Зыбучий
+ зыбучие пески arenae instabiles (vagae); зябнуть frigзre [e]o, xi, -; algзre [e]o, xi, -; зять gener [e]ri, m; + сделать кого-л. своим зятем sumere aliquem generum; И
и et; + и тот и другой uterque; + и прочее, и тому подобное, и так далее et ctera (etc.); иберийский Iberus [a, um]; Иберия Iberia [ae, f]; ибо enim; nam; quia; quod; quoniam; quum; utpote; siquidem; ива salix, icis, f; ивняк salictum [i, n]; ивовый salignus [a, um]; игла acus [us, m]; spina [ae, f]; spiculum [i, n]; aculeus [i, m]; иглодержатель acutenaculum [i, n]; иглоукалывание acupunctura [ae, f]; игнорировать ignorare, 1; infitiari, or, atus sum; recusare, 1; repudiare, 1; neglegere, o, xi, ctum; omittere, o, si, ssum; praetermittere; non considerare, 1, non respicere [io [e]xi, ctum], rationem non habзre [eo, ui, itum] cum; non obtemperare, 1, non parзre, non oboedire, 4; иго jugum [i, n]; игра ludus [i, m] (illa perdiscere ludus est); lusus [us, m]; actio; jocus [i, m]; alea [ae, f] (игра в кости, азартная игра); talus [i, m]; tessera [ae, f]; vigor [oris, m] (gemmae); + игра в мяч sphaerae ludus; + придать играм массовый (всенародный) характер ludis celebritatem addere; + предаваться игре в кости ad talos se conferre; + честная игра modus probus humanusque; игральная кость tessera [ae, f]; alea [ae, f]; играть ludere, o, si, sum (aliqua re, aliquid; pilв, aleв, tesseris; trocho; talis; aleam; par impar; magna pecunia, in pecuniam; ludis circensibus; fabula luditur); aleam ludere; alea ludere; cantare (tibiв); alludere; agere (fabulam; partes); facere, io, feci, factum (bonas matronas, meretrices malas); + играть роль друга amicum agere; amici partes agere; + играть на лире tractare fila lyrae; + играть на музыкальном инструменте + играть на струнном инструменте psallere; + играть на трубе buccinare; + играть на флейте flare; + играть на сцене ludere; agere; играючи per ludum; игривость lascivia [ae, f]; hilaritas [atis, f]; vigor [oris, m]; игрок alerator [oris, m] (азартный); lusor [oris, m]; collusor [oris, m]; игрушка deliciae, arum, fpl; oblectamentum [i, n]; игумен igumenus [i, m]; praepositus [i, m] (monasterii); abbas, atis, m; идеал effigia [ae, f]; effigies [e]i, f (justi imperii; perfectae eloquentiae); species [e]i, f; specimen, inis, n; idea [ae, f]; ideale, is, n; ipsum optimum, forma [ae, f] optimi [e]xemplar, aris, n; summum (bonum), singularis summae perfectionis species, imago, u ndique expleta et perfecta forma, optima et perfecta species, optimum [i, n]; appetitio [onis, f]; appetentia [ae, f]; appetitus [us, m]; optabile, is, n; meta [ae, f]; finis, is [e] m (f), bravium [ii, n]; идеальный perfectus [a, um]; summus [a, um]; optimus [a, um]; idealis [e]; pulcherrimus [a, um], omni puncto perfectus [a, um], optimus expletusque; commenticius [a, um]; идеализм idealismus [i, m]; идеалист idealista [ae, m]f; идеалистический idealisticus [a, um]; somnians, ntis; ingenuus [a, um], candidus [a, um]; идентификация identificatio [onis, f]; agnitio [onis, f]; идентификационный agnitionalis [e]; + идентификационная карточка t e ssera agnitionalis; идентичность identitas [atis, f]; идентичный identicus [a, um]; aequus [a, um]; idem [e]adem, idem; идентифицировать identificare, 1; (certo) agnoscere, o, novi, notum; conspicere, io, spexi, spectum; comperire, io, i, rtum; declarare, 1, indagare, 1, dignoscere; идеолог ide o logus [i, m]; notionum studiosus [i, m], descriptor [oris, m] cogitationum; defensor [oris, m] inanis doctrinae; идеология ideologia [ae, f]; habita ratio [onis, f], forma [ae, f] cogitandi, doctrinae ratio [onis, f], cogitationum descriptio [onis, f], doctrina [ae, f] de mentis notionibus, opinatio [onis, f] ideologicus, ideologia [ae, f], forma [ae, f] cogitandi; идеологический ideologicus [a, um]; идея idea [ae, f]; notio [onis, f]; species [e]i, f; ratio [onis, f], notitia [ae, f], imago f; sententia [ae, f]; simulacrum [i, n] rerum, propositum [i, n]; cogitatio [onis, f]; inventum [i, n] (repentinum); praesensio [onis, f]; inceptum [i, n], consilium [ii, n], opinio [onis, f]; essentia [ae, f], natura [ae, f]; + способность к формированию и восприятию идей ideatio; идиома idi o ma, o matis, n, peculiaris dictio [onis, f]; идиот amens, ntis, m; idiota [ae, m] (a nativitate); homo [inis, m] hebes, bardus, stultus, rudis; + полный идиот purus idiota; идол idolum [i, n]; идолопоклонник ido(lo)latres [ae, m]; идолопоклонничество idoloatria [ae, f], idolorum cultus [us, m], simulacrorum adoratio [onis, f]; amor [oris, m] v e hemens; идти ire [e]o, ii, itum; vadere, o, di, sum (in mortem; in proelium; in hostem); cedere, o, cedi, cessum; procedere; gradi, ior, gressus; venire, 4; viare, 1; + идти войной bellum inferre; + идти вперед prodire; procedere; proficere; progredi; decere (toga picta decet aliquem); se agere; agi; + идти впереди praeire; praecedere; antecedere; + идти вслед succedere; + идти за гробом producere funus; + идти дальше pergere; + идти навстречу succurrere; occurrere; procedere alicui obviam; + идти ощупью praetentare iter; + идти на работу procedere ad opus; + дождь идет pluit; + идти назад redire; repetere; + идти периодически commeare; + идти по кругу circumire; + идти по пятам subsequi; + идти в бой ad procinctum tendere; + идти походом ire; + идти приступом oppugnare; + снег идет ningit; +идти в разрез contrarium esse; + не идти ни в какое сравнение nullo modo comparari posse; + речь идет о… agitur de… + речь шла о юридическом вопросе in jure causa vertebatur; + иди своей дорогой! abi tuam viam! + иди куда пошел! Perge quo pede cepisti / tene quem cepisti cursum / qua via cepisti [e]a perge! + куда (откуда) ты идешь? Quo (unde) te agis? Quo tendis? Quo gressum dirigis? Quo te pedes ferunt? Quo vadis? Quo te confers? Quo ire intendis? + идти на цыпочках ire, cedere suspenso (digitis) gradu, suspenso pede; + дело идет хорошо salva res est; + идти на парусах ventis ire; + идти на продажу venum ire; + идти быстро pleno gradu tendere; grandi gradu properare; accelerare gradum; festinare; + идти медленно presso gradu incedere; sedato gradu, tardius, segnius incedere; иезуит Jesuita [ae, m]; + орден иезуитов Societas Jesu; иерархический hierarchicus [a, um]; иерархия hierarchia [ae, f]; Иерусалим Hierosolyma [orum, npl]; Hierusalem, n, indecl. из e(x); de; a (ab, abs); изба domus, i, f; stuba [ae, f]; избавитель salvator [oris, m]; salvificator [oris, m]; vindex, icis, m (libertatis); redemptor [oris, m]; избавить expedire, 4 (aliquem ex servitute; aliquem aliquв re; ab [de [e]x] aliquв re); depellere, o, pulsi, pulsum [repellere] aliquem (aliquam rem) a cervicibus alicujus; salvare, 1 (aliquid, aliquem); salvificare, 1; extrahere, o, xi, ctum (aliquem ex periculo); abstrahere; liberare, 1; vindicare, 1; levare, 1; eripere, io, repi, reptum; subducere, o, xi, ctum; избавиться liberari, or, atus sum; abstergзre [e]o, rsi, rsum (luctum; dolorem; metum); exonerare, 1 (se); + сорная трава, от которой трудно избавиться mala herba qua liberari difficile est; избегать vitare, 1 (aspectum alicujus; iter illud; inimicum; alicui rei, huic verbo, infortunio); devitare, 1; evitare, 1; fugere, io, fugi,-; defugere (sermonem alicujus; proelium; disputationem); effugere (periculum; invidiam; mortem); subterfugere (alicui; periculum; tempestatem belli); aufugere; supersedзre [e]o, sedi, sessum (aliquid facere; aliqua re; alicui rei, aliquid); + во избежание недоразумения ad evitandam confusionem; + он едва избежал, чтобы не… parum effugerat ne… + избегать войны arma procul habere; + человек, с которым я избегал встречаться quem ego vitavi ne viderem; избиение verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f]; internecio [onis, f]; избирательный electivus [a, um]; selectivus [a, um]; tabellarius [a, um] (lex); + избирательный голос, избирательное право suffragium; избирать eligere; seligere; legere; deligere; diligere; creare; избить plagare, 1 (aliquem); contundere, o, tudi, tusum; converrere [o, verri, versum] aliquem totum cum pulviculo; trucidare, 1 (captos ferro); + быть избитым scapulas perdere; избитый protritus [a, um] (verba); contritus [a, um]; contusus [a, um]; избрание creatio [onis, f]; electio [onis, f]; destinatio [onis, f] (consulum); suffragatio [onis, f] (urbana); избранный lectus [a, um]; electus [a, um]; delectus [a, um]; conscriptus [a, um]; creatus [a, um]; избыток superfluum [i, n]; auctus [us, m]; nimium [ii, n]; abundantia [ae, f]; copia [ae, f]; cumulus [i, m]; + все, что у нас в избытке, и чего у него нет omnia, quibus nos suppeditamus [e]get ille; + даже в избытке vel ex supervacuo; + у которого было столько денег, да еще в избытке cui tanta erat res et supererat; + нет ни в чем недостатка, но нет и избытка nihil neque deest neque superfluit; избыточный superfluus [a, um]; nimius [a, um]; изверг carnifex, icis, m; извергать ebullire, 4 (os fatuorum ebullit stultitiam); ejicere, io, jeci, jectum; vomere, o, ui, itum (fumum; flammas ore); evomere; erumpere, o, rupi, ruptum; egerere, o, gessi, gestum; извержение eruptio [onis, f]; vomitio [onis, f]; conflagratio [onis, f]; изверженный ejectus [a, um]; expulsus [a, um]; + изверженные породы saxa vulcanica; известие nuntius[ii, m]; nuntium [ii, n]; notitia [ae, f]; commentarius[ii, m]; memoria [ae, f]; + Известия Академии наук Commentarii Academiae Scientiarum; известить, извещать certiorem facere [io, feci, factum]; nuntiare, 1; renuntiare, 1; denuntiare, 1; certiorare, 1; scire facere; aliquid notum facere alicui; intimare, 1 (aliquid alicui); dedicare, 1; edocзre [e]o, ui, doctum; erudire, 4; известка calx [cis, f] arenata; + постройка без известки assa structura; известковый calcareus [a, um]; известно constat; notum est; + насколько мне известно quod sciam; известность fama [ae, f]; gloria [ae, f]; celebritas [atis, f] (c. ac nomen); nobilitas [atis, f]; nomen, inis, n; notitia [ae, f]; claritas [atis, f]; + поставить в известность aliquem certum, certiorem facere; nuntiare; aliquid notum facere alicui; scientem aliquem facere; + я поставлю тебя в известность о том, что сделаю faciam te certiorem, quid egerim; известный cognitus [a, um]; notus [a, um] (hoc mihi notum est; scriptor); famosus [a, um]; nobilis [a, um]; nominatus [a, um]; opinatus [a, um]; inclutus [a, um] (inclitus, iclytus); inclitus; contritus [a, um]; gnarus [a, um]; compertus [a, um]; apertus [a, um]; manifestus [a, um]; certus [a, um]; + широко известный absentibus notus; + с известного времени ex certo tempore; + известные законы языка certae quaedam dicendi leges; + Петроний был известен изысканной роскошью Petronius habebatur erudito luxu; + быть известным кому-л. subesse notitiae alicujus; + когда это стало известно hac re palam facta; известняк calcarea [orum, npl]pl; calx, cis, f; известняковый calcarius [a, um]; calcinus [a, um]; известь calx, cis, f; + негашеная известь calx viva; + гашеная известь calx exstincta, restincta; + известь с песком calx arenata; извещение admonitorium [ii, n]; извиваться torquзre [eo, rsi, rtum] orbes; curvare, 1; curvescere, o, -,-; pererrare, 1; извилина anfractus [us, m]; flexura [ae, f]; flexus [us, m]; sinus [us, m]; tortus [us, m]; gyrus [i, m]; volumen, inis, n; helix, icis, f; извилистый flexuosus [a, um]; anfractuosus [a, um]; gyrosus [a, um]; tortuosus [a, um]; tortus [a, um]; obliquus [a, um]; labyrinthiformis [e]; извинение venia [ae, f]; excusatio [onis, f]; causatio [onis, f]; ignoscentia [ae, f]; извинить ignoscere, o, novi, notum; excusare, 1; purgare, 1; + извини за выражение ignoscet mihi genius tuus; + извините, что перебил da mihi veniam, ignosce mihi, quod te interpellaverim; извиняться causari, or, atus sum; excusare [1] se; excusari, or, atus sum; извлекать desumere, o, psi, ptum; elicere, io, cui, icitum; excerpere, o, psi, ptum; extrahere, o, xi, ctum (cultrum e vulnere; aliquem turbв); excipere, io, cepi, ceptum (telum e vulnere); educere, o, xi, ctum; promere, o, psi, ptum; + извлекать звук increpare, o, ui, itum; + извлекать пользу decerpere, o, psi, ptum; извлечение epitome [e]s, f; excerpta [orum, npl]pl; extractum [i, n]; извне extra; extrinsecus; foris; изводить enecare, 1 (aliquem rogitando); извоз vectura [ae, f]; извозчик catabolensis [is, m] (ломовой); изворачиваться calvari, or, atus sum; изворотливость astutia [ae, f]; versutia [ae, f]; изворотливый argutus [a, um]; versutus [a, um]; callidus [a, um]; vafer, fra, um; sollers, rtis; velox, cis; извратить pervertere, o, rti, rsum; invertere; depravare, 1; calumniari, ior, iatus sum (verba juris); torquзre [e]o, rsi, rtum (jus omne); detorquзre; supplantare, 1 (verba); извращение calumnia [ae, f]; perversio [onis, f]; извращенный mendosus [a, um] (mores); perversus [a, um]; изгадить taetrare, 1 (loca); изгиб flexura [ae, f]; flexus [us, m]; ambitus [us, m] (properantis aquae); curvamen, inis, n; volumen, inis, n; spira [ae, f]; tortus [us, m]; anfractus [us, m]; изгибать flectere, o, xi, ctum; curvare, 1; arcuare, 1; изгладить tollere, o, sustuli, sublatum (alicujus rei memoriam tollere atque delere); изгнание exsilium [ii, n]; relegatio [onis, f]; discessus [us, m]; exactio [onis, f]; exterminium [ii, n]; fuga [ae, f]; + присудить кого-л. к изгнанию damnare aliquem exsilio; + отправить кого-л. в изгнание aliquem in exsilium agere; + отправиться в изгнание vertere solum exsilio; изгнанник exsul [is, m]; profugus [i, m]; изголовье cervical, is, n; pulvinus [i, m]; изголодавшийся famelicus [a, um]; изгонять abdicare, 1 (aliquid e vita in totum); expectorare, 1 (pavorem; sapientiam); exturbare, 1 (aliquem ex aedibus, aedibus; hostem provinciв); pellere, o, pulsi, pulsum (aliquem patriв; praesidium ex arce; aliquem de moenibus; ab urbe; in exsilium); agere, o [e]gi, actum (membris venena); extorquзre [e]o, torsi, tortum (incubantem Italiae Hannibalem); exigere; submovere [e]o, movi, motum (aliquem Urbe atque Italia); excutere, io, ssi, ssum; evertere, o, rti, rsum; ejicere, io, jeci, jectum; projicere; изгородь sepes, is, f; vacerrae, arum, fpl; vallus [i, m]; + живая изгородь saepes viva; изготовитель fabricator, ris, m [e]rgasterii dominus [i, m]; изготовить praeparare, 1; compingere, o, pegi, pactum (sibi aliquid); facere, io, feci, factum (caseum; vinum); conficere; fabricare, 1; fabricor, atus sum, ari; изготовление fabrica [ae, f] (aeris et ferri); confectio [onis, f]; confectus; factura [ae, f]; opificium [ii, n]; praeparatio [onis, f]; изготовленный factus [a, um]; fabricatus [a, um]; + мастерски (искусно, художественно) изготовленный faber (faberrimum signaculum); издавать dare, o, dedi, datum; edere, o [e]didi [e]ditum; emittere, o, misi, missum; exhibзre [e]o, ui, itum; vulgare, 1 (librum; carmina); + издавать запах odorem exhalare; + издавать звук volutare, 1; canere, o, cecini, cantum; increpare, o, ui, itum; insonare, o, ui, itum; + издавать книгу librum edere, o [e]didi [e]ditum; + издавать указ edicere, o, xi, ctum; + издавать шум stridзre [e]o, ui, -; издавна antiquitus; ex longo tempore; olim; издалека e longinquo; издали eminus; ex intervallo; longe; procul; e longinquo; издание editio [onis, f]; + второе дополненное и исправленное издание editio secunda aucta et emendata; + факсимильное издание editio anastatica; + издание автора sumptibus auctoris; + издание Академии наук ab Academia Scientiarum editum; + периодическое издание scriptum periodicum; + подготовить к изданию ad edendum praeparare; изданный editus [a, um]; + вновь изданная книга liber denuo editus; + отдельно изданный separatim editus; + изданный в Москве editum Mosquae; издатель editor [oris, m]; + в конце страницы есть примечания издателя ad paginarum calcem editor adnotationes adjecit; издательский editorius [a, um]; издательство officina [ae, f] editoria; officina libraria; domus [i, f] editoria; (1968 MCMLXVIII; in aedibus Academiae Scientiarum, Berolini; Parisiis, sumptibus (expensis) Victoris Masson); издевательство ludibrium [ii, n]; издеваться insectari, or, atus sum; oppedere, o, -,- (alicui); subsannare, 1 (aliquem); eludere, o, lusi, lusum; ludificari, or, atus sum; calcare, 1; deridзre [e]o, risui, risum; + издеваться над увечьем insectari damnum amissi corporis; изделие opera [ae, f]; opus [e]ris, n; издерживать impendere, o, ndi, nsum (pecuniam in aliquid, in aliqua re); издержка sumptus [us, m]; impensa [ae, f] (facere impensas in aliquid; imponere impensas alicui rei); impendium [ii, n]; + быть экономным в издержках sumptu (=sumptui) parcere; издревле antiquitus; изжелта - бледный luridus [a, um]; изжелта-зеленоватый galbus [a, um]; изжелта - красный rutilus [a, um]; из-за ob; propter; super (super scelere suspectus); prae; causa; vice; излагать enarrare, 1; exponere, o, sui, situm; proponere; expedire, 4 (verbo; aliquid; de aliqua re; originem alicujus rei; alicujus rei causam); exsequi, or, cutus sum (aliquid verbis); disserere, o, ui, tum; dissertare, 1; complecti, or, xus sum; expandere, o, ndi, nsum; peragere, o [e]gi, actum; + в статье подробно излагаются новые методы исследования in hac commentatione methodi examinandi novae fuse exponuntur; + сжато, кратко излагать stringere (narrationis rem); излечение resumptio [onis, f]; sanatio [onis, f]; curatio [onis, f]; излечивать sanare, 1; изливать effundere, o, fudi, fusum; transfundere; profundere; излишек superfluum [i, n]; излишество abundantia [ae, f] (abundantiв laborare); nimietas [atis, f]; luxus [us, m]; luxuria [ae, f]; + никаких излишеств ne quid nimis; + организм, расстроенный вчерашними излишествами corpus onustum hesternis vitiis; излишне nimis; nimium; излишний superfluus [a, um]; supervacuus [a, um] (auctionem facere rerum supervacuarum); supervacaneus [a, um]; (litterae; oratio); nimius [a, um]; superforaneus [a, um] (labor; superforaneum aliquid putare); inutilis [e]; изложение expositio [onis, f]; explicatio [onis, f]; narratio [onis, f]; expeditio [onis, f]; изложить exponere, o, posui, positum; + письменно изложить что-л. mandare aliquid litteris; излом fractura [ae, f]; anfractus [us, m]; geniculum [i, n]; излучина ambitus [us, m] (properantis aquae); излюбленный adamatus [a, um]; измельчать levigare, 1; comminuere, o, ui, utum; измена proditio [onis, f]; defectio [onis, f]; defectus [us, m]; perfidia [ae, f]; + государственная измена alta proditio; + супружеская измена furatrina conjugalis; изменение commutatio [onis, f]; immutatio [onis, f]; mutatio [onis, f]; mutatus [us, m]; permutatio [onis, f]; variatio [onis, f]; transformatio [onis, f]; modificatio [onis, f]; temperatio [onis, f], accommodatio [onis, f], attenuatio [onis, f]; +изменения погоды commutationes caeli; + сделав необходимые изменения mutatis mutandis; + не подлежит изменению ne varietur; изменить mutare, 1; commutare, 1; immutare, 1; transformare, 1; variare, 1; modificare, 1; vertere, o, rti, rsum (vestes; sententiam; jussa); convertere; versare, 1; alterare, 1; deflectere, o, xi, ctum; inflectere; novare, 1; adulterium committere, o, si, ssum; + переноси без жалоб то, чего изменить нельзя feras, quod mutari non potest; + когда изменило военное счастье verso Marte; измениться alterari, or, atus sum; mutari, or, atus sum; se mutare, 1; immutari, or, atus sum; commutari, or, atus sum; se transformare, 1; transformari, or, atus sum; + изменяться к худшему verti in pejorem partem; изменник traditor [oris, m]; proditor [oris, m]; parricida [ae, m]; изменчивость variabilitas [atis, f]; mutabilitas [atis, f]; изменчивый variabilis [e]; mutabilis [e]; commutabilis [e]; fluctuans, ntis; volubilis [e] (fortuna); изменяемый variabilis [e]; declinabilis [e]; измерение dimensio [onis, f]; mensura [ae, f]; измеренный permensus [a, um]; demensus [a, um]; измерять metari, or, atus sum; metiri, ior, itus sum; demetiri; emetiri; mensurare, 1; изморось substillum; измученный defessus [a, um] (cultu agrorum arator); fatigatus [a, um]; exsanguis [e]; + измученный долгими странствиями longis erroribus actus; измучиться defetisci, or, fessus (quaeritando); измышление adinventio [onis, f]; измышлять excogitare, 1; fingere, o, nxi, ctum; изнанка pars [partis, f] aversa; изнасилование stuprum [i, n]; stupratio [onis, f]; raptus [us, m]; defloratio [onis, f]; изнашивать conterere, o, trivi, tritum (togam); terere (purpuram; vestem); consumere, o, psi, ptum; изнеженность mollitia [ae, f]; mores [um, mpl] effeminati; изнеженный tener [e]ra, um (mens); subtilis [e] (palatum); mollis [e]; delicatus [a, um]; fractus [a, um]; ingenuus [a, um]; effeminatus [a, um]; изнеживать mollire, 4; emollire; effeminare, 1; изнемогать succumbere, o, cubui, cubitum; concidere, o, cidi, -; изношенный vietus [a, um] (vestis); vetus [e]ris (navis); obsoletus [a, um]; panneus [a, um]; изнурение tabitudo, inis, f; изнуренный confectus [a, um]; affectus [a, um]; enervatus [a, um]; exsanguis [e]; изнурять conterere, o, trivi, tritum (boves et vires agricolarum; aliquem oratione); comminuere, o, ui, utum (hostem; opes civitatis; vires ingenii); defatоgare, 1 (aliquem assiduo labore; defatigati proelio ac fuga); afficere, io, feci, fectum (labor, fames, sitis afficiunt corpora); corrumpere; depasci; absumere; изнутри intrinsecus; intus; изнывать tabescere, o, ui, - (amore; curis); contabescere; изобилие copia [ae, f]; abundantia [ae, f] (pecuniae; omnium rerum); largitas [atis, f]; satietas [atis, f]; uber, uberis, n; ubertas [atis, f]; fertilitas [atis, f]; + иметь в изобилии scatere [e]o, ui, -; superfluere, o, xi, ctum (armis); + иметься в изобилии abundare, 1; exuberare, 1; + в корнях в изобилии имеется сахар saccharum in radicibus abundat; изобиловать undare, 1 (regio undat equis); abundare, 1; suppeditare, 1 (aliqua re); superesse, sum, fui, - (verba alicui supersunt); superare, 1 (pecunia superabat); superfluere, o, xi, ctum (pecunia non superfluens); circumfluere; exuberare, 1; изобилующий uber [e]ra [e]rum (aliqua re; alicujus rei); abundans, ntis (frumento et pecoribus); copiosus [a, um]; ferax, cis; affluens, ntis; frequens, ntis (frequens piscibus; terra frequens colubris; urbs frequens tectis); freqentatus [a, um] (aliqua re); изобильно abunde; abundanter; copiose; uberrime; изобильный abundans, ntis; copiosus [a, um]; abundus [a, um]; uberrimus [a, um]; изобличать arguere, o, ui, utum; redarguere; refellere, o, felli, -; reprehendere, o, ndi, nsum; изображать (de)pingere, o, nxi, ctum; delineare, 1; simulare, 1 (cupressum; vultum alicujus); imitari, or, atus sum; efficere, io, feci, fectum; deformare, 1; notare, 1; изображение argumentum [i, n]; imago; pictura; forma [ae, f] (formae virorum clarissimorum); effigia [ae, f]; effigies [e]i, f (Jovis, Junonis, Veneris); signum [i, n]; simulacrum [i, n]; species [e]i, f; figmentum [i, n]; изобретатель inventor [oris, m]; изобретательно ingeniose; изобретательность sollertia [ae, f]; ingenium [ii, n] (abundare ingenio); изобретательный callidus [a, um] (naturв nihil est callidius); ingeniosus [a, um] (homo ingeniosus et sollers); изобретать invenire, io, veni, ventum; reperire, io, ii, rtum; machinari, or, atus sum; изобретение repertum [i, n]; repertus [us, m]; inventio [onis, f]; inventum [i, n]; изогнутость sinus [us, m]; изогнутый curvatus [a, um]; curvus [a, um]; flexus [a, um]; incurv(at)us [a, um]; recurv(at)us [a, um]; arcuatus [a, um]; изолированно isolatim; изолированный isolatus [a, um]; insulatus [a, um]; propagationi resistens, diffusionem impediens; изолировать segregare, 1; separare, 1; isolare, 1; insulare, 1; secernere, o, crevi, cretum, seponere, o, posui, positum; disjungere, o, nxi, nctum, intercludere, o, slusi, clusum; изоляционный propagationi resistens, ntis; diffusionem impediens, ntis; изоляция isolatio [onis, f]; solitudo, inis, f; separatio [onis, f]; interclusio [onis, f]; изоморфный isomorphicus [a, um]; изорванный laceratus [a, um]; из - под desub; ex; ab; subter; Израиль Israлl [is, m]; израильский Israлlianus [a, um], Эsraлliticus [a, um]; израильтянин Israлlita [ae, m]; Israelianus [i, m]; израсходовать consumere, o, mpsi, mptum (vinum, frumentum, fructus, nummos, pecuniam); abuti, or, usus sum (omne caseum cum melle); изредка aliquando; interdum; nonnunquam; quandoque; sat raro; изреженный collucatus [a, um]; lucidus [a, um]; relaxatus [a, um]; изрезанный incisus [a, um]; изрекать fari, for, fatus sum; eloqui, or, cutus sum; dicere, o, xi, ctum; изречение aphorismus [i, m]; dictum [i, n]; sententia [ae, f]; verbum [i, n]; elogium [ii, n]; fatum [i, n]; + изречение оракула oraculum [i, n]; carmen, inis, n; consultum [i, n]; mumen, inis, n; изрубить comminuere, o, ui, utum (aliquid securibus); concidere, o, cisi, cisum; изрядный festivus [a, um] (copia librorum); изрядно probe; satis bene; изувеченный mutilatus [a, um]; mutilus [a, um]; truncus [a, um] (truncum per vulnera corpus); изувечить debilitare, 1; mutilare, 1; truncare, 1; изукрасить exornare, 1; изукрашенный daedaleus [a, um]; figuratus [a, um]; изумительный admirabilis [e]; admirandus [a, um]; mirabilis [e]; mirandus [a, um]; mirus [a, um]; stupendus [a, um]; incredibilis [e]; изумление stupor [oris, m]; admiratio [onis, f]; изумляться stupзre [e]o, ui, -; obstupescere, o, -,-; admirari, or, atus sum; изумруд smaragdus [i, m]; изумрудно-зеленый smaragdinus [a, um]; изучать cognoscere, o, gnovi, gnotum; studзre [e]o, ui, - (litteris, artibus); noscere, o, novi, notum; pernoscere; examinare, 1; explorare, 1; investigare, 1; indagare, 1; inquirere, o, sivi, situm; scrutari, or, atus sum; discere, o, didici, -; ediscere (artem; linguam; usum herbarum); tractare, 1 (definitionem alicujus rei; quaestionem; proeliorum vias); изучение cognitio [onis, f]; studium [ii, n]; examen, inis, n; examinatio [onis, f]; exploratio [onis, f]; investigatio [onis, f]; indagatio [onis, f]; inquisitio [onis, f]; scrutatio [onis, f]; изъеденный exesus [a, um]; изъявительный indicativus [a, um]; изъявление professio [onis, f]; significatio [onis, f]; enuntiatio [onis, f]; изъявлять tribuere, o, ui, utum (gratiam); изъян defectus [us, m]; defectum [i, n]; vitium [ii, n] (corporis); + с изъяном defectivus [a, um]; изъять excludere, o, si, sum; expromere, o, psi, ptum; изыскание inquisitio [onis, f]; conquisitio [onis, f]; dissertatio [onis, f]; изысканность elegantia [ae, f]; munditia [ae, f]; nitor [oris, m]; изысканный urbanus [a, um] (os); exquisоtus [a, um] (dicendi genus; epulae); quaesitus [a, um]; conquisitus [a, um]; subtilis [e] (sententia); elegans, ntis; delicatus [a, um]; venustus [a, um]; elaboratus [a, um]; nitidus [a, um]; lautus [a, um]; изыскатель explorator [oris, m]; investigator [oris, m]; indagator [oris, m]; scrutator [oris, m]; изыск(ив)ать exquirere, o, sivi, situs; invenire, io, veni, ventum; reperire, io, ii, rtum; изюм uva [ae, f] passa; изюминка mica [ae, f] salis; изящество formositas [atis, f]; venustas [atis, f] (muliebris; corporis; verborum); elegantia [ae, f]; pulchritudo, inis, f; luculentia [ae, f]; sapor [oris, m]; subtilitas [atis, f]; munditia [ae, f]; + вести себя с достоинством и изяществом agere cum dignitate et venustate; изящный elegans, ntis; lepidus [a, um]; venustus [a, um]; argutus [a, um] (solea; caput equi); urbanus [a, um] (os); decens, ntis (facies; Gratiae; equus); festivus [a, um] (femina); teres [e]tis (oratio); subtilis [e] (definitio; sententia); gracilis [e]; scitus [a, um]; tersus [a, um]; mundus [a, um]; rotundus [a, um]; изящно venuste; eleganter; ornate; изящность elegantia [ae, f]; Икар Icarus [i, m]; икать singultare, 1; икона icon, i conis, f [e]ik o n [e]ik o nos, f (Gr), imago [inis, f] sacrata; иконоборец iconoclasta [ae, m]; iconoclastes [is, m]; eversor [oris, m] sacrarum iconum, iconomachus [i, m]; иконоборчество iconomachia [ae, f]; sacrarum iconum eversio [onis, f]; иконография iconographia [ae, f]; иконотека iconotheca [ae, f]; икота singultus [us, m]; и кра (ноги) sura [ae, f]; икр а ova [orum, npl] piscium; polygranum [i, n]; *caviarium [ii, n]; ил limus [i, m]; lutum [i, n]; или seu; sive; aut; vel; -ve; an; utrum (utrum ea vestra an nostra culpa est?); + более или менее plus minusve; + врага вы, что ли, не знаете, или самих себя, или судьбы того и другого народа? utrum hostem, an vos, an fortunam utriusque populi ignoratis? + что же, Метелл догадался об этом по наитию свыше или он узнал об этом от сицилийцев? Metello hoc divinitus venit in mentem, an a Siculis doctus est? + что скажешь? Или Сицилия освобождена благодаря твоей доблести? Quid dices? An Siciliam virtute tuв liberatam esse? + сказать мне или промолчать? Eloquar an sileam? + большая разница, отказывается ли человек поступать дурно, или он не способен на это multum interest, utrum peccare aliquis nolit, an nesciat; Илиада Ilias, adis f; Илион Ilio, onis f; илистый limosus [a, um]; иллюзия umbra [ae, f] (mendax umbra pietatis); spes [ei, f] inanis; illusio [onis, f]; fallacia [ae, f]; dolus [i, m]; error [oris, m]; species [e]i, f; иллюминация ignes [ium, mpl] artificiosi; illuminatio [onis, f]; иллюстрация figura [ae, f]; icon [onis, f]; pictura [ae, f]; imago, inis, f; иллюстрированный figuris (iconibus) illustratus [a, um]; иллюстрировать figuris (iconibus) illustrare [1]; имение praedium [ii, n]; patrimonium [ii, n]; possessio [onis, f]; именинник qui diem onomasticum celebrat; именины onomasticus dies [ei, m]; dies natalis; именительный nominativus [a, um]; именно nempe; scilicet; videlicet; quidem; demum; etenim; namque; именной указатель index [icis, m] auctorum; именование nominatio [onis, f]; nuncupatio [onis, f]; именовать vocare, 1 (aliquid alio nomine); appellare, 1; titulare, 1 (aliquem alicujus nomine); nominare, 1; nuncupare, 1; usurpare, 1; percire, 4; + портик, именуемый Пойкиле porticus, quae Poecile vocatur; иметь habзre [e]o, ui, itum (unicam filiam; magnam pecuniam); possidзre [e]o, sedi, sessum; tenзre [e]o, ui, tentum (maria; multa); obtinзre; uti, or, usus sum; + иметь значение significare, 1; + иметь в виду vidзre [e]o, vidi, visum; cernere, crevi, cretum; intuзri [e]or, tuitus sum; + иметь вид videri [e]or, visus sum; + иметь вкус sapere, io, ivi, -; + иметь влияние, значение valзre eo, ui, -; + иметь место esse; intercedere, o, ssi, ssum; + иметь на уме parturire, io, -,-; + иметь надобность uti, or, usus sum; + иметь обыкновение solзre [e]o, -, itus sum; consuescere, o [e]vi [e]tum; + иметь отвращение taedet; + иметь отношение pertinзre [e]o, ui, ntum; + иметь перевес praegravare, 1; + иметь распространение patзre [e]o, ui,-; + иметь свободное время vacare, 1; + иметь силу valзre [e]o, ui, itum; pollзre [e]o, ui, -; posse, possum, potui, -; + ягоды этого растения имеют лекарственные свойства hujus plantae baccae qualitates medicatas possident; + иметь перед собой sub ictu habere; + не иметь egere [e]o, ui, - (auctoritate); vacare, 1 (aliqua re, ab aliqua re); + не иметь денег vacare pecuniв; + не иметь ни забот, ни дел vacare cura et negotio; иметься adesse, adsum, adfui,-; subesse (si ulla spes subest; suberunt vestigia priscae fraudis); имитировать imitari, or, atus sum; simulare, 1; иммигрант immigrans, ntis, m; иммигрировать immigrare, 1; иммунитет immunitas [atis, f]; император imperator [oris, m]; Caesar [is, m]; Augustus [i, m]; princeps, ipis, m; императрица imperatrix, icis, f; Augusta [ae, f]; императорский caesarianus [a, um]; imperialis [e]; imperatorius [a, um]; principalis [e]; + императорская власть dominatus [us, m]; principatus [us, m]; империализм imperiosus dominatus [us, m]; *imperialismus [i, m]; studium [ii, n] imperii amplificandi, dominandi libido [inis, f]; империалист imperialista [ae, m]f, imperiosi dominatus fautor [oris, m]; империалистический imperialisticus [a, um], imperii dilatandi avidus [a, um], (civitas) imperii dilatandi a ppetens, ntis; империя imperium [ii, n] (Persarum); regnum [i, n]; имперский imperialis [e]; импорт invectio [onis, f]; importatio [onis, f]; importus [us, m]; importaticia [orum, npl]pl; импрессионизм impressionismus [i, m]; импровизация res [rerum, fpl] subitariae; improvisatio [onis, f]; импровизированный subitus [a, um] (dictio; oratio); subitarius [a, um] (legiones; exercitus; dictio); fortuоtus [a, um] (oratio subita et fortuita); имущество bona [orum, npl]pl; peculium [ii, n]; fortunae, arum, fpl; opes, ium, fpl; substantia [ae, f]; pecunia [ae, f]; + конфискованное имущество bona confiscata; + движимое имущество bona mobilia; res mobiles; + недвижимое имущество bona immobilia; res immobiles; + скоропортящееся имущество bona peritura; + бесхозное имущество bona vacantia; + владение имуществом bonorum possessio; + материальное имущество apparatus (belli); + брать в залог, описывать имущество censum capere; + унаследовать фамильное имущество familiam herciscere; + умножать / собирать имущество (устар. имение) facultates / divitias / opes augзre / parare / congerere / cumulare / accumulare / coacervare; colligere amplas facultates; rem augзre copiis; имя nomen, inis, n; vocabulum [i, n]; appellatio [onis, f]; nominatio [onis, f]; nominatus [us, m]; + имя существительное nomen substantivum; + имя прилагательное nomen adjectivum; + имя числительное nomen numerale; + доброе имя fama (famam alicujus lacerare); + называть вещи своими именами res suis vocabulis nominare; + по имени Локуста vocabulo Locusta; + вольноотпущеница по имени Акте liberta, cui vocabulum Acte fuit; иначе aliter; alio modo; alia; alias; alioqui; secus; contra; инвалид debilis [e]; causarius [a, um]; инвалидность invaliditas [atis, f]; + увольнение по инвалидности missio [onis, f] causaria; инвалидный causarius [a, um]; инвентаризация inventarisatio [onis, f]; инвентаризировать in inventario scribere [o, psi, ptum]; инвентарь inventarium [ii, n]; инвестировать pecuniam c o llocare [1], occupare [1], condere [o, didi, ditum]; инвестиция pecuniae collocatio [onis, f]; инвестор pecuniae collocator [oris, m]; ингредиент ingrediens, ntis, f/n; elementum [i, n] (compositorium), pars [rtis, f] addenda; индеец Indianus [i, m]; Amerindius[ii, m]; Indoamericanus [i, m]; Indus [i, m] Americanus, autochtonon Americanus, Pelles Rubrae fpl; индейка gallina [ae, f] indica; meleagris, idis, f; индекс index, icis, m; индивид (уум) individuum [i, n]; caput, itis, n; индивидуальность individualitas [atis, f]; haecceitas [atis, f]; singularitas [atis, f]; proprietas [atis, f] ingenii; personalitas [atis, f]; индивидуальный individualis [e]; virilis [e] (pars; portio); proprius [a, um]; singularis [e]; proprius [a, um], singuli, ae, a (p), + индивидуальные отклонения variationes individuales; индиец Indus [i, m]; индийский Indus [a, um]; Indianus [a, um]; Индия India [ae, f]; индикатор indicator [oris, m]; индоевропейский Indoeuropaeus [a, um]; индустрия industria [ae, f] quaestuosa; res [rerum, fpl] industriales; индюк, индюшка gallus [i, m] indicus; gallus / pullus [i, m] Indicus, gallop a vo, onis, m; meleagris, idis, mf; иней pruina [ae, f]; gelu[us, n]; инерция vis inertiae; inertia [ae, f]; инженер ingeniarius[ii, m]; инициалы litterae [arum, fpl] initiales; prima (nominis) littera [ae, f]; инициатива navitas [atis, f]; initiativa [ae, f]; primus i mpetus [us, m]; motus primordia [orum, npl], inceptum [i, n]; propositum [i, n] susceptum, initium [i, n] mea, sua sponte captum; инициатор initiator [oris, m]; inceptor [oris, m]; инициировать initiare, 1; иноверец vir [i, m] alienae religionis; иногда interdum; nonnunquam; aliquando; quandoque; quondam; interim; иноземец alienigena [ae, m]; иноземный extraneus [a, um]; externus [a, um]; exoticus [a, um] (vinum; unguentum; vestis; vestimentum); alienigenus [a, um]; peregrinus [a, um]; hosticus [a, um]; иной alter [a, um]; alius [a, um]; nonnullus [a, um]; + иной раз interdum etc.; + ничто иное nihil aliud; nil nisi; инок monachus [i, m]; religiosi instituti sectator [oris, m]; religiosi ordinis sodalis [is, m]; vir [i, m] e religioso coetu; инокиня sacrata virgo [inis, f]; dicata deo virgo; monialis, is, f; иносказание allegoria [ae, f]; иносказательно figurate; symbolice; allegorice; + говорить иносказательно (аллегорически) allegorice loqui; per similitudinem / per parabolam sermonem facere; иносказательный obliquus [a, um]; allegoricus [a, um]; figuratus [a, um]; tectus [a, um]; per similitudinem propositus [a, um]; иностранец peregrinus [i, m]; alienigena [ae, m]; advena [ae, m]; hospes, itis, m; иностранка alienigena [ae, f]; иностранный extraneus [a, um] (medicus); externus [a, um]; peregrinus [a, um]; alienigenus [a, um]; adventicius [a, um]; advenarius [a, um]; иноходец gradarius equus [i,m]; mannus [i, m]; иноходью tolutim; инспектор inspector [oris, m] (e.g. Inspectores, quorum est pecora probare…); инстанция instantia [ae, f]; инстинкт instinctus [us, m] (naturae); appetitio [onis, f] naturalis; sensus [us, m] naturalis; appetitus [us, m] naturae, motus [us, m] / actio [onis, f] naturalis, naturae insita [orum, npl]; + повинуясь своему собачьему инстинкту canino usus ingenio; инстинктивный instinctivus [a, um]; naturalis [e]; ingenitus [a, um]; i nsitus [a, um]; innatus [a, um]; naturae consentaneus [a, um]; incogitatus [a, um]; институт institutum; [i, n] + научно-исследовательский институт Institutum explorationis scientificae; инструктировать mandata dare, 1; mandare, 1; инструктор praeceptor [oris, m]; docens, ntis, m; professor [oris, m]; magister, tri, m; magistra [ae, f]; инструкция instructio [onis, f]; praeceptum [i, n]; commonitorium [ii, n]; manuale, is, n; enchiridium [ii, n]; инструмент instrumentum [i, n]; machina [ae, f]; o rganum [i, n]; интеграция integratio [onis, f]; conjunctio [onis, f] (diversorum generum hominum), completio [onis, f], adjunctio [onis, f], accessio [onis, f]; интеллигенция (интеллектулы) coetus [us, m] intelligentium; homines [um, mpl] intellectus, docti / intelligentes homines; intelligentes, ium, npl; periti, orum, mpl; sapientes, (i)um, mpl; интендант dispensator [oris, m]; интенсивно intense; saturate; интенсивный (cursus) intentivus [a, um]; (cura) efficacior, ius; интервал interstitium [ii, n]; intervallum [i, n] (sonorum); spatium [ii, n]; интервенция interventio [onis, f]; interventus [us, m]; интервью interrogatio [onis, f]; colloquium [ii, n]; percontatio [onis, f], colloquium percontativum / interrogativum; + брать/взять интервью percontari; интервьюер percontator [oris, m]; интерес causa [ae, f] (rei publicae); ratio [onis, f]; studium [ii, n]; cura [ae, f]; studium [ii, n], jucunditas [atis, f]; animi attentio, affectus us, voluntas, observantia; + у всякого свои интересы aliis aliud expedit; + защищать интересы оптиматов optimatium causam agere; + быть поглощенным своими (личными) интересами suarum rerum esse; + иметь одни и теже интересы eadem aeque studere; + использовать что-л. в своих интересах aliquid in rem suam convertere; + конечно, не в твоих интересах, чтобы это дело затянулось profecto rem habes nullam, haec negotia multarum nundinarum fore; интересный curiosus [a, um]; studium excitans, ntis; animum capiens; animum advertens; quod tenet, studia e xcitans / movens; jucundus [a, um]; speciosus [a, um]; gravis [e]; magni momenti; copiosus [a, um]; quod delectat, placet, capit; mirus [a, um]; illecebrosus [a, um]; significativus [a, um]; speciosus [a, um];
|