Unit 1. Family
Text 1 “About my family and myself”.................................................................. 3 Text 2 “My Family ” ……………………………………………………………… 4 Unit 2 Our Academy …………………………………………………….............. 8 Unit 3 The United Kingdom ……………………………………………............. 12 Unit 4 The Russian Federation …………………………………………............. 19 Unit 5 Tyumen region …………………………………………………………... 29 Unit 6 Tyumen …………………………………………………………………... 33 Unit 7 USA (The United States of America) …………………………………... 36 Unit 8 Canada ……………………………………………………………............ 43 Unit 9 Australia ………………………………………………………………….. 48 Unit 10 New Zealand............................................................................................. 54 Unit 11 Agriculture ………………………………………………………............ 60 Unit 12 Experimental training farm ……………………………………............ 62 Part II. My Speciality. The Agro –Technology Institute: Text A “Agronomy faculty” …………………………………………………….. 65 Text B “Agro-ecology faculty (Agro chemistry and agro soil science)” ……… 67 Text C “Land Cadastre faculty” ………………………………………………... 70 Text D “Farm product processing faculty (Agro engineering)” ……………… 73 Text E “Vegetable growing faculty” ……………………………………………. 76 The Institute of Economy and Finance: Text F “Economy faculty (Management)” ……………………………………... 79 Text G “Accounting faculty (Economy)” ………………………………………. 82 The Mechanical - Technology Institute: Text H “Farm Mechanization faculty (Agro engineering)” …………………... 85 Text I “Mechanization and processing of farm product faculty (Agro engineering)” …………………………………………………………………….. 88 Text K “Technology of bakery, confectionary and pasta products” …………. 91 Text L “Farm Electrification faculty” ………………………………………….. 94 Text M “Woodworking faculty (Technology and equipment of woodworking production)” ……………………………………………………... 97 Text N “Forestry faculty” ……………………………………………………... 100 Text O “Commodity Research faculty” ………………………………………. 103 The Institute of Biotechnology and Veterinary Medicine: Text P “Zooengineering faculty” …………………………………………........ 106 Text Q “Veterinary faculty” ………………………………………………....... 109 Text R “Water bioresources and Aquaculture faculty” …………………....... 112 Appendix ……………………………………………………………………...... 116 Bibliography …………………………………………………………………… 122 Bibliography
1. В.Ф. Сатинова Читаем и говорим о Британии и британцах.- Мн.: В.Ш. 1997. 2. А.Р. Белоусова, О.П. Мельчина Английский язык для студентов сельскохозяйственных вузов: Учебное пособие. СПб.: Издательство «Лань», 2008. 3. Т.Ю. Полякова, Е.В. Синявская, О.И. Тынкова, Э.С. Улановская Английский язык для инженеров. – М.: Высш., 2002. 4. М.А. Гацкевич Английский язык для школьников и абитуриентов: Топики, упражнения, диалоги – СПб.: КАРО, 2003. 5. М.А. Колпакчи Дружеские встречи с английским языком. – СПб.: изд. Дом «Корвус», МП «Книжный Дом», 1993. 6. Encyclopaedia Britannica 2008 Ultimate Reference Suite. 7. В.К. Мюллер, Новый англо - русский словарь. - М. издательство «Русский язык», 2001. 8. В.К. Мюллер, Новый русско – английский словарь.- М. издательство «АЛЬТА-ПРЕСС», 2005. 9. Сиидеев Ю.К. Англо – русский политехнический словарь. Серия. Словарь. Ростов н/Д.: Феникс, 2002. 10. Macmillan Student’s Dictionary. London. 1996. 11. Д. Бонами, Английский язык для будущих инженеров, - М. АСТ Астрель, 2003. 12. А.В. Гниненко, Современный автомобиль как мы его видим. Учебник английского языка, - М. АСТ Астрель, Транзиткнига, 2005. 13. И.С. Богацкий, Н.М. Дюканова Бизнес – курс английского языка: Словарь – справочник. Киев: Логос; М.: Рольф: Айрис – пресс, 1999.
|