Студопедия — И государственной службы
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

И государственной службы






Українській мові притаманна милозвучність (евфонічність), яка вияв­ляється в плавності, мелодійності, інтонаційній виразнос­ті мовлення. Евфонічність є однією з природних власти­востей української мови. Вона досягається такою організа­цією звуків у межах слів, речень і всього тексту, при якій вони легко і розбірливо вимовляються.

В українській мові в усіх позиціях слова домінує вжи­вання приголосного звука у сполученні з голосним, а не з іншим приголосним чи голосного з голосним. Такі особли­вості мовлення були здавна властиві українським говорам. Складний для вимови збіг кількох різних приголосних трапляється рідко, а збіг голосних ще рідше — переважно в запозичених словах.

Засоби милозвучності сучасної української літературної мови:

1) спрощення груп приголосних звуків ([ждн] — [жн]: тиждень-тижня, [здн] — [зн]: проїздити — проїзний; [стл] — [сл]: лестощі — улесливий; [стн] — [сн]: вість — вісник; [слн] — [сл]: масло — масний тощо);

2) зміни приголосних [г], [к], [х], [ж], [ч], [ш], [з], [ц], [с] перед суфіксами -ськ-, -ств- при словотворенні й словозміні (убогий — убозтво, юнак — юнацький — юнац­тво, птах — птаство, Париж — паризький, перекладач — перекладацький, товариш — товариський — товарис­тво, боягуз — боягузький — боягузтво, молодець — моло­децький — молодецтво, Полісся — поліський);

3) зміни приголосних [г], [ж], [з] і [с] перед суфіксом -ш- (дорогий — дорожчий, дужий — дужчий, вузький — вужчий, високий — вищий);

4) чергування голосних, наприклад, [о], [е] з [і]; [о] з [е] після шиплячих та [й]; [о] з [а] в дієслівних коренях то­що (дохід — доходу, сім — семи, устрій — устрою, особа — осіб, село — сіл, вісь — осі, можу — міг, будова — будівник, робота — робітник; женити — жонатий, шести — шос­тий, чотири — четвертий, вечори — вечеря, пшоно — пше­ниця; гонити — ганяти, схопити — хапати, стояти — стати);

5) чергування приголосних звуків при словозміні і словотворенні:

[г], [к], [х] із [ж], [ч], [ш];

[г], [к], [х] із [з], [ц], [с];

[д] - [дж],

[т] - [ч],

[з] - [ж],

[с] - [ш],

[зд] -[ждж],

[б] — [бл],

[в] — [вл],

[п] — [пл],

[м] — [мл],

[ф] — [фл]

(друг — друзі — друже, наука — науці — учений, го­рох — (у) горосі — горошок; сидіти — си дж у, летіти — лечу, возити — вожу, писати — пишу, їздити — їжджу, робити — роблю, славити — славлю, купити — куплю, гриміти — гримлю, графити — графлю);

6) поява вставних голосних звуків між приголосними (вікно — вікон, весна — весен) та приголосних між голос­ними (павук, геро[йі]ка);

7) поява приставних (протетичних) голосних (мла — імла, ржа — іржа, ржати — іржати) або приголосних (вуста — уста, вогонь — огонь);

8) появакінцевого голосного (знову — знов);

9) фонетичні варіанти префіксів і прийменників з/із/зі/зо; від/од, віді/оді, над/наді, під/піді, у/в/ув/ві/вві/уві (знов — ізнов, з споду — зі споду, зітліти — зотліти, відклеїти — одклеїти, відійти — одійти, над ним - наді мною, у лісі - уві сні).

Більшість фонетичних варіантів стилістично ней­тральні і можуть паралельно вживатися в усіх стилях. Проте деякі з них мають відтінок розмовного або худож­нього стилю: огонь, одклеїти, улиця тощо. Таких слів в офіційно-діловому мовленні не вживають.

Важливим засобом створення милозвучності є чергу­вання голосних [у], [і] з приголосними (в), [й]. Це фонетичне явище є характерною особливістю укра­їнської мови, тому в діловому мовленні слід послідовно й неухильно дотримуватися його правил. Так, вживання прийменників у, в і схожих за звучанням префіксів зале­жить від темпу мовлення і позиції їх у реченні та регулю­ється такими правилами:

1. У вживається:

—у позиції між двома приголосними: Відпала необхід­ність у спорудженні великих складських приміщень; Обо­рот зріс у чотири рази; рух у низ;

—на початку речення перед наступним приголосним: У синдикатах збут товарів здійснює загальна збутова контора;

—перед словами, що починаються на в, ф, льв, св, тв, хв тощо незалежно від закінчення попереднього слова: си­туація у взаємодії попиту і пропозиції; розширення жит­лового будівництва у формі пільгових кредитів;

—після паузи перед наступним приголосним: До укла­дення Договору відчужувана квартира нікому не продана, не заставлена, у суперечці й під забороною не перебуває.

2. В уживається:

—у позиції між двома голосними: глибокі зміни в усій системі суспільних відносин;

—після голосного перед приголосним (крім згаданих вище звуків і звукосполучень): Експортне кредитування в розвинутих країнах світу охоплює до 20% обсягу експор­ту цих країн;

—на початку речення перед наступним голосним: В ін­формаційній економіці до об'єктів власності належать та­кож форми й методи організації праці, наука, інформація;

—перед наступним голосним у незалежно від закінчен­ня попереднього слова: У перехідний період в Україні ос­новний тягар соціального захисту лягає на державу.

3. Чергування у — в не відбувається:

—у власних назвах: Україна, Угорщина, Урал;

—у словах іншомовного походження: ультиматум, універсал, утилізація;

—у словах, що вживаються тільки з початковим у або тільки з початковим в: угода, установа, указ; влада, вступ, вклад. У деяких словах заміна початкового у або в призводить до зміни значення слова: вдача (характер) — удача (успіх), вступ (дія за значенням вступити, почат­кова частина тексту) — уступ (виступ) тощо.

Чергування і — й відбувається у тих же випадках, що й у — в.

1. І вживається:

—у позиції між двома приголосними: Держава забез­печує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України (З Конституції України);

—на початку речення перед наступним приголосним: І нарешті, певну роль у такій політиці відіграє прагнення урядів провідних західних держав забезпечити економічні інтереси своїх країн (Б. Гуменюк);

—після паузи перед наступним приголосним: Вислов­люємо надію, що це лише успішний початок нашої спів­праці, і в майбутньому Ви ще не раз допоможете нам у справі підготовки кваліфікованих кадрів (З листа).

2. Й уживається:

—у позиції між двома голосними: Підприємство й Об'єднання доручають, а Інститут зобов'язується розро­бити проектно-кошторисну документацію (3 договору); після голосного перед приголосним: Архіви й доку­менти представництва недоторканні в будь який час і незалежно від їх місцезнаходження (3 Віденської конвен­ції про дипломатичні зносини).

3. Чергування ій не відбувається:

—при зіставленні понять: Територія України є непо­дільною і недоторканною (3 Акту проголошення незалеж­ності України);

—у заголовках: Громадяни держави перебування і осо­би, які постійно проживають у ній ( 3 Віденської конвенції про дипломатичні зносини); Завдання і організація кон­сульських установ України (3 Консульського статуту України);

—перед словами, що починаються на й, я, ю, є, ї: Вима­гати від Орендодавця своєчасного і якісного виконання ком­плексу робіт з утримання житлового будинку (3 договору).

Як уже зазначалося, для усунення важких для вимови збігів голосних і приголосних в українській мові використовують також ва­ріанти прийменника з — із — зі (зо):

з уживається перед словами, що починаються голос­ним, незалежно від закінчення попереднього слова; перед початковим приголосним (крім с, ш) чи сполученням при­голосних наступного слова, якщо попереднє слово закінчу­ється голосним; а також на початку речення, після паузи: З часом теорія ринкової економіки зазнала істотних змін; укладати договір з акредитуючою державою або з особою, яка діє від її імені; за домовленістю з продавцем;

—із уживається переважно перед словами, що почина­ються на з, ц, с, ч, ш, щ [шч], та між групами приголосних: кожна із сторін; звертаємось до Вас із проханням;

—якщо наступне слово починається сполученням при­голосних, зокрема першими виступають з, с, ш, щ [шч], то вживається зі: купувати зі знижкою, договори зі сторон­німи організаціями. Прийменник зо як фонетичний варі­ант зі вживається рідко, переважно в розмовному мовлен­ні: зо мною, зо дві тисячі тощо.

Фонетична незграбність виникає і через неправильне використання часток би (б), же (ж). Тому слід пам'ятати, що після приголосних вживаються частки би, же, а після голосних — б, ж: пішов би — пішла б, він же — вона ж.

Полегшує артикуляцію і створює милозвучність також правильне вживання форм дієслів на -ся (-сь): в позиції пе­ред приголосним віддають перевагу постфіксу -ся, а в пози­ції перед голосним — -сь: намагаємося виконати зобов"язання, займаємось обстеженням. У дієприслівниках переважає форма на -сь: піднявшись, звернувшись тощо.

Милозвучності також можна досягти певним добором і розташуванням слів. В усному і писемному діловому мов­ленні слід уникати немилозвучних збігів голосних і при­голосних на межі слів, одноманітності відмінкових закінчень (подала заяв у ректор у університе­т у — подала заяву ректор ові університету), римування слів у прозі, повтору однакових або близьких за вимовою звуків, звукосполучень, слів (використали нагоду уклас­ти угоду, внесли великий внесок).

Отже, в усному діловому спілкуванні необхідно дотри­муватися орфоепічних і акцентуаційних норм української мови та правил евфонічності. Фонетична незграбність негативно впливає на співрозмовника, що може позначи­тися на результатах спілкування.

 

и государственной службы

при президенте российской федерации»







Дата добавления: 2015-12-04; просмотров: 251. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

В теории государства и права выделяют два пути возникновения государства: восточный и западный Восточный путь возникновения государства представляет собой плавный переход, перерастание первобытного общества в государство...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия