Для 2-го курса
НИКОЛО-УГРЕШСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ СЕМИНАРИЯ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ По предмету СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ ВЕТХОГО ЗАВЕТА для 2-го курса
Преподаватель: Лагутов Н.В., кандидат богословия
МОСКВА
РАЗДЕЛ I.
Тема 1. Понятие о Священном Писании. Святость и богодухновенность Священного Писания. Писание и Предание.
Прямое значение термина священное Писание – это «священная письменность», которая сопутствует религиозно-культурному пути человечества. Понятие «священного» (религиозность) свойственно всем народам и религиям. Согласно Катехизису святителя Филарета Московского, Священным Писанием называются книги, написанные Духом Божьим через освященных от Бога людей. А.И. Осипов: «святой» - «иной», «изъятый из повседневного употребления» (евр. «кадош»). Связь со св. Преданием, т.е. религиозной «традицией» - непосредственна. Ведь Писание – это, прежде всего, записанное предание. Св. Илларион (Троицкий): «Христос не писал, апостольские послания были написаны через десятилетия после Его Воскресения, но Его Евангелие было живо в сердцах апостолов и евхаристической жизни первохристианской Церкви». Да и так называемое Ветхозаветное сверхъестественное Откровение Божие, сохранялось богоизбранными людьми в устном виде задолго до его письменной фиксации. От Адама до Моисея слово Божие не записывалось, но передавалось из уст в уста. Живая память ветхозаветной общины спасения была письменно зафиксирована в течение многих сотен лет боговдохновенными мужами: патриархами, царями, пророками, священниками, мудрецами и кодификаторами священных книг. Ими же было осознано понимание непрерывного живого предания, вне которого невозможно правильное понимание слова Божия. Четкое различие между Священным Преданием и преданиями человеческими (ср.: Мк.7, 8) только подчеркивает то значение, которое придавалось сверхъестественному Откровению, содержимому всей ветхозаветной общиной спасения и в оптимальной своей форме зафиксированному в Священном Писании. Религиозность традиций предполагает определенную «вдохновленность» авторов св. книг. Так, древнегреческие философы, поэты и ученые по большей части были мистиками, людьми религиозными, общавшимися с духовным миром (священный бред). Это только в христианской традиции «воздушные духи» квалифицируются как бесы: для многих религий, в том числе и для каббализма, мусульманства «даймонионы» - вовсе не обязательно противники Бога. «Святость» религиозного опыта – не обязательно «нравственность» (пр.: священная проституция древнего мира). Это понятие говорит лишь о причастности «неотмирному», о «вдохновении», «связанности неким духом». Богодухновенность Священного Писания Христианской Церкви принципиально отличается от «святости» и «вдохновенности» языческого мира. В Библии речь идет о Богодухновенности, т.е. воздействии на человека именно Бога, а не абстрактной «духовности». Ап. Павел приводит и критерий отличия Богодухновенности от ложной, бесовской «вдохновенности», или «одержимости». 1Кор.: «духи пророческие послушны пророкам», и т.д. К. Льюис (филолог): в отличие от св. книг других религий, Библия – не только «мифологична» (в ее составе – множество более древних культурных пластов), но и исторична. Можно сказать, св. книги Ветхого Завета – одни из самых древних, и в то же время самых исторически достоверных книг на Земле. В среднем для ветхозаветных книг характерен период написания между X и V в. до Р.Х. Такие книги признаются каноническими. Есть книги менее древние – III в. (неканонические), но есть и предание седой старины – книга Иова, чье происхождение зашкаливает за II-III тысячелетия до Р.Х. Так, для сравнения. Только религиозные тексты Междуречья и Египта, восходящие к IV тыс. до Р.Х., Китая – ко II тыс., Индии – 1200-1000 до Р.Х., являлись современниками процесса создания священной книги иудейского народа и Христианской Церкви. Греческие же, например, мистические и философские трактаты – всего лишь VI-V вв. до Р.Х., т.е. сравнительно молодые по времени. Поэтому сириец Татиан, христианский апологет II века по Р.Х., обоснованно опровергает обвинение христиан в заимствовании чего-нибудь из «научной» греческой философии. По мысли апологета, напротив, многие мысли эллинских ученых были «присвоены» ими у предшествовавших традиций, в том числе и у древнеиудейских пророков. Достоверность Евангелия (списки I-II вв. по Р.Х.) – и, например, трудов Платона и Аристотеля (VI-V вв. до Р.Х.) (в списках X-XI вв. по Р.Х.). Хотя в критическом XIX веке протестантские теологи отказывали Библии в праве быть историческим источником, в наше время, после многочисленных археологических открытий, многие события древней истории реконструируют именно в свете достоверности свидетельств книг Священного Писания. Главной чертой, отличающей св. писания «Библии» от всех других литературных произведений, сообщающей им высшую силу и непререкаемый авторитет, служит их богодухновенность. Под нею разумеется то сверхъестественное, божественное озаренье, которое, не уничтожая и не подавляя естественных сил человека, возводило их к высшему совершенству, предохраняло от ошибок, сообщало откровения, словом — руководило всем ходом их работы, благодаря чему последняя была не простым продуктом человека, а как бы произведением самого Бога. По свидетельству св. ап. Петра, «никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым» (2Пет.1, 21). У ап. Павла встречается даже и самое слово «богодухновенный» и именно в приложении к св. Писанию, когда он говорит, что «все Писание богодухновенно» (2Тим.3, 16). Это убеждение было основано на словах Спасителя, подтвердившего веру ветхозаветной Церкви в богодухновенный характер книг Ветхого Завета следующими словами: Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют обо Мне (Ин.5, 39). В Ветхом Завете писания Моисея называются книгой слов Господних (см.: Исх.24, 4), книгой закона Божия (см.: Нав.24, 6 ), книгой Господней (см.: Ис.34, 16), словом Господним (см.: Иер.1, 1-2; Мих.1, 1 и др.). Свою речь пророки предваряют словами: Так говорит Господь, Господь говорит (Иер.2, 2; Ам.1, 3; Ис.1, 2). Сам Христос о словах 109-го псалма свидетельствует, что Давид сказал их Духом Святым (Мк.12, 36). Апостолы также неоднократно говорили о Священном Писании kак продиктованном Духом Божьим, говорившим через пророков (см.: Деян.1, 16; 28, 25; 2 Пет.1, 21; Евр.1, 1). Все это прекрасно раскрыто и у Отцов Церкви. Так, апостол Варнава говорит, что в пророке говорит Сам Господь. Святитель Климент Римский пишет, что пророки были служителями Божией благодати и говорили Духом Святым. Святитель Игнатий Антиохийский называет пророков людьми божественнейшими, которые были вдохновлены благодатью Христовой. По мнению Тертуллиана, пророки говорили, следуя не человеческому чувству, но Духу Божию. Святой Иустин Философ говорит, что изречения пророков произошли не от самих вдохновленных людей, но от приводившего их в движение Божественного Слова; что они говорили Божественным Духом. Он считает, что Слово Божие есть единый сочинитель всех Священных Писаний, от чьего бы лица они ни были написаны. Святитель Ириней Лионский говорит, что Священные Писания совершенны, поскольку они изречены Словом Божиим и Духом Его. Несомненное доказательство богодухновенности Священного Писания раннехристианские апологеты видели в совершенной гармонии различных его книг. Так, Феофил Антиохийский считал, что святые писатели закона, пророческих книг и Евангелий согласны друг с другом, поскольку «все они были движимы Духом и говорили единым Духом Божиим». Вследствие этой гармонии, по мнению святого Иустина Философа, никакое место Священного Писания не противоречит другому. Другое доказательство богодухновенности апологеты видели в том, что в Священном Писании содержатся столь возвышенные и Божественные истины, что они не могли быть плодом только естественных человеческих умственных способностей, но были даром свыше. Сверх того, эти Божественные истины изложены в Священном Писании в простой, доступной и безыскусной манере, а составители его были люди преимущественно неученые, пастухи и простецы. Еще одно веское доказательство богодухновенности Священного Писания апологеты видели в исполнении пророчеств. Святой Иустин Философ считал это доказательство величайшим и истиннейшим: по его словам, «мы тверды во всем, чему научены от Него (Христа), ибо на деле сбывается то, чему Он заранее предсказал произойти; а это есть дело Божие, чтобы предсказывать, как Он, какое-либо событие, и чтобы оно произошло точно так, как предсказано». Но эта «богодухновенность» св. писаний и их авторов не простиралась до уничтоженья их личных, природных особенностей, как это было у язычников, экстрасенсов, чревовещателей. Богодухновенность – это «Богочеловеческий» процесс, свидетельство влияния Божественного Откровения на человеческое бытие. Вот почему в содержании св. книг, в особенности их изложения, стиле, языке, характере образов и выражений мы наблюдаем значительные различия между отдельными книгами св. Писания, зaвиcящие от индивидуальных, психологических и своеобразных литературных особенностей их авторов. Александрийскими богословами II-III веков Оригеном и Климентом Александрийским указывается, что во время получения Божественного откровения священные писатели были в полном сознании и не испытывали никакого умопомешательства или умопомрачения. После того как откровение было получено, Святой Дух побуждал волю их к сообщению этих слов другим. При этом священные писатели пользовались естественными человеческими способностями, находящимися в зависимости от индивидуальных особенностей каждого из них. Поэтому написание священных книг понималось как сотрудничество, синергия Святого Духа и человека. Точно так же святитель Василий Великий решительно отвергает мнение о пророках как только об инструментах Слова, а святитель Иоанн Златоуст указывает на приспособление священных авторов к «немощи человеческой», хотя «все Писания (и) написаны не рабами, а Господом всех — Богом», а, по словам св. Григория Великого, «языком святых пророков и апостолов говорит нам Господь». Подобные мнения о богодухновенности можно встретить и у позднейших отцов Церкви. Так, преподобный Иоанн Дамаскин посвящает Священному Писанию 90-ю главу «Точного изложения православной игры», где он систематически излагает содержимое Церковью учение о богодухновенности. С этого времени понимание того, что книги Священного Писания являются плодом синергии Бога и человека, становится неотъемлемой частью православного вероучения. С конца XIX века, то есть со времени выхода в свет в 1884-1897 годах «Опыта православного догматического богословия» епископа Сильвестра (Малеванского), для отечественной библеистики характерным является проведение параллели между богочеловеческим характером Священного Писания и халкидонским догматом о Богочеловеческой природе Христа Спасителя.
Тема 2. Значение термина «Библия», разделение книг по содержанию, их число. Канонические и неканонические книги.
Сам термин «Библия» взят из греческого языка, от слова bibloz, что значит «книга», и употреблен во множественной форме ta biblia (от единственного числа, уменьшительного to biblion, означающего «небольшую книгу», «книжечку»). Следовательно, ta biblia буквально означает собой целый ряд или собрание таких небольших книг. В связи с этим св. Иоанн Златоуст толкует это слово, как одно собирательное понятие: «Библия, — говорить он, — это многие книги, которые образуют одну единую». Это коллективное обозначение св. Писания одним собирательным именем, несомненно, существовало уже и в ветхозаветный период. Так, в своей подлинной греческой форме (ta biblia) встречается в первой Маккавейской книге (1Мак.12, 9), а соответствующий ей еврейский перевод дан у пророка Даниила (Дан.9, 2), где произведения св. Писания обозначены термином «Гассефарим», что значит «книги», точнее — известные определенные книги, так как сопровождаются определенным членом — «га». Небезынтересно отметить, что оба эти термина — еврейский „сефер" и греч. bibloz — по своему филологическому анализу дают нам представление о том материале, который в древности употреблялся для письма и на котором, следовательно, были написаны подлинники и древнейшие списки священных книг. Так, еврейские книги послепленного периода, очевидно, писались на пергаменте, т.е. очищенной и выглаженной коже, ибо слово „с е фер" происходить от евр. глагола „сафар", означающего „сбривать", „очищать кожу от волос". Греческие же авторы, вероятно, предпочтительно писали на „папирусе", т.е. на бумаге из специально обработанных листьев особого египетского растения. В период новозаветной истории, по крайней мере на первых его порах, мы еще не находим слова «Библия», но встречаем целый ряд его синонимов, из которых наиболее употребительны следующие: «Слово Божие» (см.: Лк.11, 28), «Писание» (Лк.4, 21; Ин.20, 9; Деян.8, 32; Гал.3, 22), «Писания» (Mф.21, 41; Лк.24, 32; Ин.5, 39; 2Петр.3, 16), «Святые Писания» (Рим.1, 2), «Священные Писания» (2Тим.3, 15). Но уже у мужей апостольских, наряду с только что перечисленными названиями св. Писания, начинает встречаться и термин ta biblia. Святитель Климент Римский в его первом послании к коринфянам прилагает его ко всем текстам Ветхого Завета.Однако во всеобщее употребление (для Ветхого и Нового Завета) он входит только со времени известного собирателя и истолкователя св. Писания — Оригена (IIIв.) и, особенно, св. Иоанна Златоуста (IV в.). От греческих авторов такое собирательное обозначение Св. Писания перешло и к латинским писателям, причем множественная форма среднего рода ta biblia окончательно получила здесь значение единственного числа женского рода - biblia. Это последнее наименование, в его латинской форме, перешло и в Россию, благодаря, вероятно, тому обстоятельству, что наши первые собиратели славянской Библии находились, между прочим, и под влиянием латинской Вульгаты. Принятое разделение Библии на Ветхий и Новый Завет восходит к противопоставлению пророком Иеремией (см.: Иер.31, 31) Нового Завета (то есть нового союза Бога с людьми) и Завета Ветхого, нарушенного ветхим Израилем (см.: Иер.31, 32). Осуществление Иисусом Христом предсказанного пророком Иеремией Нового Завета (см.: Лк.22, 20) дало основание апостолу Павлу все священные книги, повествующие о союзе Бога с Ноем, Авраамом и народом Израиля, назвать Ветхим Заветом (см.: 2Кор.3, 14). Эта традиция и была удержана Новым Израилем — Церковью Христовой. Обычно со словом «Библия» соединяется представление о некоей большой книге, заключающей в себе Священное Писание Ветхого и Нового Завета. В реальности же это не одна книга, а целый, строго определенный Церковью, сборник священных книг, написанных в разное время, в разных местах и в различных обстоятельствах. Объединяет их конечная цель, содержание – «завет» Бога с человеком. Слово «Завет» (евр. «берит» — «союз, договор, условие») означает обоюдный союз Бога и человека, причем нерасторжимый, поскольку даже при неправедности людей Бог остается верным: и в даровании благоденствия, и в наказании. Отсюда «Завет» называется «законом Божьим» (номос), как непререкаемая данность, наподобие природного закона тяготения. История установления Завета: установление Завета, как отношение между Богом и человеком, еще в раю[1] («Вечный завет поставил с ними и показал им суды Свои» — Сир.17, 10). Нарушение Завета грехопадением. Обетование о «семени жены» («И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту» Быт.3, 15), которое сокрушит силу диавола и даст людям вечное блаженство. Завет заключается с избранным племенем Сима. Затем Завет заключается с отдельным родом, происходящим от Авраама (Быт.15), чрез Исаака (Быт.17, 19) и через Иакова (Быт.28, 4). Синайский Завет Бога с потомками Авраама, Исаака и Иакова подтверждает, что Израиль должен быть «царством священников и народом святым» (Исх.19, 6) и приготовить всех людей к принятию Мессии, Ходатая Нового Завета, Который принесет на землю спасение чрез Свое воплощение и крестную смерть. «И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: примите, ядите; сие есть Тело Мое. И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все. И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая» (Мк.14, 22-24 Тайная Вечеря). Так через Рождество, смерть и Воскресение Спасителя произошло восстановление Завета со всеми людьми: возвращение к первоначальному Завету в раю. Другим весьма важным признаком священных книг Библии, обусловливающими собой различную степень их авторитетности, является канонический характер одних книг и неканонический других. Чтобы выяснить себе происхождение этого различья, необходимо коснуться самой истории образования Библии. Каноническими (от греч. kanon — «правило») книгами Ветхого Завета называются те ветхозаветные писания, которые всей Церковью признаются в качестве слова Божья, содержащего непогрешительное учение о вере и нравственности. Одно из первых упоминаний о составе канона книг Ветхого Завета находится в сочинении Иосифа Флавия «Против Аппиона», где сказано следующее: «К книгам, написанным до Артаксеркса Лонгимана... нельзя ничего ни прибавить, ни отнять. Этих книг: 5 книг закона, 13 пророков, 4 священных песней и учений». Таким образом, Иосиф Флавий передает учение о каноне, свойственное фарисейству, к которому он принадлежал. Однако в самой иудейской среде вопрос о каноне не был решен однозначно. Во времена самого Иосифа Флавия, около 90 года по Р.X., в Ямнии проходил собор иудейских книжников, споривших о Богодухновенности и, следовательно, каноничности книг Экклезиаста и Песни Песней. Ямнийский собор признал неканоничными все книги, написанные после Ездры. О каноничности же таких книг, как Экклезиаст, а также некоторых разделов Притчей Соломоновых и книг пророка Иезекииля споры, согласно Талмуду, шли и во II веке по Р.X., а о книге Есфири — до V века по Р.X. В первые века христианства еще не было четкого осознания того, какие именно книги Ветхого Завета являются каноническими и каковым должно быть отношение к книгам неканоническим. Так, отцы I-III веков по Р.X. цитируют неканонические книги Ветхого Завета, называя их Писанием: святитель Киприан Карфагенский, святитель Климент Римский, святой Поликарп Смирнский, святитель Ириней Лионский, Климент Александрийский, святитель Ипполит Римский, святитель Дионисий Александрийский. В то же время известно, что с наименованием «писание» цитировалась апокрифическая книга Еноха в Послании Варнавы, а также Тертуллианом и Климентом Александрийским. Ме-литон Сардийский (176 г.) в своем списке канона не упоминает книг Неемии и Есфири. Ориген пишет, что неканонические книги назначены лишь для назидания оглашенных, и в то же время у него находится множество цитат из этих книг с наименованием их Писанием. 85-е апостольское правило называет «чтимыми и святыми» три книги Маккавейские, а книги Иисуса, сына Сирахова, советует читать для назидания юным. 60-е правило Лаодикийского собора в числе принимаемых книг Ветхого Завета упоминает книгу пророка Варуха и Плач, и Послание Иеремии. В 39-м Послании о праздниках святитель Афанасий Александрийский говорит о необходимости следования двадцатидвухбуквенному еврейскому канону, но в то же время к книге пророка Иеремии сопричисляет книгу пророка Варуха и Послание Иеремии. К книгам, полезным для оглашенных, святитель Афанасий относит не только такие неканонические книги, как Премудрость Соломона, Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Иудифь и Товит, но и каноническую книгу Есфири. Святитель Кирилл Иерусалимский в четвертом огласительном поучении называет Божественным Писанием все канонические книги, соединяя, впрочем, с книгой пророка Иеремии неканонические книги пророка Варуха и Послание Иеремии. Святитель Григорий Богослов, его современник, в одной из своих поэм, напротив, исключает из числа «верных книг» не только книги пророка Варуха и Послание Иеремии, но и книгу Есфири. Точно так же исчисляет в своем послании к Селевку «канон богодухновенных Писаний» и святитель Амфилохий, замечая, впрочем, что книга Есфири некоторыми приемлется. Святитель Епифаний Кипрский как о богодухновенных книгах говорит только о канонических, перечисляя книгу Есфири в общим списке. Византийские канонисты Зонара, Вальсамон, Аристин и Матфей Властарь вырабатывают свойственную Православной Церкви терминологию, прилагаемую к священным ветхозаветным книгам. Часть из них они называют «каноническими», в исчислении которых не отходят от канона иудейского, остальные же, за исключением 3-й книги Ездры, не отвергают, называя их «чтимыми и святыми». То же говорит и преподобный Иоанн Дамаскин в «Точном изложении православной веры». На крайнем же востоке тогдашнего христианского мира отношение к неканоническим книгам Ветхого Завета было в общем отрицательным: известные экзегеты блаженный Феодорит Кирский и преподобный Ефрем Сирин в своих толкованиях не только ограничивались книгами каноническими, но и опускали их общеизвестные неканонические разделы. На западе же христианского мира возобладало прямо противоположное к этим книгам отношение. Так, в декрете папы Дамаса 374 года в числе «принимаемых книг», кроме канонических, были перечислены такие книги, как Премудрость Соломона, Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Товит, Иудифь и две книги Маккавейские. Блаженный Августин в своем исчислении священных ветхозаветных книг также делает различия между книгами каноническими и неканоническими. Такое перечисление было принято и на Карфагенских соборах, в которых блаженный Августин участвовал (см. 33-е правило Карфагенского собора). Хотя такие западные богословы, как Иларий Пиктавийский, Руфин Аквилейский, блаженный Иероним Стридонский, и делали различие между книгами каноническими и неканоническими, в общем, в Западной Церкви им усваивался одинаковый авторитет. Памятниками такого отношения к составу Ветхого Завета являются декреты пап Иннокентия, Геласия, Ормизды, святителя Льва Великого, Николая I, Евгения IV, сопричислявшие к богодухновенным все известные неканонические книги Ветхого Завета, кроме второй и третьей книг Ездры и третьей книги Маккавейской. События, связанные с Реформацией, обусловили канонизацию этого взгляда на Тридентском соборе. Хотя в ходе обсуждения некоторые из богословов сомневались в необходимости уравнивания книг канонических и неканонических, тем не менее на 4-й сессии от 10 апреля 1546 года с угрозой отлучения всем, не приемлющим этого правила, были признаны «священными и каноническими» все ветхозаветные книги, кроме третьей книги Маккавейской, также второй и третьей книги Ездры. Последние две хотя и не были признаны каноническими, но в силу того обстоятельства, что они существовали в Вульгате, в современных изданиях они иногда помещаются в приложении. Точно так же в качестве приложения неканонические книги печатались и в первых протестантских изданиях Библии. Сами эти книги протестанты вслед за блаженным Иеронимом называли «апокрифами, полезными для познания нравов, но не авторитетными для учения веры». В дальнейшем на «апокрифы» в протестантских сообществах утвердился отрицательный взгляд, и в течение XIX века они были изъяты из протестантских изданий Библии. В ветхозаветной общине спасения все священные книги группировались в три раздела: Закон, Пророки и Писания. Такое разделение, о котором говорит и Христос (см.: Лк.24, 44), былоудержано новозаветной Церковью, что видно из системы богослужебных чтений Ветхого Завета, — в большинстве случаев их три: одно из Закона, одно из Пророков, одно из Писаний (агиографов). Более поздняя схоластическая традиция предполагает разделение книг Ветхого Завета на четы ре отдела: законоположительные, исторические, пророческие и учительные. Законоположительными книгами Ветхого Завета называются книги, в которых заключаются законы богооткровенной религии Моисеевой. Таковыми являются пять книг Моисея: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Исторические книги Ветхого Завета заключают в себе историю политической и религиозной жизни ветхого Израиля. Таких книг 19: Иисуса Навина, Судей, Руфи, четыре книги Царств, две книги Паралипоменон, первая книга Ездры, книга Неемии, вторая книга Ездры, книги Товита, Иудифи, Есфири, три книги Маккавейские и третья книга Ездры. Учительные книги Ветхого Завета содержат в себе учение ветхозаветной общины спасения о предметах веры и нравственности. Этих книг 7: книга Иова, Псалтирь, книга Притчей Соломоновых, Экклезиаст, Песнь Песней, книги Премудрости Соломона и Премудрости Иисуса, сына Сирахова. Пророческие книги Ветхого Завета содержат предсказания о судьбах человечества, в особенности о Спасителе — Мессии, Его Церкви и тайне искупления. Этих книг 19: книги четырех великих пророков — Исайи, Иеремии (с прибавлением: Плач Иеремии, Послание Иеремии, книга пророка Варуха), Иезекииля, Даниила и 12-ти малых пророков — Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии. В Ветхом Завете существует 39 канонических книг, но из уважения к ветхозаветной традиции каноническими книгами считаются 22, по числу букв древнееврейского алфавита. Книги эти следующие: 1. Бытие. 2. Исход. 3. Левит. 4. Числа. 5. Второзаконие. 6. Книга Иисуса Навина. 7. Книга Судей и книга Руфи. 8. Первая и вторая книги Царств (книга Самуила). 9. Третья и четвертая книги Царств (книга Царей). 10. Первая и вторая книги Паралипоменон (книга Хроник). 11. Первая книга Ездры и книга Неемии. 12. Книга Есфири. 13. Книга Иова. 14. Псалтирь. 15. Книга Притчей Соломоновых. 16. Книга Экклезиаста. 17. Книга Песни Песней. 18. Книга пророка Исайи. 19. Книга пророка Иеремии с книгой Плач Иеремии. 20. Книга пророка Иезекииля. 21. Книга пророка Даниила. 22. Книги 12-ти малых пророков: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии. Неканонических книг Ветхого Завета одиннадцать: 1. Вторая книга Ездры. 2. Книга Товита. 3. Книга Иудифи. 4. Книга Премудрости Соломона. 5. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова. 6. Послание Иеремии. 7. Книга пророка Варуха. 8. Первая книга Маккавейская. 9. Вторая книга Маккавейская. 10. Третья книга Маккавейская. 11. Третья книга Ездры. Неканоническими являются также и некоторые ниже перечисленные разделы канонических книг: 1) Во второй книге Паралипоменон: — молитва царя Манассии. 2) В книге Есфири: — сон Мардохея (1-я гл.), — указ Амана (3-я гл.), — молитва Мардохея и Есфири (4-я гл.), — речи Есфири и Артаксеркса (5-я гл.), — указ Мардохея от имени Артаксеркса (8-я гл.), — изъяснение сна Мардохея (10-я гл.). 3) В книге Иова: приписка, указывающая родословие Иова (42-я гл.). 4) В Псалтири: — псалом 151-й. 5) В книге пророка Даниила: — молитва Азарии и песнь трех отроков в пещи вавилонской (3-я гл.), — история Сусанны (13-я гл.), — история Вила и дракона (14-я гл.).
Тема 3. Язык оригиналов библейских книг. Книги Ветхого Завета: язык, алфавит, материалы для письма. Формирование канона Св. Писания Ветхого Завета. Таргумы.
В допленное время священные тексты записывались на папирусе — материале, изготовленном из листьев нильского тростника. Этому есть различные свидетельства. Во-первых, для того чтобы утопить в водах Евфрата упомянутую в Иер.51, 63 книгу, к ней привязывают камень. Это необходимо было только при написании текста на папирусе — кожаный свиток утонул бы и сам по себе. Во-вторых, свиток пророчеств Иеремии легко горел на жаровне (см.: Иер.36, 23). В-третьих, упомянутый в Иез.2, 10 свиток был исписан с двух сторон, что свойственно было именно папирусным текстам. В-четвертых, из всего допленного времени до нас дошел один отрывок из Писания: в 1979 году при раскопках Кетеф-Гинноме были найдены лишь две небольшие серебряные пластины VII-VI века до Р.X., содержавшие текст священнического благословения (см.: Чис.6, 24-26). Это могло быть обусловлено применением в остальных папируса, материала недолговечного в климатических условиях Святой Земли, известной дождями ранними и поздними (см.: Втор.11, 14). В-пятых, слово, обозначающее на библейском иврите удаление текста, прямо указывает на его смывание (с папируса — с кожаных свитков текст соскабливается). В-шестых, сохранившиеся печати допленного времени на обратной стороне имеют четкий папирусный оттиск. В дальнейшем, после плена вавилонского, священные тексты обычно записывались на пергаменте — особо выделанной коже чистых животных. Текст записывался на одной стороне в виде столбца, и весь свиток сворачивался на скалку. Тогда же, после плена вавилонского, финикийский (палеоеврейский) алфавит был сменен квадратным вавилонским шрифтом. Древний алфавит тогда называли «еврейским» или «разорванным», а новый — «ассирийским» или «квадратным». Во всеобщее употребление последний был принят не сразу — особенно долго продолжали писать древним шрифтом священные тексты. Об этом свидетельствует тот факт, что разночтения в именах собственных в послепленных книгах могли возникнуть при смешении букв, сходных по написанию только и палеоеврейском алфавите. Разночтения же, находящиеся в Септуагинте (см. главу 10, о переводах), могли возникнуть при смешении букв, сходных в алфавите квадратном, — это говорит о том, что только в III-II вв. до Р.X. написание священных текстов перешло на вавилонский шрифт. Отношение иудеев послепленного времени к двум своим алфавитам как, соответственно, священному и гражданскому иллюстрируют кумранские находки. В наиболее ранних кумранских свитках палеоеврейское письмо использовалось для передачи священных текстов, ассирийское — светских. В более поздних рукописях Писания, написанных квадратным ассирийским письмом, четырехбуквенное имя Божие все равно писалось буквами финикийскими. Еще одной особенностью допленных текстов было то, что на письме отображались только согласные звуки, что в силу особенностей, свойственных северо-западной ветви семитских языков, давало возможность понимания текста, записанного на живом языке. В послепленный период, когда разговорным языком иудеев стал арамейский, правильное чтение закреплялось при помощи полугласных звуков; тогда же появилась и практика проставления над ними так называемых акцентов, сохранившихся в Самарянском Пятикнижии. Чем древнее текст, тем больше в нем неполных написаний, так как он отображает более давнюю эпоху, когда не было необходимости уточнять слова живой речи. Сравнительные таблицы полных и неполных написаний подтверждают предание ветхозаветной общины спасения о последовательности написания книг Ветхого Завета. Введение полных написаний тем не менее не всегда устраняло разночтения, что особенно важно в тех случаях, когда различная огласовка изменяла смысл сказанного (см., напр.: Быт.26, 23; 33, 18; Ис.2, 12; 9, 7; 56, 11; Иер.1, 1; Ос.11, 10; 13, 3; Ам.3, 11; 4, 12-13; 8, 12; Мих.5, 3; 7, 12; Соф.3, 8). Такие разночтения приводили к спорам; пример подобной дискуссии находится в талмудическом трактате Санхедрин, где описывается спор школ Гиллеля и Шаммая о том, как читать Исх.23, 19: не вари козленка в молоке матери его или в жире. Решение вопроса в пользу первого из чтений привело к созданию целой системы ритуальных иудейских предписаний относительно несовместимости молочной и мясной кухни. В более позднее время для закрепления чтения, отражающего экзегетические взгляды переписчиков, были выработаны две различные системы огласовок — палестинская и вавилонская, вытесненные впоследствии тивериадской системой обозначения гласных (так называемый некудот). Это название общепринятая в настоящее время система получила от галилейского города Тиверии, где в X веке обитала династия масоретов бен-Ашеров, придавших системе огласовок законченный вид. Сам Моисей, написав слова закона, положил книгу возле ковчега завета, заповедав раз в семь лет перечитывать ее вслух (см.: Втор.31, 9-13, 26). Иисус Навин свои слова также вписал в книгу закона (см.: Нав.24, 26-27). Письменно фиксировал свои слова и пророк Самуил (см.: 1Цар.10, 25). Согласно ветхозаветному Преданию он же написал книги Судей и Руфи. Упоминаемые в исторических книгах Ветхого Завета собрания сынов пророческих (см.: 4Цар.2, 3-7, 15; 4, 1, 38; 6, 1; ср.: 3Цар.18, 4, 13) занимались изучением закона Моисеева, научением ему соплеменников. Эти же школы, группировавшиеся вокруг известных пророков, собирали и хранили изречения своих учителей. Сохраненное ими в дальнейшем было кодифицировано в известных нам пророческих книгах, а также послужило источником для написания исторических книг Ветхого Завета (см.: 1Пар.29, 29; 2Цар.1, 18). В тех же исторических книгах упоминается еще один вид источников для их написания, возникший в допленную эпоху, — хроники царей Иудеи и Израиля (см.: 3Цар.14, 29; 15, 31; 4Цар.15, 31; 2Пар.9, 29; 12, 15; 13, 22; 16, 11; 24, 27). Записи эти делались придворным летописцем (дееписателем — 2Цар.8, 16). Тогда же, при царе Давиде, было начато собирание богослужебных гимнов — псалмов, большая часть из которых тем же Давидом и была написана. Другими писателями псалмов были современники царя Давида и его преемников — псалмопевцы Асаф, Еман, сыны Кореевы. Сын царя Давида, Соломон, написал согласно преданию книги Песни Песней, Притчей и Экклезиаста. Им же по преданию было написано древнее повествование о праведном Иове. Вокруг Соломона, особенно в первую половину его царствования, собирались и такие ревнители закона Моисеева, как пророки Нафан (см.: 3Цар.1), священники Авиафар и Садок (см.: 3Цар.4, 4-5). При одном из благочестивых потомков Давида, царе Езекии, была начата кодификация священных текстов. Производилась она мужами царя Езекии (ср.: Притч.25, 1), то есть пророком Исайей, Елиакимом, Севной и Иоахом, упоминаемыми в 4 Цар.18, 26. Согласно преданию ветхозаветной Церкви они кодифицировали книги Притчей, Экклезиаста, Песни Песней и книгу пророка Исайи. В это же время северные колена, оторванные от общей религиозной жизни ветхозаветной общины спасения, создали собственный вариант закона Моисеева (см.: 4Цар.17, 27-28). Многие библеисты отождествляют его запись с книгами Второзакония и Иисуса Навина, считая, что именно они были обретены в Иерусалимском храме при царе Иосии. В плену вавилонском пророчествовали Даниил и Иезекииль, там же было начато собирание по крупицам всего сохранившегося Священного Писания и его кодификация. Ездра, родившийся и выросший в плену, уже называется книжником, сведущим в законе Моисеевом (ср.: 1Езд.7, 6). Им были собраны и кодифицированы все доступные боговдохновенные тексты, включая речи его современников — пророков Аггея, Захарии и Малахии. Ему же Священное Предание усваивает авторство не только книг Ездры и Неемии, но и книг Паралипоменон. Тогда же, в V веке до Р.X., была написана и книга Есфири. В IV веке до Р.X. были написаны книга пророка Варуха и Послание Иеремии. В III веке до Р.X. была написана книга Иисуса, сына Сирахова, и книга Премудрости Соломона. Во II веке до Р.X. были написаны либо переведены на греческий язык книга Товита, книга Иудифи и книги Маккавейские. В I веке до Р.X. появилось грекоязычное переложение священной истории VI-V веков до Р.X.— 2-я книга Ездры. На рубеже двух Заветов — в I веке до Р.X. и в I веке по Р. X. — сложилась 3-я книга Ездры. Кодификацию книг пророков Даниила, Иезекииля, 12-ти малых пророков и книги Есфири ветхозаветное Предание усваивало мужам Великого собора — собранию иудейских з
|