Практические задания по теме
Задание 1. Подберите русские соответствия английским выражениям из приведенных ниже.
Задание 2. Замените русские слова и выражения в скобках английскими эквивалентами. 1. (С удовольствием высылаем) you a copy of the contract form for your study. 2. (Выражаем удовлетворение) your letter of 15 June and send you the range of tours we offer. 3. (Мы рады выслать Вам) the samples of greeting cards we have in stock. 4. (В ответ на Ваше письмо) we are sending you information about the services our bank offers to corporate clients. 5. We are sending you (с этим письмом) a draft resolution of the annual meeting. 6. We (направляем Вам) our latest illustrated catalogue as you requested. 7. (В дополнение к) our letter of 4 November (высылаем Вам) a list of the products we have launched on the market. 8. (Ссылаясь на Ваш запрос) of 25 October we send you the results of the expertise. 9. We dispatch to you (бандеролью) a set of the textbooks you ordered last month. 10. (В связи с Вашей просьбой) we forward you information about requirements for admission to our College. Задание 3. Вставьте соответствующие предлоги в следующие предложения. Переведите предложения на русский язык. 1. We send … you enclosed … this letter some … our brochures with details … the summer tours … Greece. 2. We dispatch … you … registered post … a copy … a catalogue for the latest models of our products. 3. We enclose … this letter some information, which we hope you will find useful. 4. In connection … your request we forward you … a list of the documents required … application for the vacancy … a manager in your company. 5. We are sending you … separate cover samples of stationary goods we offer for export. 6. We appreciate your letter … 31 October and are sending you the price list for the range of books available in our stock. 7. In reply … your enquiry of 12 September we send you the address and the working hours … our office in Spain. 8. … addition to our letter … 4 November we are sending you the names and other information … the delegation to assist the meeting. 9. Referring …our agreement … the last week we are forwarding you further information about our agents in Hong Kong. 10. We are pleased to send … you the application forms … the post of a shop assistant. Задание 4. Переведите на английский язык следующие тексты сопроводительного письма. 1. С удовольствием посылаем Вам бандеролью каталог на последние модели нашей продукции. 2. Выражаем удовлетворение по поводу вашего письма от 20 октября и высылаем Вам новую спецификацию. 3. В приложении направляем Вам 2 экземпляра контракта. 4. В ответ на Ваш запрос от 10 ноября на 5 компьютеров мы с удовольствием посылаем Вам с этим письмом наши предложения. 5. Ссылаясь на нашу договоренность, мы направляем Вам отдельной посылкой образцы наших товаров. 6. Согласно Вашей просьбе высылаем Вам заказной почтой иллюстрированные проспекты на интересующие Вас модели обуви. 7. В связи с Вашим запросом направляем спецификацию на товары, предлагаемые для экспорта. 8. В подтверждение нашего телефонного разговора, высылаем с этим письмом подробную информацию о выставке, которая состоится осенью в Москве.
Задание 5. От имени менеджера по маркетингу ответьте на письмо, приведенное ниже в качестве примера письма-просьбы. The Brush group Plc 20 February, 2010 Duke’s Court Duke Street St. James’ LONDON S.W.I England
Dear Sir We are writing to enquire about your kitchen appliances. We are particularly interested in the processing machines and blenders manufactured by your company and advertised in the latest issue of “Consumer Goods”. Could you please send us your latest catalogues and price lists for the latest models. We would appreciate if we could have them by return. We are looking forward to hearing from you soon. Yours faithfully _________________ Alex Wrong, Sales Manager Используйте следующий план: a) Поблагодарите мистера Алекса Ронга за письмо; b) Сообщите, что в приложении к письму вы направляете иллюстрированный каталог на весь ассортимент бытовых электроприборов, выпускаемых вашей фирмой, и прейскурант; c) Выразите надежду на то, что эта информация будет ему полезна. Тема 2. Деловое письмо. /ч.3/ Информационное письмо Задание 1. Подберите русские соответствия английским выражениям из приведенных ниже.
Задание 2. Замените русские слова и выражения в скобках английскими эквивалентами. 1. (В ответ на Ваше письмо от 2 марта текущего года мы хотели бы сообщить Вам) that the date of negotiations you offer is acceptable. 2.(Рады сообщить Вам) that we have reserved the accommodation as you requested. 3.(По Вашей просьбе направляем Вам) the details of the alterations in engine model TX-34. 4.(Ссылаясь на Ваше письмо, я бы хотел проинформировать Вас о том, что я вынужден отложить свой визит в Москву) due to personal circumstances. 5.(Направляем на Ваше рассмотрение) a draft contract for exportation of file cabinets to your country. 6.(В дополнение к нашему письму от 3 апреля мы бы высылаем Вам) a copy of registration form. 7.(Ссылаясь на Ваш запрос №344 мы хотели бы проинформировать Вас) that the delivery schedule is being considered by our Forwarding Agent. 8.(Ссылаясь на Ваш заказ № 222, мы рады сообщить Вам) that the first lot of the dictionaries has been printed and is ready for dispatch. 9.(С сожалением информируем Вас о том, что мы не можем) fulfill your order this month. 10.(Считаем необходимым сообщить, что товары, доставленные Вашей компанией) do not correspond to the quality foreseen in the Contract. Задание 3. Вставьте соответствующие предлоги в следующие предложения. Переведите предложения на русский язык. 1. We refer … your Order No/342 and are glad to inform you that the whole range … the toys has been manufactured and is ready … dispatch. 2. According … your request we are sending you the details … the alterations … the delivery schedule. 3. … reply … your letter I would like to inform you that the date … my arrival … London is 15 April. 4. We send … your consideration a draft contract … importation … sports equipment tour country. 5. We very much regret to infirm you that our company does not offer any special tours … winter vacations … the groups … college students. 6. …addition … our letter … 1st October we are glad to tell you that we have acquired the licence … export … bicycles. 7. We have found it necessary to inform you that the quantity … shoes delivered … your company does not correspond … the quantity stated … our Order. 8. … reference … the inquiry … 2 November we would like to let you know that we offer special discounts … the basic price … groups … more than 18. 9. Referring … your letter I regret to inform you that I will not be able to visit Moscow … December due … personal circumstances. 10. … reply … your application letter we are glad to offer you a personal interview … 10 December … 10 a.m. … further information, please, contact our Resource Manager.
Задание 4. Напишите информационные письма по предложенным ситуациям. Начните письмо одной из фраз, соответствующих содержанию письма. В заключительном абзаце укажите, каких действий вы ждете от партнера. 1. В ответ на письмо Вашего партнера сообщите, что Ваша фирма отгрузила теплоходом «В ответ на письмо Вашего партнера сообщите, что Ваша фирма отгрузила теплоходом «Golden Dolphin» партию велосипедов. 2. В дополнение к телефонному разговору проинформируйте Вашего партнера в Нью-Йорке, что делегация Вашей фирмы вылетает из Москвы 29.02.10 рейсом 345, и попросите организовать встречу и размещение в гостинице. 3. Сообщите Вашему партнеру в Лондоне, что сегодня авиапочтой Вы высылаете ему образцы интересующих его изделий. 4. Поставьте в известность Вашего партнера в Ливерпуле, что Вы не в состоянии выполнить его заказ в этом месяце. 5. Сообщите Вашему партнеру в Техасе, что Вы готовы обсудить вопрос импорта детских игрушек в Россию. 6. Сошлитесь на письмо Вашего партнера от 14 апреля и сообщите, что, к сожалению, Вы не сможете в ближайшие дни выслать ему Ваш последний каталог на интересующие его изделия. 7. Сошлитесь на переговоры, проведенные в прошлом месяце в Москве относительно поставки мотоциклов новой модели, и уведомите, что график поставки будет сообщен не позднее следующей недели. 8. Сошлитесь на телефонный разговор с управляющим компании и сообщите, что Вы готовы обсудить вопрос об организации десятидневного тура в Грецию для группы из 10 человек.
Тема 2. Деловое письмо. /ч.4/ Письмо-извинение.Письмо-подтверждение.
|