1. Transformez les phrases au style indirect:
Exemple: «Contactez-nous par té lé phone et par courriel.»
Le vendeur propose de les contacter par té lé phone et par courriel.
1.
| «Adressez-vous à notre service aprè s vente.» - Le vendeur propose de...
|
2.
| «Informez-nous de tous les dé fauts des produits.»
|
3.
| «N’hé sitez pas à pré ciser tous les dé tails.»
|
4.
| «Signalez-nous les cas de contrefaç ons.»
|
5.
| «Payez en liquide ou par chè que.»
|
6.
| «Indiquez correctement les ré fé rences de l’article.»
|
2. Transformez les phrases au style indirect:
Commencez par: «Le client a demandé au vendeur...»
1.
| «Quels sont les moyens de paiement?»
|
2.
| «Quand la marchandise sera-t-elle dé douané e?»
|
3.
| «Est-ce qu’il est possible d’acheter à cré dit?»
|
4.
| «A quelle adresse a-t-on envoyé le carnet d’é chantillons?»
|
5.
| «Qu’est-ce qui retarde la livraison?»
|
6.
| «Qu’est-ce que l’expé diteur propose?»
|
7.
| «Est-ce qu’on pourra passer l’ordre fin janvier?»
|
8.
| «Qu’est-ce qui peut accé lé rer l’obtention des licences?»
|
9.
| «Quand enverrez-vous votre prix courant?»
|
10.
| «Comment a-t-on renouvelé votre gamme de produits?»
|
3. Un des collè gues a manqué le dernier conseil d’administration. Il faut lui expliquer ce que le PDG a dit. En transformant les phrases ci-dessous, mettez-le au courant. Commencez par: «Il a dit que…».
1.
| Le bé né ficea progressé de 10%. Il s’é lè ve cette anné e à 10 millions d’euros. C’est bien, mais je pense qu’on fera encore mieux l’anné e prochaine.
|
2.
| Nous ouvrirons dé but octobre une nouvelle usine. M. Dupont la dirigera et 100 personnes seront embauché es.
|
3.
| Je crois qu’il faut diversifier l’offre.
|
4.
| Anne Laval a é té nommé e la responsable de vente, ella remplacera M. Dubois qui a pris sa retraite.
|
5.
| En travaillant chacun doit se poser la question: «Qu’est-ce que je peux faire pour la prospé rité de mon entreprise?»
|
VOCABULAIRE
associé m
| -
| совладелец
|
bé né ficier de
| -
| пользоваться
|
bilan m social
| -
| баланс компании
|
cessible adj
| -
| уступаемый
|
coû t m d’exploitation
| -
| эксплуатационные расходы
|
dimension f
| -
| размер
|
effectif m salarié
| -
| численность работников по найму
|
en fonction de
| -
| в зависимости от
|
entreprise f individuelle
| -
| индивидуальное предприятие
|
gain m de productivité
| -
| прирост производительности труда
|
gé rer vt
| -
| управлять
|
mesurer vt
| -
| измерять
|
obé ir à
| -
| подчиняться
|
part f sociale
| -
| пай в капитале акционерного общества
|
patrimoine m
| -
| имущество
|
personnalité f morale
| -
| статус юридического лицо
|
proprié té f
| -
| собственность
|
rapport m
| -
| отношение
|
ratio m
| -
| (со)отношение; коэффициент
|
ré glementer vt
| -
| регламентировать
|
ré partir vt
| -
| распределять
|
seuil m
| -
| порог
|
secteur m public
| -
| госсектор
|
socié té f anonyme
| -
| акционерное общество
|
socié té civile de droit
~ immobiliè re
~ en participation
~ de personnes
~ de capitaux
~ à responsabilité limité e
| -
-
-
-
-
-
| гражданское товарищество
товарищество, занимающееся строительством и арендой помещений
товарищество, основанное на совместной деятельности участников
объединение лиц (вид торгового товарищества)
товарищество, представляющее собой объединение капиталов
товарищество с ограниченной ответственностью
|
tiers m
| -
| третье лицо
|
titulaire m
| -
| владелец
|
unité f de production
| -
| производственная единица
|
viser à
| -
| иметь целью
|