Он покачал головой и еле выговорил, стуча зубами: — Все равно от этого не уйти… Рано или поздно… Лучше бы… позже… Я хотела снова повторить, что это неправда, что все будет хорошо, но что толку? Даже в темноте было видно, какой он бледный и какие испуганные у него глаза. Лужа крови была огромной — трудно поверить, что в теле Арчера еще осталась хоть капля. Мы оба знали, что он умирает. Я ничего не могла сделать. Зато кое‑кто другой мог. Я наклонилась ближе и прошептала Арчеру на ухо: — Пожалуйста, Кросс, потерпи еще несколько минуток, ладно? Помни, ты обещал, что мы будем целоваться в старинном замке! Он попытался засмеяться. Получилось какое‑то слабое бульканье. Я вскочила, зажимая себе рот ладонью, чтобы не зарыдать в голос. — Я сразу вернусь, обещаю! Я еще многое хотела ему сказать, но время уходило. Если он умрет раньше, чем я вернусь… Не думать об этом! Не позволяя себе задерживаться из‑за колебаний и сомнений, я закрыла глаза и исчезла. Появилась я в коридоре возле своей комнаты и сразу помчалась вниз, искать Кэла. Он открыл дверь, сонный, растрепанный. Увидев меня, удивился и обрадовался. Это было хуже всего. Заметив, что я вся в крови, он перестал улыбаться и схватил меня за руку. — Софи, что случилось? — Это не моя кровь, — торопясь, ответила я. — Один человек ранен. Надо скорее бежать на мельницу. Не рассказывай никому! Я тебя там встречу. Кэл растерянно нахмурился, но я телепортировалась, прежде чем он успел о чем‑нибудь спросить. То ли сказались долгие изнурительные тренировки с папой, то ли еще что — я совсем не устала после таких мощных заклинаний. Когда снова переместилась на мельницу, сознание было ясным и даже голова не кружилась. Только страх по‑прежнему подгонял меня, пока я пробиралась к Арчеру. Слава богу, его грудь все еще поднималась и опускалась, только дышал он чаще и глаза были закрыты. — Видишь, я же обещала, что вернусь! — Я снова присела рядом, стараясь говорить веселым тоном, как будто, если Арчер поверит, что мне не страшно, то и сам не будет бояться. Вряд ли это подействовало, но он взял мою руку, не открывая глаз, и прижал к губам. Я накрыла запястье другой руки, чтобы пощупать пульс. Так я и сидела, сосредоточившись на размеренной пульсации под пальцами, пока наконец не услышала голос Кэла. — Софи? — Я здесь! Было слышно, как он перешагивает через упавшие балки и обломки кирпича, а когда наконец появился в дверях, мне показалось, что ничего прекраснее я в жизни своей не видела. — Ох, спасибо! — выдохнула я, сама не зная, кого благодарю — Кэла или Бога. — Что случилось? — спросил он, подходя ближе. И тут он увидел. Самые разные эмоции промелькнули в его глазах. Сперва удивление, потом холодная, молчаливая злость. Взгляд стал жестким, и губы плотно сжались. — Кэл… — едва ли не проскулила я. — Отодвинься, — коротко приказал он. Я поскорее вскочила и, обойдя Арчера, встала по другую сторону, а Кэл занял освободившееся место. Он схватил руку Арчера совсем не так бережно, как обычно, когда лечил кого‑нибудь другого, в том числе и меня. Казалось, Кэл старается по возможности ограничить контакт. На одну ужасную минуту у меня появились сомнения, но потом Кэл наклонил голову и по коже Арчера побежали серебряные искры. Я сидела на грязном полу заброшенной старинной мельницы и смотрела, как мой жених исцеляет моего любимого, раненного демоном. — Ничего себе, — пробормотала я. — Представляю, что за сочинение у меня получится на тему «Как я провела лето». Я уткнулась лбом в колени, не зная, что делать — разреветься или истерически захохотать. Через несколько минут Кэл сказал: — Готово. Я подняла голову. Лужа крови исчезла. Арчер все еще лежал без сознания, но дышал ровно. Я бросилась к ним. — Спасибо тебе! — сказала я, положив руку на локоть Кэла. Он сбросил ее и встал, отвернувшись от меня. Каждая линия его тела выражала ярость — от напряженных плеч до судорожно сжатых кулаков. Я начала: — Прости… Он меня оборвал. — Не надо! Я знал, что ты иногда бываешь наивной, но не думал, что ты совсем дура. Софи, он же из «Ока»! А они убивают наших. Что тебе тут непонятно? Я только молча хлопала глазами. — Этот еще и хуже прочих, — продолжал Кэл, — потому что формально он наш! Он — предатель, а ты его привечаешь… А других отталкиваешь. Тут он посмотрел на меня, и в его глазах я увидела такое, что чуть не упала. Кэл удивительно хорошо умел скрывать свои чувства, поэтому я даже не догадывалась… Боже, как можно быть такой идиоткой? — Прости, — повторила я. — Кэл, я н‑не хотела причинить тебе боль… Мучительное выражение исчезло так же мгновенно, как и появилось. — Дело не во мне одном. Когда‑нибудь ты станешь главой Совета. Экстраординарии должны тебе доверять, а никакого доверия не будет, если ты пустишь одного из этих к себе в постель. Щеки обожгло смущением и злостью. — Слушай, во‑первых, никого я к себе в постель не пускала! А во‑вторых, Арчер уже несколько раз спасал мне жизнь. Он не такой, как ты думаешь. Кэл с отвращением фыркнул. — Как ты не понимаешь, Софи? Он — лучшее оружие «Ока». Годами шпионил для них в «Гекате», почему же ты думаешь, что теперь перестал? Наверняка у него просто новое задание: подобраться к тебе поближе и добывать сведения для «Ока». — Вообще‑то, я планировал просто попользоваться ее телом, но твоя идея тоже неплоха. Мы с Кэлом одновременно обернулись. Арчер сидел, привалившись к стене. Глаза у него блестели. Если не считать бледности, ничто не говорило о том, что всего пару минут назад он был на пороге смерти. — Если ты так уверен, что я шпион, зачем исцелял? — Арчер, морщась, поднялся на ноги. — Оставил бы тут истекать кровью и никаких хлопот. Кэл сдвинул брови: — Я сделал это ради нее. Улыбочка сползла с лица Арчера. — Справедливо, — сказал он тихо. — Спасибо. Они стояли и меряли друг друга взглядами, и хотя глупая одиннадцатилетка в моей душе пришла в восторг от мысли, что двое таких роскошных парней сейчас подерутся из‑за меня, другая «я», разумная и семнадцатилетняя, понимала, что Арчера нужно как можно быстрее отсюда убрать. — Ладно, потом поговорим, — сказала я, подойдя к Арчеру. Он взял меня за руку и крепко сжал. Кэл посмотрел на наши сцепленные руки и сразу же отвел взгляд. — Пойду домой, — буркнул он. Вот только на пути кто‑то стоял. Папа, Лара и еще трое советников загораживали дверь, мрачно глядя на нас с Арчером.
|