Упражнение 1. Укажите, какие из нижеприведенных предложений* могут быть пе-реведны дословно:
Укажите, какие из нижеприведенных предложений* могут быть пе-реведны дословно: 1. The right opportunists carried their treacherous policy, which they had long been developing in their respective countries, to its logical end — betrayal of socialism on a world scale, by supporting the war and combating the Russian Revolution. * Здесь и в дальнейшем материал для упражнений заимствован из следующих источников: W. Foster, Outline Political History of the Americas, J. Gollan The British Political System, Daily Worker, The Worker, The Canadian Tribune, а также из английской и американской художественной литературы. 2. Roosevelt, contrary to Browder, Wallace, and other " left" 3. Besides these extensive wage movements, union building 4. During the middle 1930's the Soviet Union, enormously 5. The capitalist governments of the western democracies, 6. The persistent critic may find himself not only frowned 7. The reactionary political character of the House of Lords 8. The outstanding reasons for the extension of the state 9. The whole purpose of this book has been to show that 3* 51 Упражнение 2 Проанализируйте приведенные ниже переводы. Укажите причины изменения структуры предложений: 1. But, at most, all this was only a modest industrial Однако все это было не более как скромным началом промышленного развития. 2. Thus the United States entered the war, the govern Так США вступили в войну, для чего правительство с помощью лидеров АФТ преодолело сопротивление войне со стороны широких масс. 3. With millions of fresh soldiers in the field on the allied На стороне союзников выступили миллионы свежих солдат, и Германия была поставлена на колени. 4. World War I was the making of the United States in В течение ряда лет первая мировая война способствовала промышленному развитию США, пока, наконец, все это не завершилось крахом в октябре 1929 года. 5. In many big strikes of the period, these reactionary В многочисленных крупных стачках того периода эти реакционные лидеры проводили политику «спасайся, кто может», позорно предавая великую борьбу рабочего класса. 6. Their leaders even hired high-priced efficiency engi Стремясь добиться самого широкого распространения потогонной системы, профсоюзные лидеры даже не стеснялись приглашать за высокую плату на службу в профсоюзы инженеров, специалистов по интенсификации труда. 7. When Tom awoke in the morning, he wondered where Проснувшись поутру, Том долго не мог сообразить, где он. 8. " Yes, " Brackett said. " That's good." He hesitated. «Да, это хорошо», — Бреккет хотел сказать что-то еще и не решался. 9. As a result of this movement, the trade unions con В результате этого движения профсоюзы продолжали расти и после войны... 10. " No, " he thought; " the Police may make rules, Divines write to the papers, Judges express themselves as they like, but human nature will find its own way as it did when I was cutting my wisdom teeth." «Нет, — думал сэр Лоренс, — пусть полиция издает циркуляры, священники пишут в газеты, судьи произносят речи, — человеческая природа идет своим путем, как шла в дни, когда у меня прорезался зуб мудрости».
|