Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Система форм инфинитива может быть представлена в следующей таблице.





1. I am awfully glad to have met you. 2. Sorry to have placed you in this disagreeable situation. 3. I am very happy to have had the pleasure of making your acquaintance. 4. I am sorry to have kept you waiting. 5. Clyde was awfully glad to have renewed his acquaintance with Sondra, 6. Sorry not to have noticed you. 7.1 am sorry to have added some more trouble by what I have told you. 8. When Clyde looked at the girl closely, he remembered to have seen her in Sondra's company. 9. I remembered to have been moved1 by the scene I witnessed. 10. The child was happy to have been brought home. 11. Jane remembered to have been told a lot about Mr. Rochester. 12. The children were delighted to have been brought to the circus. 13. I am sorry to have spoilt your mood. 14. Maggie was very sorry to have forgotten to feed the rabbits.

Формы инфинитива  
    Active   Passive  
Indefinite (Simple)   to write   to be written  
Conti­nuous   to be writing   X  
Perfect   to have written   to have been written  
Perfect Continuous   to have been writing   x  

1 movedзд. растроган

 

ФОРМЫ ИНФИНИТИВА

 

Инфинитив - это неличная форма глагола, называющая действие без указания на лицо, число и наклонение. В русском языке ему со­ответствует неопределенная форма глагола. Инфинитив отвечает на вопросы "что делать?" и "что сделать?".

Показателем инфинитива в английском языке является частица “to”: to treat, хотя наличие этой частицы в некоторых случаях необязательно.

Инфинитив обладает признаками как глагола, так и существи­тельного. Как глагол, он имеет формы времени, вида и залога.

 

Система форм инфинитива может быть представлена в следующей таблице.

 

Залоги   Виды времени Active Voice Passive Voice
Indefinite Perfect Continuous Perfect Continuous to examine to have examined to be examining to have been examining to be examined to have been examined -- --

 

Категория времени у инфинитива имеет относительное значение, т.е. время, выраженное инфинитивом, имеет значение не само по себе, а лишь в соотношении к времени глагола-сказуемого.

 

Форма Indefinite Infinitive Active/passive/ выражает действие, одновременное с действием сказуемого:

 

Weare glad to take part in this work.

Мы рады принимать участие в этой работе.

 

Wewere glad to take part in that work.

Мы были рады принимать участие в работе.

 

Wewill be glad to take part in this work.

Мы будем рады принимать участие в этой работе.

 

Форма Perfect Infinitive Active / passive / выражает действие, которое завершилось раньше действия сказуемого. На русский язык перфектный инфинитив часто переводится придаточным предложением со сказуемым, выраженным глаголом в прошедшем времени:

 

Weare glad to have taken part in this work.

Мы рады, что принимали участие в этой работе.

 

Форма Continuous Infinitive выражает длительное действие, одновременное с действием сказуемого предложения:

 

Неseems to be examining the new patient.

Он, кажется, осматривает нового больного.

 

Форма Perfect Continuous выражает длительное действие, происходившее в течение какого-то периода времени, предшествовав­шего действию сказуемого предложения.

 

The surgeonwas said to have been operating for more than two hours.

Говорили, что хирург оперировал больного больше двух часов.

 

Упражнение 1. Определите форму и характер действия инфинитива:

 

to perform, to have performed, to be performing, to be performed, to have been performed, to have been performing, to be carried out, to have carried out, to be carrying out, to carry out, to have been carrying out, to have been carried out.

 

Упражнение 2. Дайте все возможные формы времени и залога следующих инфинитивов:

to work, to treat, to accompany, to feel, to give, to cause, to palpate.

 

Упражнение З. Сгруппируйте предложения в зависимости от формы инфинитива и переведите их на русский язык:

 

1. The assistant came to instruct the students.

2. The assistant came to be instructed by the professor.

3. The young doctors were happy to have been sent to the international conference.

4. The students wanted to know English well.

5. The doctors were glad to have cured the child.

6. Acute appendicitis must be treated surgically.

7. I remember to have been treated here early.

8. To live is to work and to study.

 

Упражнение 4. Используйте соответствующую форму времени и залога инфинитива. Переведите на русский язык.

 

1. The students /to be present/ at the operation entered the operating room.

2. The little boy /to operate on/ felt much better.

3. The surgeon /to perform/ the operation tomorrow is at the consulting room.

4. The amount of plasma /to give/ in cases of burns depends on the conditions of shock.

5. I don't want you /to sit/ here all day.

 

 







Дата добавления: 2015-08-31; просмотров: 708. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия