Студопедия — Frontier
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Frontier






Л граница, рубеж

See border, n.

F055

Fruit n фрукт(ы), плод(ы)

See advice, n.

F056

Fry ужарить, поджаривать

See cook, v.

F057

Furniture л мебель

See advice, n.

F058

Future

N будущее

Существительное future употребляется с опре­деленным артиклем, как и другие слова этой груп­пы past, present. Неопределенный артикль употреб­ляется с этими словами, если при них есть описа­тельное определение: to hope for a better future. Анг­лийское in future (без артикля перед словом future) соответствует русским наречиям впредь, в даль­нейшем.

G001

Gadget

л приспособление, устройство

See tool, n.

G002

Game

Л игра, партия, матч

(1). Русскому существительному игра соответст­вуют английские существительные дате и play. Game обозначает игру по определенным правилам и предусматривает некоторые знания и умение: а game of fennis (of chess) — партия (игры) в теннис (в шахматы), to be good at all ball games — хорошо иг­рать во все игры с мячом. Football is a quick game — Футбол — игра, идущая в быстром темпе. Play обо­значает любое развлечение: children's plays — дет­ские игры; to see smb at work and at play — видеть кого-либо за работой и за развлечением.

Существительное play в этом значении неисчис-ляемое и употребляется без артикля.

(2).Seeplay,t;.

G003

Gather

v 1. собирать: to gather smb, smfh— собирать кого-либо, что-либо; 2. собираться

Русскому собирать соответствуют глаголы to gather, to collect, to raise, to pick, to save, различаю­щиеся по характеру действия и ситуациям упот­ребления.

Глагол to gather обозначает сведение некоторых предметов, людей из разных мест в одно; обычно это постепенный процесс: to gather fruit (harvest, a crowd)

— собирать фрукты (урожай, толпу); Clouds are gathering — Собираются тучи; A storm is gathering

— Собирается гроза.

Глагол to collect обозначает собирание чего-либо по некоторому плану, в каком-либо порядке, с ка­кой-либо целью и, как правило, из разных источ­ников: to collect money for the victims of the earthquake

— собирать деньги для пострадавших от землетря­сения; to collect lists of useful phrases — собирать (со­ставлять) списки полезных выражений. Глагол to collect часто ассоциируется с коллекционировани­ем — to collect coins (stamps, first editions) — соби­рать (коллекционировать) монеты (марки, первые издания книг).

Глагол to pick в этом значении ограничен в упот­реблении небольшой группой существительных — berries, flowers, mushrooms и предполагает собира­ние единичных предметов один за другим, отделяя их как часть от чего-то большего, целого: to pick fruit (собирать, срывая каждый плод с дерева), to pick berries (собирать, срывая по ягодке с куста), to pick mushrooms (собирать гриб за грибом, отделяя их от грибницы).

Русскому собирать деньгисоответствуют: 1) to collect (to raise) money (for smb to do smth) — соби­рать деньги для кого-либо, чего-либо на что-либо (часто с какой-либо целью); 2) to save money — со­бирать, копить деньги на какие-либо нужды: We couldn' t raise the money to buy the house — Мы не смог­ли собрать достаточную сумму денег, чтобы купить этот дом. We are trying to economise on everytning. We are saving money to buy a car — Мы стараемся на всем экономить. Мы копим/собираем деньги на ма­шину.

G004

General

I л генерал

See captain, п.

G005

General

II a 1. обычный, общий; 2. общего характера, об­щий, суммарный, неспециализированный: in general — вооб­ще

(1). Русскому общий соответствуют английские прилагательные general и common, значения кото­рых различны. General подчеркивает включение всех участников ситуации, всех событий, как, на­пример, a general opinion — общее мнение, a book for a general reader — книга для широкого читате­ля, as a general rule — как общее правило (относя­щееся ко всем); general strike — всеобщая забастов­ка; general elections — всеобщие выборы. Common, в отличие от general 1., подчеркивает совместное, одинаковое отношение участников ситуации к не­которому третьему лицу или объекту: common in­terests — обоюдные/общие интересы, by common concent — по обоюдному согласию.

(2). See common, a.

G006







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 336. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

В эволюции растений и животных. Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений. Оборудование: гербарные растения, чучела хордовых (рыб, земноводных, птиц, пресмыкающихся, млекопитающих), коллекции насекомых, влажные препараты паразитических червей, мох, хвощ, папоротник...

Типовые примеры и методы их решения. Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно. Какова должна быть годовая номинальная процентная ставка...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия