Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Pôr





pô r a mesa накрыть (на) стол

pô r de castigo наложить наказание

Ela pô -lo na rua. Она выставила его на улицу.

pô r-se a начать что-л. делать

Ela pô s-se a falar muito depressa. Она стала говорить взахлёб.

O homem põ e e Deus dispõ e. Человек предполагает, а Господь располагает.

sem tirar nem pô r ни прибавить не убавить/всё точно

o pô r de sol закат

Querer

se quiser если хотите

como quiser (queira) как вы пожелаете

sem querer не нарочно

Ela fez por querer. Она сделала это намеренно.

Queira sentar-se. Пожалуйста, присаживайтесь.

Quem quer vai, quem nã o quer manda. Хочешь сделать дело, сделай его сам.

Ser

É isso mesmo. Именно так.

É sempre assim. Вот так всегда.

Como foi que..? Как случилось, что..?

É por minha conta. Это в мой адрес. (т. е. Ответственность на мне.)

a nã o ser que если только

se eu fosse você;... на твоём месте я бы...

Seja como for... Будь, что будет (во всяком случае).

tal como deve ser так, как и должно быть

É a minha vez. Теперь моя очередь.

o ser humano человек

Португальские эквиваленты, некоторых русских идиоматических оборотов:

О чём речь? De que se trata?

Ни слова больше. Nã o fale mais nisso.

Забудь об этом. Nã o pense mais nisso.

сто лет назад há muito tempo

неожиданно de repente

тем лучше tanto melhor

Мне всё равно. É -me indiferente./Tanto se me dá.

как говорится por assim dizer

как вы желаете como quiser

не сдержать слова faltar ao prometido

Не надо метать бисер перед свиньями. Deixe-se de rodeios.

Желаю, чтобы ты выздоровел. Desejo-lhe as melhoras.

Кстати... A propó sito...

Как это произошло? Como aconteceu isso?

Вперёд! /Пошли! Vamos!

располагайтесь pô r-se à vontade/estar à vontade

Не принимайте близко к сердцу. Nã o se canse.

заснуть adormecer

влюбиться apaixonar-se

темнеть escurecer/anoitecer

уже поздно. Está a fazer-se tarde (in Brazil: entardecendo).

быть уволенным ser despedido

Вон! Fora! /Rua!

Как у вас дела? Como lhe corre a vida? /Como vã o as coisas?

Мне не дали и слова сказать. Nã o consegui abrir a boca./Nã o abri bico.

Сдаюсь. Desisto./Dou-me por vencido.

Я подготовлюсь. Vou-me arranjar./Vou-me aprontar.

уходить с руками, хорошо продаваться (о товарах) vender-se muito bem

Он пустой (без денег). Ele está em apuros/sem dinheiro.

Я много работаю. Trabalho muito.

трудно развеселить difí cil de contentar

Он и слова не сказал. Ele mal disse uma palavra.

Караул! Socorro!

Что поделаешь! Nã o há remé dio! /Que remé dio!

Угощайтесь! Sirva-se!

дальний путь a uma grande distancia

Прощайте! Adeus! /Até logo!

присматривать за tomar conta de/olhar por

быть похожим parecer-se com to

обмануться, обознаться enganar-se

взять всё лучшее tirar o melhor partido

решить что-л. decidir-se a

Не важно./Не страшно. Nã o faz maL/Nã o tem importâ ncia.

Вы не возражаете? Importa-se?

Осторожней на поворотах! Cuidado com o degrau!

Не суй свой нос. Meta-se na sua vida./Isto nã o tem nada a ver consigo.

быть в порядке/в хорошем расположении estar bem disposto

У неё язык без костей. Ela nã o tem papas na lí ngua.

более или менее mais ou menos

направо à direita

быть правым ter razã o

Всё в порядке. Está bem.

Вы не имеете права. Nã o tem o direito.

хорошее и плохое o bem e o mal

Отлично сделано! É bem feito!

И не говорите! /Что вы говорите! Nã o me diga!

потерять рассудок perder o juí zo

потерять голову fazer perder a cabeç a a...

В этом нет смысла. Nã o faz sentido nenhum.

так себе assim assim

воспользоваться (чем-л.) aproveitar-se de

передёрнуть карты (перен.) tirar partido de/abusar

сделать (фото)снимок tirar uma fotografia

иметь место realizar-se/efectuar-se

Не до шуток. Tira-lhe a graç a toda.

Это твоё дело. Isso é consigo.

Кто хочет, тот добьётся. Querer é poder.

против моей воли contra minha vontade

Если Богу будет угодно. Se Deus quiser.

Не стоит. Nã o vale a pena.







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 468. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия