Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Unit 1. Family





Text 1 “About my family and myself”.................................................................. 3

Text 2 “My Family ……………………………………………………………… 4

Unit 2 Our Academy …………………………………………………….............. 8

Unit 3 The United Kingdom ……………………………………………............. 12

Unit 4 The Russian Federation …………………………………………............. 19

Unit 5 Tyumen region …………………………………………………………... 29

Unit 6 Tyumen …………………………………………………………………... 33

Unit 7 USA (The United States of America) …………………………………... 36

Unit 8 Canada ……………………………………………………………............ 43

Unit 9 Australia ………………………………………………………………….. 48

Unit 10 New Zealand............................................................................................. 54

Unit 11 Agriculture ………………………………………………………............ 60

Unit 12 Experimental training farm ……………………………………............ 62

Part II. My Speciality.

The Agro –Technology Institute:

Text A “Agronomy faculty” …………………………………………………….. 65

Text B “Agro-ecology faculty (Agro chemistry and agro soil science)” ……… 67

Text C “Land Cadastre faculty” ………………………………………………... 70

Text D “Farm product processing faculty (Agro engineering)” ……………… 73

Text E “Vegetable growing faculty” ……………………………………………. 76

The Institute of Economy and Finance:

Text F “Economy faculty (Management)” ……………………………………... 79

Text G “Accounting faculty (Economy)” ………………………………………. 82

The Mechanical - Technology Institute:

Text H “Farm Mechanization faculty (Agro engineering)” …………………... 85

Text I “Mechanization and processing of farm product faculty (Agro

engineering)” …………………………………………………………………….. 88

Text K “Technology of bakery, confectionary and pasta products” …………. 91

Text L “Farm Electrification faculty” ………………………………………….. 94

Text M “Woodworking faculty (Technology and equipment of

woodworking production)” ……………………………………………………... 97

Text N “Forestry faculty” ……………………………………………………... 100

Text O “Commodity Research faculty” ………………………………………. 103

The Institute of Biotechnology and Veterinary Medicine:

Text P “Zooengineering faculty” …………………………………………........ 106

Text Q “Veterinary faculty” ………………………………………………....... 109

Text R “Water bioresources and Aquaculture faculty” …………………....... 112

Appendix ……………………………………………………………………...... 116

Bibliography …………………………………………………………………… 122

Bibliography

 

1. В.Ф. Сатинова Читаем и говорим о Британии и британцах.- Мн.: В.Ш. 1997.

2. А.Р. Белоусова, О.П. Мельчина Английский язык для студентов сельскохозяйственных вузов: Учебное пособие. СПб.: Издательство «Лань», 2008.

3. Т.Ю. Полякова, Е.В. Синявская, О.И. Тынкова, Э.С. Улановская Английский язык для инженеров. – М.: Высш., 2002.

4. М.А. Гацкевич Английский язык для школьников и абитуриентов: Топики, упражнения, диалоги – СПб.: КАРО, 2003.

5. М.А. Колпакчи Дружеские встречи с английским языком. – СПб.: изд. Дом «Корвус», МП «Книжный Дом», 1993.

6. Encyclopaedia Britannica 2008 Ultimate Reference Suite.

7. В.К. Мюллер, Новый англо - русский словарь. - М. издательство «Русский язык», 2001.

8. В.К. Мюллер, Новый русско – английский словарь.- М. издательство «АЛЬТА-ПРЕСС», 2005.

9. Сиидеев Ю.К. Англо – русский политехнический словарь. Серия. Словарь. Ростов н/Д.: Феникс, 2002.

10. Macmillan Student’s Dictionary. London. 1996.

11. Д. Бонами, Английский язык для будущих инженеров, - М. АСТ Астрель, 2003.

12. А.В. Гниненко, Современный автомобиль как мы его видим. Учебник английского языка, - М. АСТ Астрель, Транзиткнига, 2005.

13. И.С. Богацкий, Н.М. Дюканова Бизнес – курс английского языка: Словарь – справочник. Киев: Логос; М.: Рольф: Айрис – пресс, 1999.

 

 

 

 







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 1029. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...


Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия