АРХАИКА И СОВРЕМЕННОСТЬ 8 страница
1 Или — Хундингов9 Составленное из двух корней слово Hundingsbana 2 В плане топографической привязанности к острову Варинсей, очевид 3 Напомню об особом смысле этого термина в отечественной блатной сре Архаика и современность 41 1 (Первая песнь, строфа 38) Синфьотли столь же открыто называет Гудмунда ведьмой, злобной валькирией, восстающей на Одина, «волчьего» бога. Далее Синфьотли инкриминирует Гудмунду превращение в тощую кобылу, на которой он сам подолгу скакал по горным склонам, называет его бесчестным юнцом и девкой-оборванкой, что вполне согласуется с главным смыслом предшествующего оскорбления. Гудмунд в ответ обвиняет Синфьотли в том, что тот жрет (именно так, ибо едят — люди) падаль, волчью еду, и в том, что он убийца собственного брата1, окончание же данной строфы (36) может быть также истолковано как приписывание Хельги змеиных, «гадских» свойств. Обвинение в братоубийстве будет повторено еще раз, что, несомненно, подчеркивает его особую значимость. Значим также и ответ Гудмунда на обвинение в пассивно-«сучьей» роли. Он отвечает, что Синфьотли никак не мог быть отцом упомянутых девяти волков, поскольку его оскопили некие «дочери турсов», и он, «пасынок Сиггейра», окровавленный2, валялся в лесу, «слушая волчьи / знакомые песни». Причем оскопление по логике текста непосредственно связано с братоубийством и является его прямым следствием. Итак, выстраиваются два вполне определенных и противоположных по смыслу ряда инвектив. С точки зрения «волков», «псы» суть, во-первых, рабы, причем рабы, привязанные к домашнему хозяйству3; во-вторых, они назойливо связываются и сопоставляются с женщинами: они «целуют рабынь», пока настоящие воины (то есть сами волки) сражаются, да и сами оказываются в «женском» статусе при встрече с волками. В ответ звучит обвинение, во-первых, в откровенной хтонической дикости (пожирание падали, братоубийство и т.д.), а во-вторых, в неспособности к продолжению рода. Итак, мы имеем возможность предположить, что пространственно-магнетическое (и, возможно, сезонное) деление членов ния, в особенности же тех из них, которые относимы именно к мужским союзам, параллель не покажется столь уж невероятной. 1 Данный сюжет отчасти проясняется в посвященном смерти Синфьотли 2 Напомню об особых магических смыслах английской инвективы bloody. 3 Первое, что делает попавший в Вальхаллу после смерти на правах «вто В. Михайлин. Тропа звериных слов воинского мужского союза на «волков» и «псов» было связано со следующими значимыми дихотомиями: 1) привязанность/непривязанность к «центру» (земле, семье, собственности, «дому и храму») и 2) способность/неспособность к продолжению рода. В отношении «волков» последняя характеристика вполне объяснима с магнетической точки зрения: «волк» нечист по определению, он — «кровавый», он — воплощение хтонического начала, связанного со снятием запрета убивать активно (то есть для добычи и собственного удовольствия, а не ради защиты «дома и храма»), и как таковой не имеет права на брачный ритуал, то есть на включение в иноприродное ему культовое и магическое пространство, как не имеет права и зачинать «правильных» детей'. Таким образом, перед нами открывается возможность достаточно убедительной интерпретации целого ряда феноменов, отраженных в раннем германском (и не только германском) эпосе. При этом, однако, следует учитывать и то обстоятельство, что практически все дошедшие до нас сюжеты, персонажи и ситуации прошли через последовательный ряд «интерпретирующих традиций». Об одной из них, связанной со зрелым Средневековьем, с тем временем, когда эти тексты записывались и приобретали знакомый нам вид, я уже упоминал в связи с тенденцией к генеалогизации. Однако исторически реконструируется и еще одна подобная традиция — традиция сугубо «волчья». Дело в том, что, судя по времени, к которому привязана обще германская «героическая эпоха», пик формирования главного корпуса героических песен приходится на эпоху так называемого Великого переселения народов, и формируются эти тексты в среде оторванных от «дома и храма» разбойничьих дружин, родоначальников будущего европейского рыцарства. Исходные тексты не могли не быть связаны с «ритуалами перехода» между «волчьим» и «песьим» статусом и как таковые должны были содержать достаточно взвешенную и неакцентированную оценку каждого статуса в сравнении с противоположным2. Впоследствии 1 Буде же таковое зачатие все-таки совершается, родившийся ребенок 2 Примером тому может служить уже упомянутая перебранка между Син- Архаика и современность же, пропущенные через восприятие одной из сторон, а именно «волчьей», они должны были неминуемо сместить акценты в область принижения «песьего» и возвеличивания «волчьего» статуса — что придает предложенной здесь схеме интерпретации героического текста еще одно измерение1. 3.3. ДАЛЬНЕЙШИЕ «ВОЛЧЬЕ-СОБАЧЬИ» ПАРАЛЛЕЛИ ВДРЕВНЕГЕРМАНСКОЙ ГЕРОИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ Прежде чем вернуться к сюжету, заявленному как основной в начале данной главы, рассмотрим ряд связанных с ним в той или иной мере персонажей и ситуаций. Начнем со Старкада. В «Саге о Гаутреке» описывается спор, который ведут за судьбу Старкада асы, и прежде всего Тор и Один. Само по себе непосредственное вмешательство богов в судьбу героя, та строго ритуализированная ситуация, в которой происходит агон, позволяет нам интерпретировать данный сюжет как достаточно ранний. Он непосредственно связан с исходным ритуалом и задает «равновесную» схему «песье-волчьего» существования «пожизненного» члена воинского мужского союза, который не пожелал расставаться с юношеским «щенячьим» статусом и навсегда остался маргиналом, «пограничником». В ночь накануне ритуального человеческого жертвоприношения (причем речь идет об убийстве Старкадом собственного конунга) Старкада будит его воспитатель (который в итоге оказывается не кем иным, как Одином) и приводит его на суд асов. Тор, «общенародный» бог-громовержец, враг всего хтонического и покровитель патерналистской власти, присуждает Старкада к тому, что у него никогда не будет ни сына, более полной версии, последнее слово остается за Гудмундом, если не считать «итога», подведенного Хельги, который призывает от слов перейти непосредственно к схватке (в чем, кстати, также имеет смысл видеть след ритуального действа: Хельги — «посвященный», будущая сакральная жертва, и его роль «играющего тренера», «действующего посредника» вполне закономерна). 1 Роль героической интерпретирующей традиции недооценена, на мой взгляд, и при восприятии соответствующих мифологических систем, в то время как подавляющее большинство «классических» мифологий (древнегреческая, древнегерманская, кельтская и т.д.) дошли до нас именно через ее посредство и, следовательно, подверглись весьма серьезиой переработке уже на этом уровне. Следует воспринимать дальнейшие интерпретации древнегерманской мифологической сюжетики как попытку реконструкции вполне конкретной «дружинной» точки зрения на миф, культ и ритуал и не усматривать в ней стремления «привести к псям» все богатство контекстов и смыслов, свойственных любой развитой мифологии. 414 В Михаилин Тропа звериных слов ни дочери и что его род на нем и пресечется. Один в ответ дарует ему жизнь тройной протяженности1, после чего по разным версиям либо Тор, либо сам Один оговаривают необходимость совершить злодеяние в каждой из трех жизней. Один щедро одаривает Старкада оружием и золотом (то есть опять же воинской удачей) — Тор в ответ обещает, что Старкад никогда не будет иметь своей собственной земли и не будет удовлетворен тем, чем владеет. Один обещает, что Старкад будет в чести у «лучших людей», Тор присуждает ему ненависть «простых». Один дарует ему победу и славу в каждом бою, Тор же присовокупляет к победе и славе тяжелые раны. Один наделяет его поэтическим даром, Тор — отнимает возможность запомнить сочиненные тексты2 Итак, складывается вполне стандартная картина «волчьей судьбы». Однако необходимо скорректировать оценку Старкада по- 1 Ср с «людьми длинной судьбы» у монголов Если понятие «судьба» пе 2 Магическое «бесплодие» волков, таким образом, переходит и в сферу Архаика и современность правкой на раннюю стадию формирования данного сюжета, когда «Торова» оценка выражает отношение «обычных» людей к любому «викингу», «отклонившемуся от правильного пути». Маргиналь-ность Старкада, видимо, имеет сезонную привязку, он еще не «круглогодичный волк», а потому, с точки зрения более поздних носителей традиции, становится одним из Хундингов и либо погибает в сражении с Ильвингами (Песни о Хельги), либо же его «нейтрализует» лично Сигурд (Прядь о Норнагестё). Причем характерно, что если в собственной песни-автопортрете Старкад характеризует себя, исходя из откровенно «волчьих» признаков (торчащие клыки, гигантский рост, волчьи волосы и грубая кожа), то Сигурд гонит его прочь, как пса, недостойного прямого и честного боя с ним, выбивает ему рукоятью меча клыки и открыто именует «собако-человеком». К тому же относительно раннему периоду формирования «волчье-песьих» песен относится, вероятно, и сюжет о Хаддинге. С одной стороны, Хаддинг пользуется явным покровительством Одина, воспитывается у великанши-воительницы, которая в итоге становится его любовницей (причем инициатива исходит с ее стороны — стандартный случай с валькирией). Он убивает бога плодородия, он совершает путешествие в царство мертвых, где становится свидетелем непрерывной схватки между мертвыми воинами. Все это можно, вне всякого сомнения, провести по «волчьей» линии. С другой стороны, для того чтобы загладить вину за умерщвление бога плодородия, он приносит жертвы Фрейру, затем женится и жалуется на то, что не любит гор и волчьего воя — то есть буквально, по справедливому замечанию А.Я. Гуревича [Гуревич 1979: 20], повторяет слова Ньёрда, вана по происхождению. Таким образом Хаддинг «продает братву за сытую жизнь» — с чем, вероятно, связан и откровенно иронический, построенный на своеобразном «черном юморе» сюжет о его смерти. Друг и побратим Хаддинга, шведский конунг Хундинг (показателен сам выбор персонажа: «друг Хундинга», с точки зрения «волков», — уже оскорбление), услышав о смерти Хаддинга, устраивает пир в его память и тонет в бочке с пивом. Хаддинг, узнав об этом, вешается с горя при всем честном народе (то есть умирает в ошейнике, повторяя ритуальное повешенье Одина в сниженном и явно пародийном ключе1). ' Напомню, что Один «вешается» на дереве, пригвоздив себя копьем, — ситуация, повторяемая, очевидно, в одинических ритуалах перехода; ср. смерть Хельги, Сигурда, убийство Старкадом своего конунга Викара (одновременно петля и копье), а также, вероятно, и семнонский ритуал в «Роще оков». 416 В Михаилин Тропа звериных слов 3.4. ВОЗМОЖНЫЕ ПАРАЛЛЕЛИ В ДРЕВНЕГЕРМАНСКОИ МИФОЛОГИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ Возможно, некоторые «собачье-волчьи» смыслы содержатся и в сюжетах, связанных с ключевой троицей асов, Одином, Локи (Лодуром) и Хениром, в том случае, если приписать Одину сугубо «волчьи» коннотации, Хениру — песьи, а Локи — «переходные», чем среди прочего может объясняться и его специфическая роль в сообществе асов. С этой точки зрения становится понятнее соль шутки Локи, которой ему удается рассмешить «разгневанную валькирию» Скади, пообещавшую в противном случае перебить всех асов до единого: Локи привязывает к гениталиям козлиную бороду, скачет в таком виде перед Скади, и та не может удержаться от смеха Козел — животное сугубо домашнее, связанное с «внутренней», «ближнего круга» магией плодородия, атрибутивное животное «земляного громовика» Тора. О специфических смыслах мужских гениталий применительно к «волчье-собачьему» тематическому полю (о «любострастии» псов и «ритуальной кастрации» волков) уже упоминалось выше. Если Локи — божество «переходного» характера, ему позволительно издеваться над обеими сторонами дихотомии одновременно — что он и делает. В итоге грозившая было «переасить асов» Скади смиряется и выходит замуж за миролюбивого «вана в отставке» Ньерда. Если Один, Локи и Хенир суть всего лишь функциональные ипостаси одного божества1, то в этой связи получает несколько иное освещение и комплекс сюжетов, связанных в той или иной степени с Рагнарек, «судьбой богов», последней битвой с хтоничес-кими чудищами, в которой будут уничтожены асы, и мир затем «начнется заново». Начнем с того, что самые страшные недруги асов суть их же собственные порождения, а вернее, порождения аса Локи (змей Ермунганд, Фенрир-волк и Хель, хозяйка царства мертвых) Причем финальное единоборство Одина с волком Фенриром есть, по сути, единоборство с самим собой — уж в «одинической» атрибуции волка сомневаться не приходится, даже если не принимать во внимание версии о Локи как об ипостаси Одина. Сюжет о том, как Фенрира «сажали на цепь», и ключевая в нем фигура богаТюра (Тиу) приобретают в этом случае непосредствен- 1 Что косвенно подтверждается, помимо их постоянной наклонности к «совместному творчеству», некоторыми специфическими сюжетами — вроде сюжета о рождении Слейпнира, восьминогого коня Одина, от Локи, который некоторое время вынужден был провести в обличье кобылы. Ср конские коннотации самою Одина О семантике коня см соответствующую главу в «скифском» рашеле книги Архаика и современность ную связь с ритуалом «песье-волчьего» перехода. Тюр — бог «честного» боя, судебного поединка натинге между «своим» и «своим», хранитель воинского кодекса и обладатель «правильного», «белого» оружия — меча. «Обуздание» волчьей составляющей — его естественная прерогатива. Показательно, что именно он в конце концов сковывает дважды срывавшегося с цепи Фенрира, предложив ему в залог свободы собственную руку и в результате пожертвовав ею. Во время Рагнарёк окончательно сорвавшийся с цепи Фенрир проглатывает Одина и гибнет от руки Видара, сына Одина, то есть совершается двойное ритуальное самоубийство. (Причем Фенрир имеет и свою «песью» ипостась — пса Гарма, который во время Рагнарёк гибнет, естественно, в поединке с Тюром и одновременно с ним.) 3.5. РОЛЬ И ФУНКЦИИ ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА В ПРОТИВОСТОЯНИИ МЕЖДУ «ВОЛКАМИ» И «СОБАКАМИ». ИТОГОВАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ «ОСНОВНОГО» СЮЖЕТА И РИТУАЛА Прежде чем вернуться к непосредственному истолкованию «основного» сюжета, попытаемся разобраться с ролью и функциями женского персонажа, практически обязательного в «собачье -волчьем» противостоянии на уровне сюжета героической песни. Две подобные роли уже были оговорены выше: женщина может быть показателем «одомашненности» волка/пса, значимым символом его зимней, песьей ипостаси; с другой стороны, женщина может выступать в качестве «провокатора», «валькирии», — это одновременно и «воспитатель», и символ воинской удачи бойца, и его «боевая подруга», связанная с ним никак не супружескими, но скорее магически-договорными отношениями. Во второй из названных функций выступают в той или иной степени практически все героини текстов, использующих «основной» сюжет. Попробуем, как и в случае с волками/собаками, выделить ключевые магические характеристики данного персонажа. Во-первых, такой характеристикой будет являться девственность, понимаемая здесь не как физиологический признак, но как социально-магический статус, связанный с магической недозволенностью/невозможностью «правильного» брака и «правильного» рождения «правильных» детей1. 1 Вероятна также в этой связи исконная принадлежность героини к девичьим возрастным союзам (параллельным соответствующим юношеским союзам), существование которых зафиксировано для целого ряда ранних традиций '*■ Заказ № 1635 В Михаилин Тропа звериных слов Во-вторых, имеет смысл говорить о специфически агонисти-ческом характере женского персонажа Со структурной точки зрения само по себе появление подобной героини есть своего рода вызов бойцу. Герой же в силу собственной природы, в силу исходной и обязательной хюбристичности, обязывающей его принимать любой вызов, не может на него не среагировать, причем самым активным образом Более того, в ранних системах мышления зачастую сама наделенность женщины (девушки) некой особенной красотой уже воспринимается как своего рода «судьба», женский аналог мужской хюбристической героике1 Помимо этого, героиня зачастую проявляет необычную с точки зрения привычной женской «страдательной и пассивной» роли активность и даже агрессивность, старательно «провоцируя героя на сюжет». Если исходить из пространственно-магической привязанности тех или иных социальных групп и практик, то «серединная», сугубо женская зона, связанная с земледельческой магией плодородия и расположенная между центральной сакрализованной зоной «совместного проживания» и маргинальной, сугубо мужской охотничье-воинской зоной, имеет выраженную двойственную природу. С точки зрения маргинального охотничье-воинского коллектива, со всеми присущими ему хтоническими характеристиками, она представляет собой вожделенную страну сытости, богатства и плодородия. К тому же именно и только через нее лежит путь к сакрализованному центру, к «дому и храму» (первая выделенная в начале параграфа стандартная женская функция). С точки же зрения «статусного мужа», пребывающего в сакрализованном центре, эта область должна восприниматься как хтоническая зона «перемежающегося хаоса», как путь к «полной тьме», к «волчьей героике» и соответственно к смерти со всеми ее сюжетными и магическими коннотациями (вторая выделенная функция, «валькирическая»). Центральная зона есть область не только статусного мужчины, но и статусной женщины, воспринимаемой часто как непременный атрибут статусного мужчины, наряду с родом, собственностью и т.д. По отношению к ней «магически девственная» незамужняя женщина (в особенности в том случае, если она принадлежит к ' Ср стандартные мифологические, эпические и сказочные мотивы о красоте как о вызове богам или структурно равнозначным с богами фигурам Греческая поговорка о любимцах богов, которые долго не живут, в женском варианте связана именно с красотой Бесчисленные «романы» Зевса и месть Геры любовницам мужа и брата, сюжеты, связанные с Еленой, и т д — в греческой традиции В кельтской, необычайно богатой «любовной» сюжетикой, — это в первую очередь Этайн, и далее Дейрдре, Грайне и т д О более поздней европейской разработке этого вполне «романною», по сути, сюжета можно уже и не говорить Архаика и современность территориально связанному с «серединной» зоной девичьему возрастному союзу) есть существо откровенно хтоническое, посягающее на магические составляющие ее высокого женского статуса — на мужа, сына, собственность и т.д. Однако обязательный для мужчины периодический (возрастной — связанный с участием в ини-циационных юношеских союзах; «сезонный» — связанный с различными социальными ролями взрослого статусного мужчины и др.) переход из центральной зоны в маргинальную и обратно не может осуществляться иначе как через эту «промежуточную» область и, следовательно, не может не «налаживать схем взаимодействия» с зональными территориально-магическими системами. Единственной доступной примитивному сознанию формой взаимодействия между различными территориально-магическими зонами был ритуал перехода1. В данном случае ритуальная схема необходимо осложняется тем обстоятельством, что взаимодействуют здесь не две, а три территориально-магические зоны, причем одна из них выступает в роли проводника и посредника. Если попытаться реконструировать сезонный ритуал «собачье-волчьего» (и «волчье-собачьего») перехода, то у нас получится следующая модификация стандартной схемы. Для «собачье-волчьего» ритуала перехода необходима женская «выманивающая» провокация — причем женщина здесь ни в коем случае не может быть статусной женщиной и должна выступать именно в описанной «валькирической» роли. Ритуальный поединок между «статусным мужем» и «пограничником», между «псом» и «волком» должен заканчиваться ритуальной смертью «статусного мужа». Возможен также и структурно равновесный мотив, вроде нарушения клятв, предательства, убийства кровного родственника и т.д. (отчасти параллельный мотиву «неправильного» рождения протагониста, изначально предрасположенного таким образом к «героической» судьбе): герой «разбивает оковы», «помечает территорию», означая себя как изгоя, как маргинала, как «живого покойника», и тем самым заявляет претензии на героический статус. Для «волчье-собачьего» перехода необходима «свадьба», ритуальный переход «валькирии» в статус жены и матери и убийство «волка» «псом». В любом случае имеет место игровое ритуальное столкновение двух полярных «стай», финал которого определяется в первую очередь сезонной привязанностью ритуала. Весной (для европейских 1 Тексты (как эпические, так и мифологические, в той степени, в которой они поддаются реконструкции из более поздних, по преимуществу эпических или сказочных) суть изначально не что иное, как «вербальный план» ритуала, оторванный впоследствии от ритуального субстрата и обретший собственное бытие и право. 14* В Михаипин Тропа звериных слов земледельческих традиций)1 это праздник свободы, боевой готовности, лихости, предощущения вольной и полной героических «вызовов» жизни. Осенью2 — праздник воинского совершенства, «воскрешения из мертвых», почитания убитых в «Диком поле», демонстрации добычи и ритуального хвастовства, готовности к женитьбе и уплате ритуального же выкупа за «теряющую девический пояс» невесту. Напомню, что героическая песня, как и иные разновидности раннеэпических текстов (да, вероятно, и сам «исходный» ритуал), рассчитана только на мужскую, причем на весьма специфическую, аудиторию. Так что «женский» сюжет как таковой ее нимало не интересует — непременная самоидентификация с персонажем имеет место только в отношении мужских героев. Женский же персонаж выступает в сугубо «инструментальной» функции, чем объясняется и его особая наклонность к метонимичности, к замещению (иногда) реального участия в сюжете структурно равнозначными с точки зрения главного содержания текста ходами. Особенно показательна функциональность женской роли на примере сюжетов и эпизодов, связанных с поясом — едва ли не главным символически значимым предметом-участником ритуального действа. Пояс традиционно является деталью девичьего костюма и играет важную символическую роль в женских ритуалах перехода, связанных со свадебной обрядностью. «Распускание пояса» есть четко выраженный традиционный символ утраты девственности и перехода в женский ролевой статус. Вероятнее всего, это связано со снятием с девушки «запрета толстеть», то есть беременеть, производить на свет «правильных» детей, — ибо свобода добрачных половых контактов в большинстве ранних культур, особенно во время сезонных праздников3, кажется, ни у кого сейчас не вызывает сомнений. Однако эти контакты носят специфический мар- 1 Праздники, привязанные к выходу «стаи» на вольные хлеба, вроде кель 2 Праздники, привязанные к «воскрешению из мертвых» прошедших свой 3 Существуют также и свидетельства особой сексуальной вседозволенно Архаика и современность гинальный характер, они магически «выключены» из сакрализо-ванного семейно-родового пространства и не влияют на статусную «девственность» будущей невесты. Пояс играет роль своего рода «ограничителя рождаемости»1. Брюнхильд неукротима до тех пор, пока на ней остается ее девический пояс валькирии. И, пользуясь этой силой, она показательно унижает Гуннара, «статусного мужа». Но как только Сигурду удается снять с нее пояс, она теряет богатырскую силу и практически сразу, безо всякого перехода, превращается в «статусную жену»2. Валькирия не может выйти замуж — в противном случае она просто перестает быть валькирией3. Именно таково наказание, которому Один подвергает Сигрдриву, которая обычно ассоциируется с Брюнхильд4.
|