Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Многофункциональность глагола to do.





do (did, done)

смысловой   вспомогательный   усилительный   заместитель

 

В предложении глагол to do может быть:

1 ) смысловым со значением делать.

I do(he does)my (his) morning exercises regularly. Я делаю,(он делает)утреннюю зарядку регулярно.

 

2 ) вспомогательным для образования во­просительной и отрицательной форм в Pre­sent и Past Indefinite. В вопросительном предложении глагол to do ставится перед подлежащим, смысловой глагол следует за подлежащим.

 

Do you go to the Institute every day? Вы ходите в институт каждый день?
Yes, I do.No, I don't. Да. Нет.
Doeshe study English? Он изучает английский?
Yes, he does.No,he does not. Да. Нет
Didthey work at the plant last year?   Они работали на заводе в прошлом году?
Yes, they did.No, they didn't. Да. Нет.

3 ) глаголом-усилителем для усиления зна­чения действия (просьбы), выраженного смысловым глаголом. В этом случае перед смысловым глаголом стоит do (does) в настоящем времени и did — в прошедшем; смысловой же глагол стоит в форме инфини­тива без частицы to.

В русском предложении усиление значения переда­ется частицами же, ведь или словами действительно, несомненно и др.

 

This device doeshelp them a lot in their work. Этот прибор действительно очень помогает им в их работе.
Why didn't you translate this article? — But I didtranslate it. Почему вы не перевели эту статью? — Да я же пе­ревел ее.

 

4) глаголом-заместителем для замены смыслового глагола во избежание его повторения. В этом случае глагол to do обычно употребляется в том времени, в котором стоит предшествующий глагол, и переводится тем глаголом, который он заменяет, или совсем не переводится.

Metals conduct electricity better than semiconduct­ors do. Металлы проводят элект­ричество лучше, чем по­лупроводники.

ГЛАГОЛЫ SHOULD И WOULD







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 490. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

БИОХИМИЯ ТКАНЕЙ ЗУБА В составе зуба выделяют минерализованные и неминерализованные ткани...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия