Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Дуплексы степеней сравнения





 

Некоторые прилагательные и наречия образуют степени сравнения двумя разными способами. Полученные дуплексы степеней сравнения различаются по смыслу. Это прилагательные и наречия far – далеко, далекий; near – близко, близкий; late – поздно, поздний и old – старый.

 

farther – the farthest (в значении «расстояние»)

far

further – the furthest (в значении «последовательность, порядок

следования»)

 

I got off at the supermarket, but my friend rode farther. – Я вышел у супермаркета, а мой друг поехал дальше.

Further, the experiments were carried on. – Затем были проведены эксперименты.

 

nearer – the nearest

near (в тех же значениях)

next – the next

 

Where’s the nearest chemist’s shop, do you know? – Вы не знаете, где ближайшая аптека?

Who’s the next? – Кто следующий?

 

later – the latest (в значении «время»)

late

the latter – the last (в значении «последовательность»)

 

What was the last novel written by A.S.Pushkin? – Как называется последний роман А.С.Пушкина?

Did you hear the latest news? – Вы слышали последние новости?

Two experiments were conducted by researchers. The former was a failure, but the latter was a success. – Исследователи провели два эксперимента. Первый потерпел неудачу, а последний был успешным.

 

elder – the eldest (применительно к семье или

коллективу, группе)

old


older – the oldest (безотносительно группы)

 

My elder brother is a student. – Мой старший брат – студент.

Professor Orlov is the eldest in our teaching staff. – Профессор Орлов – старший из наших преподавателей.

The oldest man in our city is 102 years old. – Самому старому жителю нашего города – 102 года.

2.2. Конструкция the … the

 

При переводе английских сравнительных предложений, содержащих конструкцию the … the в сочетании с прилагательным или наречием в сравнительной степени, употребляется союз чем … тем.

The higher the dose, the greater the risk of hepatotoxicity. – Чем больше доза, тем выше риск гепатотоксичности.

 







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 404. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия