РЕЧЕВОЕ СОБЫТИЕ— основная единица речевого общения
(речевой коммуникации). Еще Аристотель замечал, что «речь сла- 193 речевой акт гается из трех элементов: из самого оратора, из предмета, о котором он говорит, и из лица, к которому он обращается» (Риторика. Книга 1). Развитие этих идей находим в современном понимании Р. с, его структуры и элементов. Среди последних различают несколько групп. В первую относят те элементы, которые в совокупности образуют «сцену действия», или так называемый «внеличностный контекст» события. Их четыре: 1) тип события или его «жанр» (например, урок); 2) тема события (урока); 3) функция (сообщение информации, проверка знаний, выработка навыков и пр.); 4) обстановка (место и время). Вторую группу элементов Р. с. образуют существенные признаки участников: их социальный статус, ролевые отношения (в нашем примере — учитель и ученики; их роли в общении неравнозначны — учитель ведет общение, направляет его ход, организует его; соответственно он обладает особым «правом на речь» и правом предоставлять это право по своему выбору ученикам). Р. с. характеризуется также определенной последовательностью речевых актов, закономерным следованием высказываний участников (так, в обучении основной единицей структуры дискурса является чередование следующих элементов: вопрос — ответ — оценка). Р. с. включает также и те правила, которые регулируют взаимодействие между его участниками, те нормы, в соответствии с которыми интерпретируется сообщаемое и происходящее (например, если, получив ответ на заданный вопрос, учитель в ходе опроса словесно не оценивает ответ, а сразу же «идет дальше», ученики, как правило, интерпретируют это как положительную оценку ответа). Лит.: Бела Р. Социолингвистика. — М., 1980; Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социолингвистические исследования. — М., 1976; Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. — М, 1996; Saville-Troike M. The Ethnography of Communication: An Introduction.— Oxford, 1982; The Ethnography of Communication, ed. by J. Gumperz and D. Hymes. — N.-Y., 1972. A.K. Михальская РЕЧЕВОЙ АКТ (РЕЧЕВОЕ ДЕЙСТВИЕ, РЕЧЕВОЙ ПОСТУПОК) — элементарная, минимальная (далее неделимая) единица речевого поведения. Р. а., объединенные в единицы более высоких уровней (речевой шаг,цикл, взаимодействие), образуют дискурс. Теория Р. а. возникла в русле лингвистической философии и восходит к работе Дж. Остина «Как совершать поступки с помощью слов» (1960). Остин, опираясь на известное античное изречение («Слово есть вид дела» — Солон), замечает, что произнесение некоторых высказываний в определенных условиях равнозначно совершению 194 речевой акт некоторого действия, поступка. Высказывания, обладающие такими свойствами, были названы Остином перформативами. В дальнейшем возникло предположение, что некое действие (поступок) совершается говорящим при произнесении любого высказывания. X. Грайс (1975) предложил следующее (общепринятое теперь) описание структуры Р. а. При осуществлении Р. а. говорящий, произнося в некоторой ситуации общения (речевой ситуации) некоторое высказывание, выражающее его намерения (или интенции), производит действия четырех различных типов: 1) действие собственно произнесения — произносит звуки, 2) пропозициональное действие (осуществляет референцию и предикацию, связывая используемые знаки с действительностью и субъект высказывания с предикатом, т. е. осуществляет пропозицию),3) иллокутивное действие — выражает определенное намерение, направленное на адресата (похвалу, просьбу, обещание и пр.), 4) перлокутивное действие — осуществляет воздействие на адресата, приводящее к изменению поведения последнего или его картины мира. Все эти четыре действия в совокупности составляют Р. а., его структуру. Например, произнося: Нельзя ли погромче? — в классе, на уроке, говорящий (учитель) осуществляет Р. а. следующей структуры: 1) произносит соответствующий комплекс звуков с определенной интонацией, в нужной тональности; 2) выражает соответствующую пропозицию; 3) осуществляет иллокутивный акт в соответствии со своим намерением — приказ (в зависимости от ситуации, возможно, просьбу); 4) добивается в результате изменения поведения ученика (громкости ответа или чтения) (перлокутивное действие). В данном примере имеем косвенный Р, а. — его перлокутив-ный эффект (действие ученика — увеличение громкости чтения в ответ на приказ) не совпадает с грамматической формой высказывания (вопрос). Различают и прямые Р а., в которых это соответствие имеется. Попыток классифицировать и типологизировать Р. а. предпринято множество. Одним из наиболее распространенных оснований классификаций Р а. служит то намерение говорящего, которое реализуется с помощью Р. а., так как именно целенаправленность есть одна из основных черт этой единицы поведения: одно намерение — один речевой акт. Так, различают, например, Р. а.-просьбы, Р. а.-прика-зы, Р. а.-обещания и пр. Приведем типологию Р. а. по Дж. Серлу (1969 и след.): 1) репрезентативы (представляющие положение дел, описывающие действительность); высказывания, реализующие такие Р. а., могут оцениваться как истинные и неистинные; 2) директивы (служащие побуждениями к совершению некоторого поступка): приказ, просьба и пр.; 3) комиссивы (возлагающие на говорящего определенные обязательства): обещание и пр.; 4) экспрессивы (эмоти- речевой аппарат вы) — служащие для выражения оценок и эмоций, описания субъективной картины мира говорящего: Маяковский — лучший поэт XX века; Ах, как хорошо! Милый!; 5) декларативы — «институциональные», нередко ритуализованные Р. а. (назначение на должность, объявление войны и пр.). Есть и специальный тип Р. а., используемых в целях регуляции дискурса, оповещения участников общения о его ходе, а также о том, какова цель говорящего в данном фрагменте дискурса (какой именно иллокутивный акт он совершает): Я не прошу, а требую! ипр. (информативы, по Серлу). Реальное речевое общение, однако, сложнее, чем оно выглядит в работах англо-американских лингвистов-философов 60—70-х гг., и однозначного соответствия Р. а. и намерения говорящего нет. Тем не менее для понимания основ связности дискурса и взаимопонимания коммуникантов категория Р. а. необходима. Так, последовательность высказываний: Звонит телефон! Я в ванной!— казалось бы, бессвязна. Интерпретируя же ее как последовательность косвенных Р. а.-вопроса (Ты подойдешь к телефону?) и Р. а.-ответа (Нет, не могу!), можно понять, что происходит. Значительную роль в речевой компетенции играет именно способность верно идентифицировать высказывания как определенные Р. а. в соответствии с принятыми в данной речевой среде традициями: Р. а. конвенциональны (условны), т. е. отражают сложившиеся в данной культуре речевые условности и обычаи. Так, знание о том, что высказывания: 1) Сначала подними руку! 2) Не хочешь ли ты сначала поднять руку? 3) У нас принято сначала поднимать руку. 4) Я не слышу тебя! (потому что рука не поднята) — могут быть реализациями одного и того же Р. а.-директива, они совершенно необходимы ученику уже при первых его шагах в школе. Лит.: Арутюнова Н.Д. Речевой акт // Лингвистический энциклопедический словарь. — М, 1990; Безменова Н.А., Герасимов В.И. Некоторые проблемы теории речевых актов // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. — М., 1984; Теория речевых актов // НЗЛ. — Вып. 17. — М., 1986; Grice H.P. Logic in conversation // Syntax and semantics, 3: Speech acts. — N.-Y., 1975; Searle J. D. Speech Acts. — Oxford, 1969. A.K. Михальская РЕЧЕВОЙ АППАРАТ— система дыхательных и жевательных органов, приспособившихся в процессе эволюции человека для речепроизводства. В систему Р. а. входят: диафрагма, легкие с межреберными мышцами, бронхи, трахея, гортань с голосовыми складками, глотка, язык, нижняя челюсть, мягкое нёбо с маленьким язычком, нос с носовыми пазухами, твердое нёбо, зубы и губы, а также слухоречедвигательный анализатор мозга (см. органы речи). Термин Р. а., в отличие от термина «органы речи», обозначает 196 речевой шаг функциональное единство отдельных органов и подсистем (дыхательной, голосообразующей, резонаторной). Термином же «органы речи» пользуются в тех случаях, когда необходимо обозначить участие какого-либо органа или совокупности органов в речеобразовании. Лит.: Зиндер Л.Р. Общая фонетика. — М., 1979; Сорокин В.Н. Теория речеобразования. — М., 1985. А.А. Князьков РЕЧЕВОЙ КОЛЛЕКТИВ — совокупность социально взаимодействующих индивидов, отличающихся от других не набором языковых единиц и не системными связями между ними, а лишь употреблением этих единиц в речи («Украинско-русское двуязычие»), т. е. это коллектив говорящих на одном языке, но обладающих рядом специфических черт, проявляющихся в речевом поведении его членов и отличающихся от другого речевого коллектива произношением каких-то звуков, акцентологическими, лексическими, грамматическими особенностями. Часто эти различия носят не качественный, а количественный характер. Например, по данным социолингвистического исследования русской речи городских жителей Украины, фонема [ж'] реализуется преимущественно в звуке [ж]: 54% опрошенных произнесли слова дрожжи, вожжи как [дро-жы], [вожы], 10% в этих словах произнесли звук [ж'], 34% допускают колебания («Украинско-русское двуязычие»). (См. также языковой коллектив.) Лит.: Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. — М, 1978; Швейцер АД. Вопросы социологии языка в современной американской лингвистике. — Л., 1971; Украинско-русское двуязычие. — Киев, 1988. Н.П. Шумарова РЕЧЕВОЙ ШАГ — функциональная единица устного дискурса (процесса реального речевого общения), служащая для осуществления речевого намерения (интенции) говорящего. В потоке устной диалогической речи границы Р. ш. совпадают обычно с границами интонационной группы (фразы). Однако Р. ш. — единица не фонетической и не синтаксической природы. Это единица речевого поведения, т. е. единица уровня дискурса. Могут совпадать также границы Р. ш. и границы высказывания, если Р. ш. короткий. Но чаще в один Р. ш. входят несколько высказываний. Аналогично тому, как слово является минимальной свободной и вместе с тем основной единицей языка, включающей в себя единицы низших уровней (морфемы) и включенной, в свою очередь, в единицы более высоких уровней (предложения), Р. ш., с 197 речевой шаг одной стороны, включает в себя речевые акты — как единицы более мелкие и функционирующие только в составе Р. ш., а с другой — входит как составной элемент в более крупные единицы дискурса — речевые циклы и пр. В педагогическом дискурсе, например, встречаются чаще всего обучающие речевые циклы, состоящие из трех Р. ш. 1. Учитель: Кто скажет, чем звук отличается от буквы?Ну! Ско 2. Ученик: Букву мы пишем и читаем, а звук слышим и произносим. 3. Учитель: Так. Хорошо. Молодец, Летя. Это Р. ш. «обратная связь». Учитель: А все ли звуки одинаковы? Чем они отличаются друг от друга?Какие бывают звуки?Ну-ка, ну-ка... и т. д. Наш пример показывает, что последняя реплика учителя, входя в состав реплики 3, по сути дела является уже следующим Р. ш. «инициации» (см. выше), т. е. началом нового речевого цикла. Видно, что границы реплик и Р. ш. не совпадают. Таким образом, реплика, или «монолог в диалоге», — скорее формальный фрагмент, чем функциональная единица речевого общения. Однако и особенности реплик— их сложность, протяженность во времени — также используются для характеристики устного дискурса, играют роль в его анализе. В целях точного изучения временных параметров во время речевого общения используется иная единица — Р. ш. хронографии дискурса, а именно: время от начала реплики одного из собеседников до начала реплики другого (т. е. время, равное самой реплике говорящего, плюс пауза до следующей реплики его партнера). Р. ш. называют также риторическим шагом, подчеркивая функциональную природу этой единицы речевого поведения — осуществление посредством ее речевого намерения говорящего. Лит.: Michaels S., Collins J. Oral Discourse Styles: Classroom Interaction and the Aqusition of Literacy // Coherence in Spoken and Written Discourse. — Vol. 12. - 1984 / Series «Advances in Discourse Processes». Ed. by R. O. Freedle, New Jersey; Sinclair J., CoulthardR. Towards in Analysis of Discourse. — L., 1975. A.K. Михальская 198 речевой этикет РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ — система национально-специфических, стереотипных, устойчивых формул общения, принятых обществом для установления контакта собеседников, для его поддержания и прерывания (в избранной тональности). Коммуникативная функция языка реализуется в Р. э. через ряд специализированных функций. Контактоустанавливающая (социативная, контактная, фактическая) функция проявляется в таких речевых актах, когда говорящий обращает на себя внимание собеседника, готовит его к сообщению информации. Контактоустанавливающая функция конкретизируется в таких подфункциях, как апеллятивная и вокатив-ная, осуществляющая призыв, привлечение внимания собеседника. Когда мы говорим: Гражданин! 'Или: Простите, пожалуйста, как пройти?— у нас нет иной цели, как привлечь внимание собеседника, призвать его для дальнейшего разговора; функция ориентации на адресата (конативная) связана с проявлением в обществе обхождения друг с другом членов коллектива. Поэтому функция ориентации на адресата связана с подфункцией вежливости. Одному человеку мы можем сказать: Уважаемый Николай Иванович, другому (или в других условиях): Коленька, а третьему (или в иных условиях): Колюня. И все это будет зависеть от того, кто и кому, в какой обстановке и при каких взаимных отношениях говорит. Регулирующая (регулятивная) функция регулирует характер отношений адресанта и адресата. Например, выбор обращения Даш! Дарья! Дарья Николаевна! Уважаемая Дарья Николаевна! 'и т. п. определяет тональность последующего сообщения. Воздействие на адресата осуществляется с помощью подфункций волеизъявления (от я) и воздействия (к ты). Особенно ярко эти подфункции проявляются в тематических группах «просьба», «совет», «приглашение», «предложение», «требование», «приказ», «мольба», «упрашивание»; эмоционально-модальная (эмотивная) функция связана с выражением эмоций, чувств, отношений человека. Есть особенно яркие единицы, снабженные дополнительными эмоционально-экспрессивными элементами: Нет слов выразить благодарность! Как я рад вас видеть! я т. п. Говоря о Р. э., принято рассматривать область применения Р. э. (вербализованный этикет поведения), сферу использования его единиц (сумму типизированных ситуативных тематических групп), функциональное поле (совокупность специализированных функций Р. э.), семантическое поле (систему синонимичных, тематически связанных единиц в каждой из типизированных ситуативных тематических групп). Формулы Р. э., реализуясь в определенной ситуации, типизи-рованно отражают эту ситуацию, ее компоненты, что находит воплощение в семантической и грамматической структуре единиц, а 199 речемыслительныи процесс также в стилистических коннотациях. Такими ситуациями являются: обращение к собеседнику' и привлечение его внимания, приветствие, знакомство, прощание, извинение, благодарность и т. д. Ситуации Р. э. не замкнуты, они открыты в более широкую область «стереотипов общения». Каждая ситуация обслуживается в русском языке группой формул и выражений, которые образуют синонимичные ряды. Например, в ситуации прощания: До свидания; До встречи; До завтра; До вечера; Прощай(те); Позвольте (с вами) попрощаться; Всего; Пока; в ситуации благодарности: Спасибо; Благодарю; Очень вам (тебе) благодарен(рна); Очень вам (тебе) признате-лен(льна); Я хотел бы поблагодарить вас. В синонимическом ряду есть формула наиболее употребительная, стилистически нейтральная (т. е. доминанта синонимического ряда), например: До свидания; Спасибо; есть формулы с оттенками значения: До завтра; Прощайте; с модальными оттенками: Я хотел бы поблагодарить вас; со стилистическими оттенками: Позвольте попрощаться (высок.); Пока (сниж.). Таким образом, Р. э. позволяет устанавливать нужный контакт с собеседником в определенной тональности, в различной обстановке общения, отражает разный характер взаимоотношений общающихся и т. п. Выбор той или иной единицы синонимического ряда предопределен экстралингвистическими обстоятельствами. Лит.: Акишина А.А., Формановская Н.И. Этикет русского письма. — М., 1989; Формановская Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте!»— М, 1989; Ее же. Речевой этикет и культура общения. — М., 1989; Ее же. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. — М., 1987. Л.Е. Тумина РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНЫИ ПРОЦЕСС — ход мысли, последовательная смена интеллектуально-речевых действий, побуждаемых теми или иными мотивами и соотнесенных с целью. Применительно к конструированию текстов это наиболее эффективная последовательность речемыслительных действий и операций, реализация которых приводит к ожидаемому результату. Если ход мысли планируется, то говорят о деятельностной программе. В.Н. Мещеряков РЕЧЬ — сложный объект. Она изучается не только лингвистами (психолингвистами, социолингвистами, нейролингвиста-ми, фонетистами, специалистами по стилистике), ее изучают психологи, физиологи, логопеды, специалисты по теории коммуникации и информатике (интеракционным системам), по высшей нервной деятельности, по акустике. Проблемы Р. нахо- 200 ____________________________ речь__________________________________ дятся в фокусе внимания философов, логиков, социологов, литературоведов. В данном словаре-справочнике Р. рассматривается прежде всего с точки зрения теории речевой деятельности. Р. — деятельность человека, использующего язык в целях общения, выражения эмоций, оформления мысли, познания окружающего мира, для планирования своих действий и пр. Под Р. понимают как сам процесс (речевая деятельность), так и его результат (речевые тексты, устные или письменные). Р. есть реализация языка, который обнаруживает себя только в Р. Она материальна, состоит из артикулируемых знаков, воспринимаемых чувствами. Р. конкретна, связана с объектами действительности, может оцениваться с точки зрения истинности, она преднамеренна и устремлена к определенной цели, ситуативно обусловлена, динамична, развивается во времени и пространстве, она субъективна и индивидуальна. Индивидуальный характер — важнейший признак Р. «Каждый индивид употребляет язык для выражения именно своей неповторимой самобытности» (В. фон Гумбольдт). Субъективность Р. проявляется в том, что Р. имеет автора, передающего в ней свои мысли и чувства, для выражения которых он выбирает слова и структуры предложений; он относит языковые номинации к определенным объектам действительности, придавая им речевое значение. Говорящий (или пишущий) отдает предпочтение тому или иному стилю общения и сообщения (фамильярному, официальному и т.п.), использует высказывание с нужным для своих целей коммуникативным заданием. «Только в речи индивида язык достигает своей окончательной определенности» (В. фон Гумбольдт). Речевое поведение составляет существенную характеристику личности. Различают Р. внутреннюю (см. внутренняя речь) и внешнюю. Внешняя подразделяется на устную (см. устная речь) и письменную (см. письменная речь),на монолог и диалог,а также по стилям и жанрам. При помощи Р. происходит общение между людьми, следующее определенным социальным конвенциям. Общение создает коммуникативный контекст, в котором реализуются речевые акты (см. общение, речевой акт). В речевом общении может быть выделен ряд аспектов, соответствующих поставленной говорящими задаче: информативный, прескриптивный (воздействие на адресата), экспрессивный (выражение эмоций, оценок), межличностный (регулирование отношений между собеседниками), игровой (апелляция к эстетическому восприятию, воображению, чувству юмора) и др. Эти аспекты, часто соприсутствующие в Р., могут обособляться, 201 Ритм создавая самостоятельные формы общения — речевые жанры, различные не только по целям, но и по распределению ролей и коммуникативных интересов собеседников, речевой тактике, условиям успешности, предпочтительным синтаксическим структурам, принципам установления связности реплик и др. Р. как один из видов социальной активности человека переплетается с другими формами деятельности, в том числе трудовой, в процессе осуществления которой она и возникла. Р. полифункциональна и с этой точки зрения исследуется лингвистической прагматикой. Подход к Р. как форме деятельности характерен для социо- и психолингвистических исследований, изучающих процессы и механизмы речеобразования, возникновение речевых ошибок и нарушений Р. (нейролингвистика), отношение речевых действий к другим видам социальной активности человека (работы Н.И. Жин-кина, А.Р. Лурии, А.Н. Леонтьева, А.А. Леонтьева и др.), роль Р. в формировании сознания и проявлениях подсознательного, внутреннюю речь, процессы развития детской речи и др. Р. рассматривается как вид сознательной и целенаправленной деятельности также в концепции лингвистической философии. В рамках лингвистической философии сформировалась теория речевых актов в ее современной версии (работы Дж. Остина, Дж. Р. Серла и др.). Лит.: Выготский Л. С. Мышление и речь // Избр. психол. исследования. — М., 1956; Жинкин Н.И. Механизмы речи. — М., 1958; Леонтьев А.А. Речь и общение // Общая психология / Под ред. А.В. Петровского. — М., 1976; Чистович Л.А. и др. Речь: Артикуляция и восприятие. — М.; Л., 1965. Л.Е. Тумина РИТМ (греч. rhytmos — соразмерность, стройность) — 1) чередование каких-либо элементов (звуков, изображений или предметов), происходящее с определенной последовательностью; 2) упорядоченность звукового, словесного и синтаксического состава речи, определенная ее смысловым заданием. Р. представляет собой внутреннюю организацию образов, воспринимаемых человеком и служащих основой его действий. Чувство Р. в основе своей имеет моторную (двигательную) природу. Нельзя просто «слышать Р.». Слушатель только тогда переживает Р., когда «сопроиз-водит» его. Р. часто отождествляют с ритмичностью — более узким понятием по отношению к Р., т. е. с периодической повторяемостью, цикличностью движения, линий, цветовых сочетаний, предметов и изображений. Но ритмичность не всегда возможна, тогда как Р. возникает всякий раз при структурном объединении нашим созна- 202 риторика нием ряда звуков (или звуковых акцентов) во времени или нескольких предметов (изображений) в пространстве. Строгая ритмическая организация характерна для стихов. Однако не следует отождествлять Р. и метр (стихотворный размер), который задает лишь закономерность чередования ударных и безударных слогов, но не определяет их длительности. Что касается Р., то он может следовать размерности стиха (как, например, в детских считалках, некоторых частушках, прибаутках), но гораздо чаще формируется как бы параллельно, подчиняясь эмоционально-волевым движениям исполнения стихотворения. Точки пересечения метра и Р. возникают обычно там, где этого требуют законы языка. Коренное отличие Р. стиха от его размера в том, что размер зафиксирован в словах, составляющих стихотворение (в тексте), а Р. рождается при чтении стиха и обусловлен как стихотворным размером, так и индивидуальными особенностями читающего, а также ситуацией, в которой происходит превращение написанного текста в звучащий. Наиболее сложен Р. прозаической речи. Мы с трудом улавливаем Р. обычной нестихотворной речи, но легко обнаруживаем его нарушение, например заикание, неожиданные остановки и само-перебивы в речи. Очевидно, психика человека устроена так, что ей требуется постоянное ощущение равномерной пульсации, пусть неявной и накапливающейся на каком-то временном интервале из разрозненных сегментов речи (в этом случае происходит «интегрирование», суммирование пульсаций). Замечено, что психофизиологические функции, связанные с положительными эмоциями, предполагают высокую степень ритмичности. В то же время боль, страдание, страх — вообще отрицательные эмоции — вызывают нарушение ритмики организма. Имеется и обратная зависимость: ритмичность сама по себе дает известное удовлетворение, а ритмическая дезорганизация приводит к отрицательным эмоциям. Вероятно, именно эта психофизиологическая закономерность лежит в основе интуитивного выбора того или иного Р. устного высказывания. Лит.: Леей В. Вопросы психологии музыки // Дирижерское исполнительство. — М., 1975; Моисеева Н.И. Восприятие времени человеческим сознанием // Хронобиология и хрономедицина. — М., 1989; ЛЭС. — М., 1990; Черемисина Н.В. Вопросы эстетики русской художественной речи. - Киев, 1981. А.А. Князьков РИТОРИКА (греч. rhetorike techne от rhetor — оратор) — теория и практическое мастерство целесообразной, воздействующей, 203 риторика гармонизирующей речи. Теория Р., возникшая еще в античности (середина I тыс. до н. э.), синкретически заключала в себе все основные дисциплины гуманитарного круга; к середине XIX в. завершается их выделение и специализация, и Р. утрачивает статус теоретической области знаний. Развитие гуманитарной культуры с середины XX в. отмечено так называемым «риторическим Ренессансом» или «возрождением Р.». Это касается, в первую очередь, теории Р.: лингвистика и литературоведение вновь обращаются к классическому риторическому наследию, переосмысливая его на новом уровне; за рубежом возникает современная новая Р. (неориторика), начинающая претендовать даже на роль общей методологии гуманитарного знания (основания для этого находят в том, что многие наиболее общие теоретические концепты гуманитарных наук возникли именно в классической риторической теории). Неориторика родственна лингвистической прагматике,коммуникативной лингвистике и пр.; эти молодые науки по сути представляют собой дисциплины риторического круга; их теоретический аппарат также во многом восходит к системе понятий древней Р. Со второй половины XX в. за рубежом отмечается интерес к риторической практике, возникают специальные методики и курсы совершенствования речевого общения, слушания и понимания, быстрого чтения и пр. В последние годы проявления «риторического Ренессанса» заметны и у нас. Однако современная теория общей Р., предметом которой являются общие закономерности речевого поведения, действующие в различных ситуациях общения, и пути оптимизации речевого общения, в отечественной филологии только начинает разрабатываться. То же касается и современных частных Р., на основании которых возможно совершенствование речевого общения в так называемых «сферах повышенной речевой ответственности» (таких, как дипломатия и медицина, педагогика и юриспруденция, административная и организаторская деятельность, социальная помощь, журналистика, торговля, услуги и пр.). Лит.: Аристотель. Риторика // Античные риторики. — М., 1978; Виноградов В.В. О языке художественной прозы. — М., 1980; Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. — М., 1989; Ми-хальская А.К. О современной концепции культуры речи // ФН.— 1990. — № 5; Михальская А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике. — М., 1996; Неориторика: генезис, проблемы, перспективы: Сб. научно-аналитических обзоров. — М., 1987; Риторика и стиль/ Под ред. Ю.В. Рождественского. — М., 1984. А. К. Михальская 204 риторические игры РИТОРИЧЕСКИЕ ИГРЫ — речевые игры, развивающие навыки межличностного и коллективного эффективного общения. Название «риторические» достаточно условно и объединяет так называемые «психотехнические игры» и «социально-психологический ролевой тренинг». Р. и. выполняют несколько важных функций: коммуникативную (вырабатывают умения и навыки общения); обобщающе-раз-вивающую (развивают память, внимание, вырабатывают умение воспринимать информацию); развлекательную (создают благоприятную атмосферу на занятиях и в коллективе в целом); релаксационную (снимают эмоциональные перегрузки). В Р. и. можно выделить три части: начало — установка ведущего, средняя часть — проведение игры, концовка — подведение итогов. Установочная часть имеет особое значение, так как прогнозирует развитие спонтанной речи ее участников. Важность установочной части игры предсказывает необходимость ее повтора. Первый раз установка звучит подробно, в виде описательной инструкции, в которой определяются тема, цель, задача игры, роль каждого ее участника, ход, реквизит, система подведения итогов и штрафных баллов, время подготовки и проведения игры. Установка к Р. и. определяет игровую речевую ситуацию, которая оценивается участниками игры уже во время ее первого прослушивания. Каждый участник игры пытается определить свою роль, свое дальнейшее речевое поведение. Сразу после первого объяснения ведущий вторично повторяет установку в виде текста-резюме, очень кратко, чтобы участники игры проверили правильность понимания своей роли, внесли в нее во время вторичного слушания нужные для себя коррективы. Следующий, второй этап — это проведение игры, когда учитель, выдерживая паузу, предоставляет участникам слово, успокаивает их, предоставляет слово жюри, зрителям. В конце игры ведущий благодарит участников, называет победителей, объявляет результаты. Названные три этапа в композиционно-речевой структуре игры представляются постоянными, в то время как тема игры, ситуационные роли, параметры оценок и штрафов, речевое поведение играющих, сам тип общения — переменные компоненты. Лит.: Берн Э. Игры, в которые играют люди.— М., 1988; Ваше решение? Методические разработки игр для студентов и преподавателей института культуры / Под. ред. А.П. Хачатурян. — Л., 1986; Грудцы-на Н.Г. Риторические игры // Школьная риторика. 5 класс. — М., 1996; Грудцына Н.Г. Коммуникативные игры // Азбука общения. — Самара, 205 риторический вопрос (вопрошание) 1994; Игры для интенсивного обучения. — М., 1991; Платов В.Я. Деловые игры: разработка, организация, проведение.— М., 1991. Н.Г. Грудцына РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС (ВОПРОШАНИЕ) - фигура мысли, входящая в группу фигур,ориентированных на аргументацию. Р. в. задается отнюдь не для выяснения чего-то неизвестного, а для более сильного, яркого изображения вещей или событий безусловно известных либо для привлечения внимания слушателей. Классические примеры использования Р. в. дают речь Цицерона против Катилины, его филиппики против Марка Антония. Использование Р. в. заставляет задуматься над, казалось бы, очевидными истинами, представить их в новом свете. Р. в. оказывает мощное воздействие на тех, к кому он обращен. Так, например, Боэций, один из самых могущественных придворных короля остготов Теодориха, был брошен в тюрьму по ложному обвинению и после пыток ожидал смерти. В тюрьме он написал книгу «Утешение Философией» (ставшую «золотой книгой» европейской культуры; кроме того, им создана система европейского средневекового образования, а также научная терминология, лежащая и поныне в основе многих областей научного знания). И Философия, явившаяся ему в темнице, задает целую серию Р. в. Вот некоторые из них: «А разве царская власть или близость к трону могут наделить человека подлинным могуществом? Или счастье правителей длится вечно? Стоит ли говорить о приближенных к фону, если власть правителей полна бессилия? А кто не понимает, насколько суетно и бессмысленно гордиться знатным именем?» (Боэций. Утешение Философией). Иногда ответ Р. в. является очевидным для определенной группы людей. Это может быть вызвано политическими, конфессиональными, сословными и т. п. установками. Грозные отзвуки сурового времени гражданской войны слышатся в стихотворении «Божий суд» из «Походных песен» З.Н. Гиппиус, под которые, как она надеялась, белая армия войдет в Москву: «Плачут дети, томясь в испытании и от голода еле дыша, неужель на такие страдания не откликнется наша душа? Мы ль не слышим, что совестью велено? Мы ль не двинемся все, как один, не покажем Бронштейну да Ленину, кто на русской земле господин?» Р. в. содержит в себе своего рода противоречие: с точки зрения логики обычный вопрос (как и восклицание, и побуждение) не является суждением, ибо в нем ничего не утверждается и не отрицается (т. е. обычный вопрос не является повествовательным пред- 206 родной язык ложением). Но Р. в. не требует ответа и в логике может рассматриваться в качестве суждения. Лит.: Бердник Л.Ф. Вопрос как отрицание // Русская речь.— М., 1974. — № 1; Валимова Г.В. Риторический вопрос // Русский язык: Энциклопедия. — М., 1979. М.И. Панов РИТОРИЧЕСКИЙ ГАМБИТ — композиционный прием, при котором начало высказывания (речи) содержит невыгодное для оратора суждение. За счет указания на невыгодность, затруднительность своего положения говорящий получает позиционное преимущество. Термин заимствуется из игры в шахматы, где гамбит (фр. gambit, ит. dare il gambetto — дать подножку) — начало шахматной (шашечной) партии, в которой жертвуют фигуру или пешку (шашку) ради получения активной позиции. Лит.: Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. — М., 1982. А. К. Михалъская РОДНОЙ ЯЗЫК — базовое понятие психологии, демографии, этнологии, лингводидактики, социолингвистики и речеведения. Оно важно для выработки стратегии овладения языком, для поиска оптимальных методов обучения, для исследования языковой (речевой) компетенции личности, видов и типов ее би- и поли-лингвизма, анализа языковой ситуации в многонациональном государстве. Обычно Р. я. трактуется как первый язык, усвоенный человеком в детстве («язык колыбели» или «язык матери»). В практической жизни, в первую очередь при переписях, Р. я. определяется по самосознанию личности, а в затруднительных случаях, прежде всего когда речь идет о билингвах,— как язык, которым опрашиваемый лучше всего владеет и которым пользуется в семье. Уже в этой дефиниции, учитывающей самоопределение личности, Р. я. представлен тремя плоскостями, которые частично совпадают, а частично различаются. Например, не всегда и не во все периоды жизни человек лучше знает язык, выученный первым, не всегда на том языке, который он в данный период знает лучше, говорят в его семье и т. д. Другими словами, с этим определением приходит в противоречие целый ряд конкретных ситуаций. Дело в том, что языковые отношения, в которые вступает личность в многонациональном социуме, особенности ее речевого поведения в различных сферах социально-бытовой жизни общества 207 родной язык оказываются достаточно сложными. Они требуют гибкого подхода, более полного учета структуры взаимодействия двух языков в речевой практике билингва и поэтому упорядочиваются в сложных многомерных классификациях. Существенно, что введение понятия «функционально первый язык» способствует устранению некоторой нечеткости в понятии Р. я. и позволяет адекватно описать любой период «языковой жизни» в динамике ее языкового развития и дифференцировать языковую ситуацию в многонациональном социуме по различным социокоммуникативным параметрам. Такое разграничение позволяет определять Р. я. как язык общения с матерью, язык первого постижения мира и осознания своего «Я» в нем, язык связи и единства со своей семьей, родом, а через него со своим этносом. До тех пор пока человек остается монолингвом, т. е. владеющим одним языком, или пассивным билингвом, т. е. пассивно владеющим вторым языком, Р. я. остается функционально первым средством коммуникации. Переход на другой язык, сопровождающийся тем или иным социально-психологическим мотивом (например, переезд из сельской местности в город с иным речевым режимом и т. д.) или стремлением к адаптации в новой среде в связи с изменением условий жизни, приводит к смене функционально первого языка, если общение на нем затрагивает все основные сферы жизнедеятельности. При этом Р. я. продолжает оставаться родным, но его позицию функционально первого языка занимает другой. Утрата Р. я. как функционально первого представляет собой тенденцию, обычно характерную для индивидов в многоязычном социуме. В общекультурном плане она не может считаться гуманистической, так как сопровождается большими социопсихологическими и нравственными потерями. Смена языкового режима заставляет человека во взрослом (в большинстве случаев) возрасте пройти период «врастания» в другую языковую среду с потерей при этом на довольно длительное время собственного языкового лица и психологической связи с духом Р. я., его внутренней формой. Понимание отрицательных последствий, сопровождающих оттеснение языков национальных меньшинств, заставило общество внимательнее относиться к данной проблеме. В Европе со второй половины XIX века стали издаваться законы в пользу более слабых языков. Однако проблема продолжает оставаться актуальной, затрагивающей интересы миллионов людей, в том числе и каждого нового подрастающего поколения. В то же время направление мены языков (родной -->другой) не является раз и навсегда закрепленным. Изменение общей языковой ситуации и прежде всего характера языкового регулирования, рост 208 самостоятельные виды абзацев престижа Р. я. в общественно-политической и культурной жизни государства, изменение его юридического статуса способны не только затормозить процесс мены, но и способствовать возвращению к Р. я. как функционально первому, особенно в том случае, если он является письменным языком, обслуживающим или могущим обслуживать различные сферы жизнедеятельности государства, т. е. быть языком образования, средств массовой информации, использоваться в производственной сфере и т. п. Языковая практика современности убедительно свидетельствует, что возможность пользоваться Р. я. в многонациональном обществе сохраняет культурные ценности, поддерживает языковое и культурное равноправие живущих на одной территории народов, создает новые условия для полного самовыражения и духовного развития личности. Лит.: Демографический энциклопедический словарь.— М., 1985; Ибрагимов Г. К., Зачесов К.Я. О понятии «родной язык» // РЯНШ. — М.,1990. — № 8. — С. 8—11; Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Родной язык и другие языки // РЯНШ. — М., 1990. — № 9. — С. 3—9; Сорокина ЮЛ. В чем суть понятия «родной язык» // РЯНШ. — М., 1990. — № 9. — С. 9— 11; Шахнарович A.M. Родной язык: Онтогенетический подход // Русский язык в СССР. - М, 1991. - № 7. - С. 16-18. Н.П. Шумарова САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ВИДЫ АБЗАЦЕВ - абзацы, передающие содержательно-фактуальную и содержательно-концептуальную информацию текста (см.: функции абзацев);по способам развертывания содержания делятся на: 1) моноперспективные абзацы, в которых тема распространяется в одной какой-нибудь перспективе или с доминацией одной перспективы, например при помощи детализации, указания причины, следствия, путем определения, объяснения, дополнения, ограничения, сопоставления, противопоставления и т. д., и 2) полиперспективные абзацы, содержание которых развертывается несколькими способами. 1. Моноперспективные абзацы: «И снова перед его глазами встал странный вечер. Сурово и печально, не похоже ни на одну из симфоний Гайдна, начиналась эта симфония. Скорбным голосом звучала уже первая, идущая вниз, фраза оркестра... Коротко, сдержанно и грустно пело анданте, и скрипки играли его притихшими голосами... Так же тихо играли 209
|