Я основа – условная
Японские названия: 仮定形 катэйкэй – “условная форма”、已然形 идзэнкэй – “завершенная форма”, 命令形 мэйрэйкэй – “повелительная форма”. Употребляется как самостоятельно, так и в сочетании с суффиксами. 1) Выступает как форма грубого повеления (только у глаголов 1-го спряжения): 読め ёмэ! – читай! 急げ исогэ! - поспеши! 2) присоединяет суффикс условного наклонения ば –ба: 読むー読めば ёму – ёмэба – если читать. 3) Присоединяет суффикс る –ру (только у глаголов 1 спряжения). образовывая форму возможности: 読むー読める ёму – ёмэру – мочь читать. 5-я основа – предположительная. Японское название –推量形 суйрё:кэй “предположительная форма”. Имеет только самостоятельное употребление и употребляется в двух значениях: 1) Предположение в информационном и просторечном стилях: 明日雨が降ろう。 Асита амэ-га фуро:. – Завтра, вероятно, пойдет дождь, 2) Приглашение к совместному действию в просторечии: 帰ろう каэро: – возвращаемся! 読もう ёмо: – почитаем 食べろう табэро: – поедим Утвердительная форма глагола совпадает с 3-й основой глагола или формой на た –та, которые мы рассмотрели в статье Времена (простые формы). Отрицательная форма глагола японского языка соответсвует русскому глаголу с частицей “не” – “не делать, “не читать” и т. п. В японском языке она образовывается с помощью суффиксов, которые также изменяются: имеют формы настояще-будущего и прошедшего времени и другие формы. К 1-й основе глагола присоединяются суффиксы ない –най, ず -дзу и ぬ (ん) –н(у). Различие между этими суффиксами – стилистическое.В этой статье мы рассмотрим суффикс отрицания ….ない; –най. Этот суффикс наиболее широко используется в стандартном языке и присоединяется к 1-й основе глагола: 読む ー 読まない ёму – ёманай «не читает» 取るー取らない тору – торанай «не берет» 食べるー食べない табэру – табэнай «не ест» 見るー見ない миру – минай «не видит» するーしない куру – конай «не приходит» 来るー来ない суру – синай «не делает» Суффикс ない –най происходит от предикативного прилагательного 無い най со значением “не быть, не иметься”. Он спрягается (изменяется по основам) также, как и предикативное прилагательное: Таблица 1. Основы суффикса отрицания ない -най
1. 1-я основа в данном случае играет роль формы настояще-будущего времени, образует срединную форму ない+で; -найдэ (см. таблицу 2), составную форму предположительного наклонения ないでしょう(だろう) -най дэсё: (даро:). 2. 2-я основа служит для образования отрицательного прошедшего времени な+かった -накатта (см. таблицу 2), репрезентативного вида な+かったり, составной формы предположительного наклонения なかったでしょう(だろう) -накатта дэсё: (даро:) отрицательного условия на た ら - тара な +かった ら. 3. 3-я основа образует срединную форму なくて; -накутэ (см. таблицу 2),формуотрицательной уступки (なく+ても -накутэмо). 4. 4-я основа образует форму отрицательного условия (なけれ+ば -накэрэба). Таблица 2. Основные формы отрицательного глагола
Отрицательные формы настояще-будущего и прошедшего времени могут выступать как в роли заключительного сказуемого (人が来ない хито-га конай – “люди не приходят”), так и в роли определения (来ない人 конай хито – “люди, которые не приходят”, 来なかった人 конакатта хито – “люди, которые не приходили”). Однако в такой форме глаголы употребляются как заключительное сказуемое только в просторечии и информационномстиле. Отрицательная форма в нейтрально-вежливом стиле должна образовываться с помощью ません -масэн (отрицательной формы суффикса ます), либо присоединением связки です дэс к простой отрицательной форме глагола. Различие между срединной формой на なくて; -накутэ и на ないで; –найдэ состоит в следующем: Форма на なくて –накутэ обозначает сказуемое придаточного предложения, стоящего перед главным. Первое и второе сказуемое в данном сложном предложении имеют разныеподлежащие. バスが 来なくて;、歩きました。 Так как автобус не пришел, (я) пошел пешком. В данном предложении в придаточном подлежащим является “автобус”, а в главном – «я», поэтому употреблена срединная форма – なくて - накутэ. Глагол в форме на ないで –найдэ входит в деепричастный оборот, и относится к тому же подлежащему, что и заключительное сказуемое: 彼は;何も 言わないで;、家を出ました。 Ничего не сказав, он вышел из дома. То есть, ないで –найдэ используется при перечислении однородных сказуемых, а なくて –накутэ - в сложном предложении. Другое отличие ないで –найдэ от なくて –накутэ – именно от ないで –найдэ образуютсявидовые формы, форма повелительного наклонения на て下さい –тэ кудасай и др., то есть эта отрицательная форма входит в составные формы глагола. Примечания: 1) глагол ある ару – “быть”, “находиться” не имеет первой основы, поэтому его отрицательная форма – это прилагательное ない най и его формы. 2) глагол する суру “делать” присоединяает суффикс отрицания ない -най к основе し си. В этой статье рассмотрим, как образуются формы времени у японского глагола. Здесь мы будем касаться только простых форм, т. е. не оформленных нейтрально-вежливым суффиксом – мас. Эти формы употребляются как заключительные сказуемые (сказуемые в конце предложения) в просторечии и информационном стиле. В остальных случаях они употребляются и в нейтрально-вежливом стиле. Например, если глагол стоит какопределение перед существительным каку хито – “пишущий человек”, кайта хито – “писавший человек”, или в устойчивых грамматических конструкциях, перед союзами и т. п. В японском языке всего два времени: настоящее-будущее и прошедшее.
|