Объясните зависимость между словами, объединенными в группы по 3-4 слова в предыдущем задании.
22. Найдите в словаре урока слова, которые могут быть употреблены в сочетаниях со следующими словами или для их объяснения: arrendamento, depósito, levantamento, seguro, cobrança 23. Найдите в словаре урока: а) синонимы, б) антонимы следующих слов и словосочетаний: 1. termo, quantia, senhorio, contador, empresa, recebedoria, agência, na maior parte, renda de casa, por meio de, ser igual, taxa de juro, em vez de, companhia de seguros, ter de; 2. expirar, princípio, depositar uma soma, numericamente, levantamento, correr o risco, pagar a dinheiro, comprar a retalho, por extenso, depósito a prazo, haver que 24. Переведите следующие предложения и словосочетания на русский язык, объясните значение выделенных грамматических и лексических конструкций: 1. Assim, se o aluguer se realizar no princípio de Janeiro, o inquilino terá de pagar de imediato esse mês e o seguinte. 2. Tendo as rendas em Lisboa atingido preços incomportáveis as pessoas procuram casa nos arredores. 3. Há um prazo limite variável de empresa para empresa. 4. Pode pagar-se a dinheiro em qualquer banco que faça parte da lista de bancos apresentada por cada companhia. 5. Mande um vale telegráfico que tem um impresso igual ao do vale postal. 6. Indique a quantia (numericamente e por extenso). 7. Passados alguns dias, recebemos um livro de cheques. 8. Se você quiser, poderá levantar o dinheiro ainda hoje. 9. Se desejarmos obter um empréstimo que possibilite a compra de habitação própria, devemos dirigir-nos à Caixa Geral de Depósitos. *Безличная конструкция может также состоять из личного невозвратного глагола в 3-м лице множественного числа или устойчивого словосочетания. Например: *Глагол haver в этом качестве употребляется редко, такое употребление является признаком особого стиля речи (поэтического, научного, эпистолярного и т. п.)Глагол haver в этом качестве употребляется редко, такое употребление является признаком особого стиля речи (поэтического, научного, эпистолярного и т. п.)Глагол haver в этом качестве употребляется редко, такое употребление является признаком особого стиля речи (поэтического, научного, эпистолярного и т. п.) ** В этом значении употребляется в поэтическом стиле. *** Словосочетание, которое употреблялось в официальных документах (декретах, указах, резолюциях). TEXTO PAGAMENTOS DE SERVIÇOS E QUESTÕES FINANCEIRAS: NO BANCO, NO CORREIO, NA CAIXA ECONÓMICA Há diversas formas de processar o pagamento de diferentes serviços pagos em Portugal. Pagamento do gás, da electricidade, da água A contagem do gás e da electricidade é feita de dois em dois meses por funcionários da EDP ("Electricidade de Portugal"), empresa nacionalizada, e a da água pelos da EPAL ("Empresa Pública das Aguas de Lisboa") que transmitem para o computador das respectivas empresas os dados colhidos no contador de cada apartamento. Alguns dias depois, um outro funcionário apresenta à cobrança o aviso com o resultado da leitura feita previamente. Pagamento das chamadas telefónicas A contagem das chamadas telefónicas é feita automaticamente nos TLP ("Telefones de Lisboa e Porto") e o aviso para pagamento é enviado por um funcionário da companhia ou pelos CTT ("Correios, Telégrafos e Telefones").
|