Студопедия — О словах-ферментах русского разговорного языка (С.Кокарев).
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

О словах-ферментах русского разговорного языка (С.Кокарев).






Уровень развития художественного вкуса и эстетического опыта ребенка.

 

Учитывая единые требования в оценке творческих работ учащихся, жюри (на 1 этапе функцию жюри выполняет сам педагог, руководствуясь рекомендациями) на всех уровнях, при просмотре и оценивании олимпиадных работ пользуется 100 бальной шкалой.

(за каждый критерий участники могут получить не более 20 баллов)

I - место – 90-100 баллов

II- место – 76 -89 баллов

III- место – 51-75 баллов

Результаты 1 этапа заносятся в единую регистрационную систему, согласно графика проведения олимпиады

О словах-ферментах русского разговорного языка (С.Кокарев).

 

Если сравнение языка с живым организмом законно, то разговорная часть языка - самая живая и подвижная. Именно в ней отражается текущее состояние и настроение говорящего социума. Только разговорный язык включает в себя, помимо сленга и диалекта, хоть как-то поддающихся усилиям филологии, еще и интонацию, произношение, мимику лица и тела, контекст ситуации, многозначность и юмор и множество других моментов, настолько же важных для общения, насколько трудноуловимых. Разговорный язык так тесно связан с текущим национальным самосознанием, что даже великолепно владеющий "правильным" литературным языком иностранец остается иностранцем в глазах носителя языка, в то время как, иностранец осознанно, или, лучше сказать, подсознательно владеющий разговорным, будет восприниматься уже как "свой" и даже пользоваться определенной симпатией и уважением в кругу носителей. Интересно, что освоение разговорного языка практически невозможно без среды и контекста. Изучение сленга, особенностей произношения и ситуаций по книгам дает только теоретическое знание разговорного, которое существует на уровне сознания. Такое сознание, по сути, все равно остается иностранным.

 

Имеется великое множество официально признанных, самопальных и даже изустно передающихся сленговых словарей, содержащих отдельные слова, сочетания, предложения и даже тексты и их расшифровку на усредненный язык, практически, для всех социальных групп внутри носителей русского языка: военных, милиции, заключенных, хиппи, панков, рокеров, ученых, автолюбителей, рыболовов и т.д. В одних группах разговорный язык "разработан" очень детально. Такова, например, "феня" блатных, которую вообще не поймешь, не побывав в среде зеков. В других - разговорный менее обособлен от литературного. Но, в любом случае, все то, что фиксирует любой сленговый словарь - лежит на поверхности разговорного языка и представляет его первый фонемический слой, который сразу и почти безошибочно определяется ухом слушающего, как инструмент для выражения обособленности той или иной социальной группы.

 

Представляется интересным и совсем небесполезным заглянуть чуть глубже в ткань разговорного языка. Если это сделать достаточно аккуратно, чтобы слои не перемешивались, то можно разглядеть замечательную вещь: в разговорном языке присутствуют языковые единицы (слова, словосочетания или даже предложения), которые, с одной стороны, типично разговорны, а с другой - универсальны в том смысле, что присущи всем без исключения социальным группам. Их универсальность связана, попросту говоря, с тем, что носителями языка всегда и везде остаются люди.

 

На самом деле, тонкий пласт разговорного языка, о котором мы говорим, уже давно замечен. И у него даже есть собственное имя - "слова-паразиты", которое, на мой взгляд, не совсем точно, а точнее, даже, совсем не точно передает их смысл. Но, насколько мне известно, все внимание к ним до сих пор имело мотивы культурно-назидательные: "очистить" язык от слов-паразитов, научиться "правильно" или "грамотно" говорить и т.д. То, что всегда рядом с нами, оказалось, как всегда, обделенным в плане интереса исследовательского и не прагматичного. Предлагаемый вашему вниманию небольшой труд, отчасти, восстанавливает справедливость по отношению к нашему разговорному языку.

 

Мы временно примем устоявшийся термин "слова-паразиты", но через некоторое время откажемся от него по причинам, которые скоро будут ясны. Прежде всего, мы должны сформулировать критерии, по которым те или иные слова попадают в категорию слов-паразитов. Самый главный из них - это частое и неосознанное их употребление в обычном состоянии. Надо сразу оговориться, что этот критерий совсем не исключает индивидуальных слов-паразитов, т.е. тех, которые используются часто и неосознанно каким-то одним конкретным лицом. Для общего исследования такие слова действительно малопригодны, хотя для индивидуальной "словотерапии" они, как раз, могут оказаться важными и незаменимыми. Общее исследование слов-паразитов возможно именно потому, что есть множество общих для многих людей слов из этой категории.

 

Второй критерий слов-паразитов - отсутствие в них прямого смысла. Собственно говоря, ортодоксальная точка зрения на слова-паразиты заключается в том, что в них, якобы, нет вообще никакого смысла. Все, что следует далее, можно рассматривать как опровержение этого расхожего взгляда. Можно даже сказать, что в, так называемых, словах-паразитах настоящего глубинного смысла больше, чем в части речи литературно или даже сленгово правильной.

 

Следующий критерий, который позволяет отличить слова-паразиты, например, от устойчивых выражений и поговорок - это отсутствие в них переносного смысла. Но если в словах-паразитах нет ни прямого, ни переносного смыслов, то какой же в них вообще смысл? Предваряя вопросы и недоумения ортодоксов от филологии, мы отвечаем: в словах паразитах есть только внутренний смысл, корни которого лежат в данной конкретной личности, которая находится в данной конкретной ситуации.

 

Разберем несколько примеров. Обычные слова, которые мы употребляем по сто раз в день: "Я, мы, стол..." и т.д. употребляются, хотя и часто, но осознанно и, почти всегда, имеют прямой смысл. Другой пример: человек в случае опасности или чувствуя боль может выражать свое состояние междометиями: "Ах, ой, уй..." и т.д., причем в течение некоторого времени он может делать это достаточно часто и несознательно. И хотя в междометиях нет прямого и даже переносного смысла, мы не относим такие междометия к словам-паразитам, так как они произносятся в необычном состоянии, в условиях, в определенном смысле, экстремальных. Поговорки и устойчивые выражения типа: "как по маслу, плюнь (на него), строго-настрого, иди в баню" - хотя и могут использоваться часто и даже почти неосознанно (из-за привычки к ним), все же не являются словами-паразитами, так как имеют почти очевидный переносный смысл. Сложнее обстоит дело, например, со словом "скажем". Это слово в одних устах будет играть роль нормального глагола: "Мы никому не скажем!", в других - уточняющего слова: "Я подойду, скажем, к девяти!", а в третьих станет самым настоящим "паразитом". Почти все слова-паразиты допускают свое нормальное употребление в речи, причем, могут иметь даже по нескольку "нормальных" смыслов. Наши критерии почти всегда позволяют выделить их "паразитическую" ипостась, при условии, что наш разговорный опыт дает для этого достаточно материала. Так, например, не исключено, что когда-нибудь, слово "синхрофазотрон" станет паразитом, но на сегодняшний день мы можем быть уверенными, что это - обычное сленговое слово ученых. Кстати говоря, краткость и простота большинства слов-паразитов не оставляет "синхрофазотрону" почти никаких шансов и в будущем.

 

Теперь несколько слов по поводу уничижительного термина "слово-паразит". Сравнение языка с организмом подсказывает интерпретировать приставку "паразит" как организм, существующий за счет других организмов. Но в случае слов, совершенно ясно, что "паразит" - неудачный термин. Слова-паразиты живут своей обособленной жизнью, существуют сами по себе, ничего не забирают у обычных слов ни в плане смысла, ни в плане звучания. А вот если из речи убрать слова-паразиты, то речь что-то потеряет. И даже очень многое! Прежде всего, она потеряет свою принадлежность конкретному живому лицу и станет безлично правильной. Можно было бы сравнить "слова-паразиты" с приправой к пище, которая, не меняя основы, придает пище неповторимый вкус и аромат. Но в языке эту функцию выполняют, скорее, пословицы, поговорки, устойчивые выражения, т.е. все то, что, в принципе, не обязательно, но употребляется сознательно. Так же как и приправа кладется в пищу сознательно с определенной целью - улучшить ее вкус. "Слова-паразиты" действуют подсознательно: произносятся подсознательно, воспринимаются подсознательно, а механизм их действия остается невидимым. Забегая немного вперед, скажем, что, по видимому, использование "слов-паразитов" - это своеобразный способ расширения поля общения в тех случаях, когда другими способами расширить его не удается. "Слова-паразиты" включают в процесс общения подсознание, что, в принципе, делает перспективу пространства общения выпуклой и просторной, в отличие от плоской и узкой (а иногда даже затхлой) перспективы общения официального или литературно-нормативного. Итак, "слова-паразиты" более естественно сравнивать с невидимыми невооруженным глазом биологическими структурами, которые необходимы для нормального существования организма. Эти структуры не могут сами быть организмом, так как сами по себе не несут в себе никакого смысла. В биологии очень похожую роль играют особые белки - ферменты, которые сопровождают (ускоряют или замедляют) биохимические реакции внутри организма. Сами они, при этом, в обмене веществ не участвуют. Эта замечательная аналогия позволяет нам вместо несколько площадного термина "слова-паразиты" использовать более подходящий термин "слова-ферменты", которым мы и будем пользоваться далее. В словесной области аналогия получает интересный новый оттенок, которого не было в биологии: слова-ферменты действуют в живом организме, состоящем из двух или более человек, т.е. из всех тех, кто в данный момент участвует в общении. Таким образом, слова-ферменты именно как ферменты появляются только на уровне общения, который качественно поднимается над уровнем индивидуального человеческого существования. Биологические ферменты не зависят от числа систем, которые они обслуживают!

 

Прежде, чем приступать к содержательной части, сделаю еще два пояснения. Ни для кого не секрет, что речь среднего современного человека пестрит ненормативной лексикой или, попросту говоря, матерными выражениями. Мы исключаем их из своего рассмотрения именно как настоящих паразитов, поскольку живут они за счет темной стороны человека - питаются ей и питают ее одновременно. И хотя научные исследования в этой области предпринимались, их результат вряд ли стоит тех усилий, а главное - цены, которые кладутся за него. Слово - начало, а потому священно! Поэтому какое-либо внимание к мату - это уничижение начал! Кроме мата, мы по тем же причинам исключаем из нашего рассмотрения и его "заменители" (типичный пример такого заменителя - повально распространенное "блин").

 

Мой перечень и моя интерпретация слов-ферментов, конечно, опираются исключительно на мой личный опыт общения с людьми. Если бы за дело взялся кто-нибудь другой, то список слов-ферментов мог бы отличаться, а их психологическая интерпретация - и подавно! Но я надеюсь, что во всех параллельных исследованиях положительные пересечения в интерпретациях все же обнаруживались бы. В противном случае, исследование слов-ферментов теряет свою объективность и какие-либо общие выводы из него становятся очень зыбкими. Также мне хотелось бы сделать честное признание: я - не профессионал-филолог и поэтому содержательная часть исследования может выглядеть несколько по-дилетантски. В свое "оправдание" замечу, что с большим интересом прочту труд профессионального филолога на тему "слов-паразитов", как только таковой появится. С другой стороны, как дилетант, я свободен от условностей ортодоксальной филологии и со спокойной совестью могу позволить себе некоторые "филологические вольности" (что я и делаю на протяжении всей статьи).

 

Может быть, сей скромный труд сделает кого-то более внимательным к своим словам, в том числе и к своим словам-ферментам и послужит маленькой ступенькой на пути лучшего понимания других и собственного самопознания.

 







Дата добавления: 2015-12-04; просмотров: 203. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Огоньки» в основной период В основной период смены могут проводиться три вида «огоньков»: «огонек-анализ», тематический «огонек» и «конфликтный» огонек...

Упражнение Джеффа. Это список вопросов или утверждений, отвечая на которые участник может раскрыть свой внутренний мир перед другими участниками и узнать о других участниках больше...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия