Студопедия — ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 100 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 100 страница






 

Лит. периодика: -“Наша кн>ижевност> (с 1946; с 1947 — <Кн>ижевност>), “Савременик^, <Дело> (оба —с 1955).

 

И з д.: Эпос серб, народа, [изд. подгот. И. Н. Голенищев-Кутузов], М., 1963; см. также изд. при ст. Югославии литературы.

 

9 БогдановМ.Б., Серб. сатирич. проза кон. XIX — нач. XX в., М., 1962; Заруб, слав. лит-ры. XX век, М., 1970; Српска кн>ижевност у квьижевно} критици, 2 изд., кн>. 1—12, Београд, 1972—73; Поповий М., Истори1а српске юьижевности. Романтизам, кн>. 1, Београд, 1968; ГлигориВ В., Српски реалисти, 5 изд., Београд, 1968; см. также лит. при ст. Югославии литературы.

 

Р. Ф. Доронина, М. Б. Богданов.

 

СЕРЕНАДА (франц. serйnade, итал. serenata, от sera — вечер), вечерняя приветственная песня, приглашающая на свидание. Развивалась из се ре? ы —“вечерней песни” прованс. трубадуров на тему запретной любви, аналогичной “утренней” алъбе. Твердых форм С. не выработала. В лит-ре нового времени бытует как текст, рассчитанный на муз. сопровождение.

 

“СИБИРСКИЕ ОГНИ”, лит.-худож. и обществ политич. ежемес. журнал. Орган СП РСФСР и Новосибирской писательской орг-ции. Изд. в Новосибирске с 1922.

 

“СИБИРЬ”, лит.-худож. и обществ.-политич. журнал. Орган Иркутской и Читинской писательских орг-ций. Изд. в Иркутске с 1930 шесть раз в год.

 

СИДЖО, жанр ср.-век. кор. поэзии, небольшое трехстрочное стихотворение. Строка С. распадается на два полустишия, каждое из к-рых состоит из двух стоп (3- и 4-сложных), за исключением пятого, как правило, трехстопного, где начальная стопа всегда 3-сложная. Стопа — обычно смысловая единица, объединяющая группу слогов (от 2 до 7) синтаксически и мелодически. Рифма в ряде С. “эмбриональная”. В композиц. построении С. заметны традиции хянга. Разновидности С.— регулярные, циклические, объединенные тематически, и длинные, или повествовательные (с более свободной формой стиха). С. пелись; в антологиях располагались по типам мелодий, на к-рые они исполнялись. С. возникли на рубеже 14—15 вв.; их расцвет — 16—18 вв.; распространен и в совр. лит-ре. С. писали Чон Чхоль, Пак Инно, Юн Сондо и др.

 

• Никитина М., Ср.-век. кор. поэзия в жанрах сичжо и чанъ-сичжо, <Вост. альманах”, в. 2, М., 1958. Л. Р. Концевич.

 

СИЛЛАБИЧЕСКОЕ СТИХОСЛОЖЕНИЕ (от греч. syllabe — слог), стихосложение, осн. на соизмеримости строк по числу слогов (изосиллабизм). Стихи различаются 4-сложные, 5-сложные и т. д.; в стихах свыше 8-сложных обычно бывает цезура, делящая стих на более короткие полустишия. Т. о., в основе С. с. лежит ритм словоразделов (цезур и стихоразделов); для подкрепления ритмич. ожидания конец стиха или полустишия часто подкрепляется упорядоченным расположением долгот (напр., в инд. шлоке) или ударений (напр., в рус. стихе А. Д. Кантемира). Распространяясь постепенно на весь стих, эта упорядоченность может повести к переходу С. с. в метрическое стихосложение или в силлабо-тоническое стихосложение. Устойчивее всего С. с. держится в языках с нефонологич. (см. Фонология) ударением (где фиксированное ударение в начале или конце слова служит лишь дополнит, приметой словораздела), но в целом распространено гораздо шире. Силлабическим является древнейшее стихосложение вост. групп индо-европ. языков: ведийское, авестийское, народное прибалтийское и славянское (здесь оно сохранилось в сербохорв. 10-сложнике, в чеш. и болг. 8-сложнике, тогда как на рус. почве оно перешло в тонич. народное стихосложение; см. Народный стих). В романских языках С. с. развилось из метрич. античного стихосложения, когда в лат. языке утратилась разница между долгими и краткими слогами: из ямбич. триметра вышли франц. 10-сложник и итал. 11-сложник, из трохаич. полутетраметра — исп. 8-сложник, из ямбич. диметра амброзианских гимнов — франц. 8-сложник и, м. б., 12-сложник (александрийский стих). В герм. языках С. с. держалось редко и недолго (напр., в стихе мейстерзингеров), переходя в силлаботоническое. В зап.-слав. языках С. с. закрепилось прежде всего в виде 8-сложника (сочетание романской и нар. традиций), затем из лат. триметра в польской поэзии развился 11-сложник, а из лат. “вагантского стиха” (7+6 слогов, дериват тетраметра) — 13сложник. В рус. стихосложение С. с. перешло из польского в сер. 17 в. и держалось до силлабо-тонич.

 

СЕРЕ — СИЛЛ

 

==377

 

реформы В. К. Тредиаковского — М. В. Ломоносова (1735—43), а на лит. периферии—еще дольше; осн. размерами были те же восьмисложник, одиннадиатисложник и гринадиатисложник, но в песенных жанрах употреблялись и гораздо более сложные силлабич.

 

СТрофы. М. Л. Гаспаров.

 

СИЛЛАБО-ТОНИЧЕСКОЕ СТИХОСЛОЖЕНИЕ

 

(от греч. syllabe — слог и tonos — ударение), разновидность тонического стихосложения, осн. на упорядоченном чередовании ударных и безударных слогов в стихе. В силлабо-тонич. стихе различаются сильные и слабые позиции (икты и междуиктовые интервалы; см. также Сильное место и слабое место), первые преим. ударны, вторые преим. безударны; ударение, попадающее на слабую позицию, считается сверхсхемным ударением и допускается лишь при нек-рых ограничит, условиях;- наоборот, пропуски ударения на сильных местах обычно свободны и регулируются лишь естеств. длиной слов в языке. Повторяющееся сочетание икта и междуиктового интервала наз. стопой; в зависимости от объема интервала различаются двухсложные размеры и трехсложные размеры (...—^—^-'—^—... и...—^^—^^—..., где — сильное, а '-' слабое место); при наличии постоянной анакрусы среди" первых различаются стопы хорея (—^) и ямба (^—), среди вторых—дактиля (—^~'\-'), амфибрахия (^—^) и анапеста ('-"-'—). Эта терминология заимствована из антич. метрического стихосложения: с ним С.-т. с. объединяет наличие метра, т. е. сетки сильных и слабых слоговых позиций с их предсказуемым заполнением; само С.-т. с. в 19 в. часто называлось “силлабо-метрическим” (совр. термин утвердился с 1910-х гг.).

 

С ослаблением строгости метра С.-т. с. дает переходные формы, лежащие на границе с чистым тоническим стихосложением (логаэды, дольник, тактовик — размеры с переменными междуиктовыми интервалами) и с чистым силлабическим стихосложением (стих с обилием синкоп). Обычно в С.-т. с. преобладают стихи равностопные (напр., 4-стопный ямб), реже — урегулированные разностопные (напр., чередование 4- и 3-стопного ямба) и вольный стих. В европ. стихосложении С.-т. с. формируется в результате взаимодействия силлабич. стиха романских языков с разлагающимся тонич. аллитерационным стихом герм. языков. В нар, поэзии при этом сложился 4—3-иктный дольник англ. и нем. нар. баллад; в книжной поэзии сперва допускались колебания в сторону тоники (у англ. поэтов 12—14 вв.) и силлабики (у нем. мейстерзингеров); но к 15 в. в Англии (после Дж. Чосера) и с нач. 17 в. в Германии (реформа М. Опица) С.-т. с. устанавливается в строгой форме: господств, размеры — в Англии 4-стопный ямб (от франц. 8-сложника) и 5-стопный ямб (от франц. 10- и итал. 11-сложника), в Германии 4-стопный ямб и 6-стопный ямб (от франц. александрийского стиха). В 1735—43 (реформа В. К. Тредиаковского—М. В. Ломоносова) С.-т. с. входит в рус. поэзию, вытесняя в ней силлабич. стихосложение; в 19 в. под нем. и рус. влиянием оно распространяется в польск., чеш., сербохорв., болг., укр. поэзии, сосуществуя в них с силлабич. стихосложением. В рус. С.-т. с. 18 в. господствуют 4- и 6-стопный ямб (по нем. образцу), в меньшей степени 4-стопный хорей; с нач. 19 в. осваиваются 5-стопный ямб и трехсложные размеры; с нач. 20 в.— дольник, м. л. Гаспаров. СЙЛЛЕПС (греч. syllepsis—захват), фигура стилистическая: объединение неоднородных членов в общем синтаксич. или семантич. подчинении. Пример С. с синтаксич. неоднородностью: “Мы любим славу, да в бокале топить разгульные умы” (А. С. Пушкин)— объединены дополнения, выраженные существительным и инфинитивом; с фразеологической: “У кумушки

 

==378 СИЛЛ — СИМВ

 

глаза и зубы разгорелись” (И. А. Крылов) — фразеологизм “глаза разгорелись” и внефразеологич. слово “зубы”; с семантической: “И звуков и смятенья полн” (Пушкин) — душевное состояние и его причина. В возвышенном стиле С. создает впечатление взволнованной небрежности, в “низком”—комизма (“шли дождь и два студента”).

 

СИЛЬНОЕ МЕСТО И СЛАБОЕ МЕСТО (а рейс, икт и тезис, “междуиктовый интервал”), в стихосложении чередующиеся слоговые позиции в стихе, образующие его метр. Так, в рус. силлабо-тонич. 4-стопном ямбе сильные (С) и слабые (с) места чередуются в последовательности сСсСсСсС, а в 3-стопном анапесте — ссСссСссС (где повторяющиеся сочетания сС и ссС называются стопами) и различаются тем, что на позицию С может приходиться ударение слова любой длины, а на позицию с — ударение только такого слова, границы к-рого не выходят за пределы данного слабого места с или ее. Иначе это формулируется как “запрет переакцентуации”: если ударный слог слова приходится на с, то ни один безударный его слог не может приходиться на С: так, стих “Брат упросил награду дать” в рус. ямбе возможен, а “Брату просил награду дать” недопустим, стих “Этой говорившею бабой” в рус. анапесте возможен, а “Этою говорившею бабой” недопустим (хотя фонетически и в том и в др. случае они совершенно тождественны). См. также Арсис и тезис, Икт.

 

М. Л. Гаспаров.

 

СИМВОЛ в искусстве (от греч. symbolon— знак, опознавательная примета), универсальная эстетич. категория, раскрывающаяся через сопоставление со смежными категориями — образа художественного, с одной стороны, знака и аллегории — с другой. В широком смысле можно сказать, что С. есть образ, взятый в аспекте своей знаковости, и что он есть знак, наделенный всей органичностью и неисчерпаемой многозначностью образа. Всякий С. есть образ (и всякий образ есть, хотя бы в нек-рой мере. С.); но категория С. указывает на выход образа за собств. пределы, на присутствие некоего смысла, нераздельно слитого с образом, но ему не тождественного. Предметный образ и глубинный смысл выступают в структуре С. как два полюса, немыслимые один без другого (ибо смысл теряет вне образа свою явленность, а образ вне смысла рассыпается на свои компоненты), но и разведенные между собой, так что в напряжении между ними\и раскрывается С. Переходя в С., образ становится “прозрачным”; смысл “просвечивает” сквозь него, будучи дан именно как смысловая глубина, смысловая перспектива.

 

Принципиальное отличие С. от аллегории состоит в том, что смысл С. нельзя дешифровать простым усилием рассудка, он неотделим от структуры образа, не существует в качестве некоей рациональной формулы, к-рую можно “вложить” в образ и затем извлечь из него. Здесь же приходится искать и специфику С. по отношению к категории знака. Если для внехудож. (напр., научной) знаковой системы полисемия есть лишь помеха, вредящая рациональному функционированию знака, то С. тем содержательнее, чем более он многозначен. Смысловая структура С. многослойна и рассчитана на активную внутр. работу воспринимающего.

 

Так, в символике дантовского <Рая^ можно сделать акцент на мотиве преодоления человеческой разобщенности в личностно-надличном единстве (составленные из душ Орел и Роза) и можно перенести этот акцент на идею миропорядка с его нерушимой закономерностью, подвижным равновесием и многообразным единством (любовь, движущая “Солнце и другие светилам). Причем эти смыслы не только а равной мере присутствуют во внутр. структуре произв., но и переливаются один в другой: в образе космич. равновесия можно, в свою очередь, увидеть только знак для нравственно-социальной, человеческой гармонии, но возможно поменять значащее и означаемое местами, так что мысль будет идти от человеческого ко вселенскому согласию.

 

Смысл С. объективно осуществляет себя не как наличность, но как динами ч. тенденция: он не дан, а задан. Этот смысл, строго говоря, нельзя разъяснить, сведя к однозначной логич. формуле, а можно лишь пояснить, соотнеся его с дальнейшими

 

символич. сцеплениями, к-рые подведут к большей рациональной ясности, но не достигнут чистых понятий. Если мы скажем, что Беатриче у Данте есть С. чистой женственности, а Гора Чистилища есть С. духовного восхождения, то это будет справедливо; однако оставшиеся в итоге “чистая женственность” и “духовное восхождение” — это снова символы, хотя и более интеллектуализированные, более похожие на понятия. С этим постоянно приходится сталкиваться не только читательскому восприятию, но и науч. интерпретации.

 

Хотя С. столь же древен, как человеческое сознание, его филос эстетич. осмысление — сравнительно поздний плод культурного развития. Мифол. миропонимание предполагает нерасчлененное тождество символич. формы и ее смысла, исключающее всякую рефлексию над С. Новая ситуация возникает в антич. культуре после опытов Платона по конструированию вторичной (уже не дорефлективной, а послерефлективной), т. е. символической” в собств. смысле, филос. мифологии. Платону важно было отграничить С. прежде всего от дофилос. мифа. Эллинистич. мышление постоянно смешивает С. с аллегорией. Существенный шаг к отличению С. от рассудочных форм осуществляется в идеалистич. диалектике неоплатонизма; Плотин противопоставляет знаковой системе алфавита символику егип. иероглифа, предлагающего нашему “узрению” (интуиции) целостный и неразложимый образ; Прокл возражает на платоновскую критику традиц. мифа указанием на несводимость смысла мифол. С. к логич. или моралистич. формуле. Неоплатонич. теория С. переходит в христианство благодаря Ареопагитикам, описывающим все зримое как С. незримой, сокровенной и неопределимой сущности бога, причем низшие ступени мировой иерархии символически воссоздают образ верхних, делая для человеческого ума возможным восхождение по смысловой лестнице. В средние века этот символизм сосуществовал с дидактич. аллегоризмом. Ренессанс обострил интуитивное восприятие С. в его незамкнутой многозначности, но не создал новой теории С., а оживление вкуса к ученой книжной аллегории было подхвачено барокко и классицизмом. Только эстетич. теория нем. романтизма сознательно противопоставила классицистич. аллегории С. и миф как органич. тождество идеи и образа (Ф. Шеллинг). Для А- В. Шлегеля поэтич. творчество есть “вечное символизирование”—Нем. романтики опирались в осмыслении С. на зрелого И. В. Гёте, к-рый понимал все формы природного и человеческого творчества как значащие и говорящие С. живого вечного становления. В отличие от романтиков, Гёте связывает неуловимость и нерасчленимость С. не с мистич. потусторонностью, но с жизненной органичностью выражающихся через С. начал. Г. Гегель, выступая против романтиков, подчеркнул в структуре С. более рационалистич., знаковую сторону (“символ есть прежде всего некоторый знак”), основанную на условности. Науч. обоснование понятия С. во 2-й пол. 19 в. в большей степени исходит из Гегеля, однако романтич. традиция продолжала жить, в частности, в изучении мифа у швейц. философа И. Я. Бахофена (1815—87). В эстетич. сферу она возвращается к концу века благодаря лит. теории символизма, Худож. практика 20 в. стремится освободить С. от эзотерачности, оапечатанности”. Нем. неокантианец Э. Кассирер (1874—1945) сделал понятие С. предельно широким понятием человеческого мира: человек есть “животное символическое”; язык, миф, религия, иск-во и наука суть “символич. формы”, посредством к-рых человек упорядочивает окружающий его хаос. В совр. зап. филос.-эстетич. мысли (последователи швейц. психолога и философа К. Г. Юнга и др.— см. Архетипы) существует опасность полного размывания границ между С. и мифом и превращения С. в лишенную твердого смыслового устоя стихию. С. С. Лверинцев.

 

Обозначенные выше внутренне-структурные общеэстетич. свойства С. определили употребление этого понятия в более узком значении в науке о лит-ре — как вида иносказания (ср. Аллегория). При этом сопряжение двух планов—“предметного” содержания образа и его переносного значения (напр., наводнение в “Медном всаднике” А. С. Пушкина) может быть очевидным, как в случае символич. параллелизма, где оба плана “открыто” присутствуют в самом тексте (напр., в стих. “Фонтан” Ф. И. Тютчева, где струя фонтана уподобляется водомету “смертной мысли” — неистощимому и вместе с тем обреченному “на свержение с высоты”), или скрытым, неявным, когда иносказание запрятано в подтекст и все произв. приобретает значение С.: “Дорога жизни” Е. А. Баратынского, “Пленный рыцарь”, “Тучи” М. Ю. Лермонтова.

 

В пределе — каждый элемент худож. системы может быть символом — метафора, сравнение, пейзаж, деталь художественная и т. д.,' в т. ч. заголовок и даже литературный герой, персонаж. Однако эта вероятность переходит в область “свершившейся” худож. действительности в зависимости от целого ряда разнородных признаков (причем уже наличие одного из них оказывается самодостаточным): 1) сгущенности самого худож. обобщения; 2) сознательной установки автора на выявление символич. смысла изображаемого (как в перечисл. выше примерах); 3) контекста произв.— когда независимо

 

от намерения автора “открывается” символич. смысл того или иного элемента худож. образности, при рассмотрении его в целостности творч. системы писателя: детали предметного мира у А. П. Чехова, лучи заходящего солнца у Ф. М. Достоевского. Нередко при этом о символич. значении конкретного элемента сигнализирует акцентированное его использование, позволяющее говорить о нем как о мотиве или лейтмотиве произв.; 4) лит. контекста эпохи и культуры. Для совр. читателя было бы странным воспринимать “живые” образы героев классич. реалистич. романа 19—20 вв. как сами по себе символические, однако жизненная полновесность шекспировского Гамлета — в силу эстетич. дистанции и культурной традиции— не препятствует видеть в нем общечеловеческий С. (см. Вечные образы). Другой пример: само знание читателя о принадлежности автора к символизму во многом организует восприятие текста, “заставляя” воспринимать “звезды”, “небо”, “метель”, “камень” не как атрибуты пейзажа, а как слова-сигналы, слова-С.

 

Чрезвычайно широкие, реальные и потенциальные, границы использования символич. образности в иск-ве, обусловленные самой его природой, не исключают опасности абсолютизации С., т. е. утраты в нем реального “просвечиваемого” содержания, что грозит “срывом в беспредметность,... опустошает образ, обесценивая его конкретность, его пластику” (А вер и нце в С. С., Вступ. ст., в кн.: Иванов В. И., Стихотворения и поэмы, 1976, с. 32).

 

φ Γубер А., Структура поэтич. символа, в кн.: Труды ГАХН. Филос. отд., в. 1, М., 1927; Лосев А.Ф., Диалектика худож. формы, М., 1927; его же, философия имени, М., 1927; е го же, Проблема символа и реалистич. искусство, М., 1976; Bachelard GLa poetique de l'espace, P., 1957; Burke K., Language as symbolic action. Berk.—Los Ang., 1966; Cassirer Е., Philosophie der symbolischen Formen, Bd 1—3, В., 1923—31; Frenzel E., StoffMotiv- und Symbolforschung, 2 Aufl., Stuttg., 1966; Todorov Tz., Theories of the symbol, trad. from the French, Ithaca (N. Y.), 1982 (есть библ.). Л. Щ.

 

СИМВОЛИЗМ (франц. syrnbolisine, от греч. symbolon — знак, символ), европ. лит.-худож. направление кон. 19— нач. 20 вв. Оформилось в связи с общим кризисом бурж. гуманитарной культуры, а также в связи с позитивист, компрометацией реалистич. принципов худож. образа у парнасцев (см. “Лармдс”), натуралистов (см. Натурализм) и в беллетристич. романе 2-й пол. 19 в. Основы эстетики С. сложились в кон. 60-х — 70-х гг. в творчестве франц. поэтов П. Верлена, Лотреамона, А. Рембо, С. Малларме и др. Принципы С. в той или иной мере нашли отражение в творчестве А. де Ренье, М. Метерлинка, П. Валери, Г. Гофмансталя, С. Георге, Р. М. Рильке и др.

 

Помимо преемств. связи с романтизмом, теоретич. корни С. восходят к идеалистич. философии А. Шопенгауэра и Э. Гартмана, к творчеству Р. Вагнера, к нек-рым идеям Ф. Ницше, а также интуитивизма и философии жизни. С. преим. был устремлен к худож. ознаменованию “вещей в себе” и идей, находящихся за пределами чувственных восприятий. При этом поэтический символ рассматривался как более действенное, чем собственно образ, худож. орудие, помогающее “прорваться” сквозь покров повседневности к сверхвременной идеальной сущности мира, его трансцендентной Красоте. Наиболее общие черты доктрины С.: иск-во — интуитивное постижение мирового единства через символич. обнаружение “соответствий” и аналогий; муз. стихия — праоснова жизни и иск-ва; господство лирико-стихотв. начала, основывающееся на вере в близость внутр. жизни поэта к абсолютному и в надреальную или иррациональномагич. силу поэтич. речи; обращение к древнему и ср.-век. иск-ву в поисках генеалогич. родства. При всем разнообразии духовных ориентации символистов (от богоборчества Рембо и социального пафоса Э. Верхарна до католицизма П. Клоделя) С. как явление культуры в целом соприкасался с платонич.

 

СИМВ

 

==379

 

и христианскими символич. концепциями мира и культуры. Идеалистич. доктрина С. принадлежит к кризисным явлениям, но творчество его крупных художников несет общечеловеческий смысл: неприятие собственнических форм общества, обездушивающих человека, скорбь о духовной свободе, доверие к вековым культурным ценностям как единящему началу, предчувствие мировых социальных переломов.

 

Русский символизм воспринял от западного многие филос. и эстетич. установки (в значит, мере преломив их через учение Вл. С. Соловьева о “душе мира”), однако обрел нац. и социальное своеобразие, связанное с обществ, потрясениями и идейными исканиями предреволюц. десятилетий.

 

Выступления на рубеже 80—90-х гг. Н. Минского, Д. С. Мережковского, 3. Н. Гиппиус и др. отразили общедекадент. (см. Декадентство) тенденции как следствие кризиса либеральных и народнич. идей. По приход в лит-ру В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Ф. Сологуба и особенно “третьей волны”· рус. С. в нач. 20 в. (И. Ф. Анненского, Вяч. И. Иванова, А. А. Блока, А. Белого, Ю. Балтрушайтиса и др.) превратил С. в самостоят, лит.-филос. течение и важный фактор рус. культурно-духовной жизни, идейно-худож. смысл к-рого не сводим к декаденству (организац. центры — изд-ва “Скорпион”, “Гриф” и “Мусагет”, журналы “Весы*, ^Золотое рг/мо”, частично “Мир искусств”·). Рус. поэты-символисты с мучит. напряженностью переживают проблему личности и истории в их “таинственной” связи с “вечностью”, с сутью вселенского “мирового процесса”. Внутр. мир личности для них —показатель общего трагич. состояния мира (в т. ч. “страшного мира” российской действительности, обреченного на гибель), резонатор природных и подпочвенных историч. стихий и вместилище пророческих предощущений близкого обновления. При этом С. нередко мыслится как “жизнетворчество”, выходящее за пределы иск-ва, как дело общекультурного созидания, призванного преодолеть историч. разрыв между людьми, между художником и народом.

 

По мере осмысления опыта Революции 1905—07, в к-рой символисты увидели начало осуществления своих эсхатологич. и катастрофич. предчувствий, выявляется (в 1909—10) разное отношение к “старой” культуре, полярность концепций историч. развития России, идеологич. симпатий, что предрешило кризис и распад символистского движения в 1910-х гг. Неприятие социальной революции привело Мережковского и Гиппиус к эмиграции после Октября 1917. Осознание событий как реализации мечты о смене форм культуры и быта сделали наиболее значит, поэтов (Блока, Белого, Брюсова·) сторонниками Окт. революции.

 

Героико-трагич. переживание рус. символистами социальных и духовных коллизий начала века, равно как и их открытия в поэтике (смысловая полифония, реформа напевного стиха, обновление жанров лирики, в т. ч. поэмы, и новые принципы циклизации стихотворений), вошли влиятельным наследием в поэзию 20 в.

 

Изд.: Symbolism. An anthology, N.Y..I980.

 

• Гинзбург Л., О лирике, 2 изд.. Л., 1974; Максимов Д., Поэзия и проза Ал. Блока, Л., 1975; Михайловский Б. В., Избр. статьи о лит-ре и иск-ве, М-, 1969; Рус. лит-ра конца XIX — нач. XX в. 1908—1917, M., 1972, с. 215—371; Аверин ц ев С., Поэзия Вячеслава Иванова, “ВЛ”, 1975, № 8; Орлов В., Перепутья. Из истории рус. поэзии нач. XX в., М., 1976; Долгополов Л., На рубеже веков, Л., 1977; Революция 1905—1907 гг. и лит-ра, М., 1978. И. Б. Роднянская, Л. К. Долгополов.

 

СЙМПЛОКА (от греч. symploke — сплетение), повтор начальных и конечных слов в смежных стихах или колонах (т. е. сочетание анафоры и эпифоры): “Во поле березонька стояла, во поле кудрявая стояла...”.

 

М, Л. ' Гаспаров.

 

К оглавлению

 

==380 СИМП — СИНК

 

“СИНДБАД-НАМЕ”, памятник персидско-тадж. лит-ры. Состоит из 34 обрамленных притч (см. Обрамленная повесть).

 

Первоосновой “С.-н.” были инд. обрамленные рассказы, переведенные на среднеиран. язык пехлеви в 5—6 вв. В 8 в. эта версия была переведена на араб. яз. Наиболее известным является прозаич. перевод перса Асбага Сиджистани, осн. на полной пехлевийской редакции, т. н. “Большой Синдбад”, примерно в то же время версифицированный поэтом Абаном аль-Лахики (ум. ок. 815). Сокращенный перевод на араб. яз.—“Малый Синдбад”—предположительно был выполнен в 9 в.; с этого текста впоследствии сделаны переводы на ряд европ. языков. Новоараб. вариант под назв. “Семь везиров” лег в основу тур. версии “Семь мудрецов”, почти полностью вошедшей в собрание сказок “Тысяча и одна ночь”. В 950—51 Амид Абу-льФаварис Фанарузи перевел “С.-н.” с пехлеви на фарси. В 12 в. Мухаммед аз-Захири ас-Самарканди стилистически обработал лишенный художественности перевод Фанарузи.

 

Обрамляющий сюжет “С.-н.” заключается в том, что наложница царя клевещет ему на его сына; царь готов казнить царевича, но семь везиров во главе с мудрым воспитателем, рассказывая назидат. притчи, доказывают царю несправедливость его намерения и невиновность сына.

 

Изд. в рус. пер.: Мухаммад аз-За хири ас-Самарканди, Синдбад-наме, пер. М.-Н. Османова, под ред. A.A. Старикова. Предисл. А. А. Старикова, послесл. Е. Э. Бертельса, примеч. Н. Б. Кондыревой], М., 1960. X. Г. Короглы.

 

СЙНДХСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, см. Индийская новая литература.

 

СИНЕКДОХА (греч. Synekdoche, букв.— соотнесение), словесный прием, посредством к-рого целое (вообще нечто большее) выявляется через свою часть (нечто меньшее, входящее в большее); разновидность метонимии. Напр.: “Эй, борода! а как проехать отсюда к Плюшкину?...” (Н. В. Гоголь), где совмещены значения “человек с бородой” и “борода”; “И вы, мундиры голубые, И ты, послушный им народ” (М. Ю. Лермонтов) — о жандармах.

 

СИНКОПА (греч. synkope, букв.— отрубание, усечение), 1) в лингвистике — выпадение звука или группы звуков из середины слова (“перкреститься” вм. “перекреститься”); 2) в стиховедении — сдвиг ударения с сильного места стиха (см. Икт) на слабое; в классич. рус. метрике не допускается (см. Сверхсхемное ударение), но обычен в рус. частушках, укр. коломыйках и их лит. имитациях: Опанасе, наша доля Туманом повита...

 

Э.Г. Багрицкий.

 

Термин не общепринят; иногда вместо С. говорят о “ритмич. инверсии” или переакцентуации.

 

М. Л. Гаспаров.

 

СИНКРЕТИЗМ (от греч. synkretismos — соединение), в широком толковании — изначальная слитность различных видов культурного творчества, свойственная ранним стадиям его развития; применительно к иск-ву означает первичную нерасчлененность разных его видов, а также — разных родов и жанров поэзии. С усложнением обществ, бытия и обществ. сознания С. постепенно утрачивает универсальный характер: вычленяются, самостоятельно развиваясь, разные виды иск-ва и разные роды поэзии. Однако фольклор долгое время сохраняет синкретичность, обретая новые ее формы.

 

На первонач. слитность поэзии, музыки и танца обратили внимание уже в антич. эстетике (Платон, Лукиан). Для синкретич. видов иск-ва в эстетике древнего мира были соответств. термины: “хорея” (Греция), “сангит” (Индия), “юэ” (Китай). Идею неразрывной связи музыки, поэзии и танца на ранней стадии истории культуры впервые теоретически обосновал в 1763 англ. просветитель Дж. Браун, к-рый полагал, что нерасчлененность иск-ва обладала большой силой этич. воздействия на народ, в то время как разделение иск-ва на обособленные виды ослабило его обществ, значение. Идея С. была воспринята нек-рыми современниками Брауна в Англии, во Франции и в Германии. Ратуя за синтетич. иск-во нового типа, Д. Дидро, как на историч. прецедент, ссылался на нерасчлененную культуру прошлого. В России мысль о первичной слитности поэзии и музыки, сохранившейся в нар. песнях, высказали Г. Р. Державин, В. Г. Белинский и др.

 

Развитая и обогащенная данными сравнит, этнографии, теория. С. заняла важное место в трудах т. н. историко-этнографич. и этнопсихол. школ 19 в. (см. Психологическая школа). На основе идеи “первобытного С.” строились разл. теории происхождения поэзии, ее разных родов и видов. Теория С. была подхвачена В. Шерером (“Поэтика”, 1888); приобрела характер стройной концепции у Александра Н. Веселовского (“Три главы из исторической поэтики”, 1899).

 

Выясняя первопричину С., ряд исследователей ограничивается указанием на изначальную связь иск-ва с религ.-магич. обрядом. Исследователи-марксисты, начиная с Г. В. Плеханова (“Письма без адреса”), выясняют особую роль трудовой деятельности в развитии синкретич. форм культуры, объясняя худож. С., акцентируют^ относит. самостоятельность иск-ва. Выявление конкретных форм С. и его восприятия требует историко-сравнит. комплексного изучения иск-ва, особенно фольклора.







Дата добавления: 2015-10-18; просмотров: 510. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Что происходит при встрече с близнецовым пламенем   Если встреча с родственной душой может произойти достаточно спокойно – то встреча с близнецовым пламенем всегда подобна вспышке...

Реостаты и резисторы силовой цепи. Реостаты и резисторы силовой цепи. Резисторы и реостаты предназначены для ограничения тока в электрических цепях. В зависимости от назначения различают пусковые...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия