Студопедия — TASK 39. Finish each of the following sentences so that it is as similar as possible in meaning to the sentence printed before it. Follow the example.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

TASK 39. Finish each of the following sentences so that it is as similar as possible in meaning to the sentence printed before it. Follow the example.






Example. I don't care what you say, she's a wonderful actress. = Whatever you(may) say, she's a wonderful actress.

1. Whatever it may cost, I'm determined to complete the project. = However …

2. It may make him unpopular, but John always sticks to his principles. = However …

3. If you do nothing else while you're in London, go to the National Gallery. = Whatever …

4. She has appeared in many films, but always seems to play the same character. Whatever …

5. It doesn't matter which road you take, they all end up at the same place. = Whichever…

6. It doesn't matter where you go in the city, you see wonderful examples of modern architecture. = Wherever…

7. I'm reminded of Marilyn Monroe every time I see Sally in that dress. = Whenever …

8. Ask as many people as you like, I'm sure you'll get the same answer. = However …

TASK 40. Fill the gaps in the passage with the appropriate connectors to join adverbial clauses.

Human nature is a strange thing. This summer I worked for a man my family know to be pleasant, the type who'd agree to have coffee with you _________1) he was terribly busy. _________ that fact (2), he turned out to be the most impossible person to work for. _________ (3) you do is always unsatisfactory, _________ (4) hard you work and no _________ (5) many hours of overtime you do, it's never enough for him. _________ (6) being a quiet man, he manages to project a really aggressive image in his cafe. His employees try to do their best, out of fear or a genuine desire to do a good job. _________ of that (7), he tears them off a strip every hour of the day. You may think I'm exaggerating_________ (8) I'm not. During the height of the season he forced five waitresses to hand in their notice _________ (9) they were perfectly competent. _________ (10), I carried on working there every evening. _________ (11)he really missed the staff who left, he'd never admit it. I didn't know what to do. _________ (12) as I'd have liked to, I didn't think confronting him about his temper would work, _________ (13) you might put that down to cowardice. Incredible as (14) it may seem, _________ (15) of him, the cafe has a reputation for being a very friendly place. Strange, isn't it?

TASK 41. Translate into English using adverbial clauses of concession wherever possible.

  Незважаючи на те, що на уроці вчитель пояснив важке правило двічі, декілька учнів його не зрозуміли, і не змогли впоратися з домашнім завданням. Несмотря на то, что на уроке учитель объяснил трудное правило дважды, несколько учеников его не поняли, и не смогли справиться с домашним заданием.
  П'ятниця видалася такою важкою, що, незважаючи на те, що вона жахливо утомилася, Лінда не могла заснути всю ніч, і всю суботу почувала себе, начебто її побили. Пятница выдалась такой тяжелой, что, несмотря на то, что она ужасно устала, Линда не могла заснуть всю ночь, и всю субботу чувствовала себя, как будто ее побили.
  Хоча холодильник порадував нас тільки банкою консервованої риби, двома яйцями й шматком черствого хліба із зацвілим сиром, Марта виявилася такою вмілою кулінаркою, що їй удалося приготувати з цього вбогого набору продуктів розкішну вечерю на двох. Хотя холодильник порадовал нас только банкой консервированной рыбы, двумя яйцами и куском черствого хлеба с заплесневевшим сыром, Марта оказалась такой искусной кулинаркой, что ей удалось приготовить из этого скудного набора продуктов роскошный ужин на двоих.
  Незважаючи на те, що вчорашня лекція була надзвичайно важливою, дуже мало студентів знайшли час відвідати її. Цікаво, де ті студенти, які не прийшли на неї, знайдуть матеріали, що були дані викладачем, і які будуть їхні екзаменаційні результати. Несмотря на то, что вчерашняя лекция была чрезвычайно важной, очень мало студентов нашли время посетить ее. Интересно, где те студенты, которые не пришли на нее, найдут материалы, данные преподавателем, и каковы будут их экзаменационные результаты.
  Хоча Джон Ф. Кеннеді був наймолодшою людиною й першим римським католиком, вибраним президентом Сполучених Штатів, і його правління тривало всього 1,037 день до його вбивства в 1963 році, його вважають самим популярним Американським лідером після Джорджа Вашингтона й Авраама Лінкольна. Хотя Джон Ф. Кеннеди был самым молодым человеком и первым римским католиком, избранным президентом Соединенных Штатов, и его правление длилось всего 1,037 день до его убийства в 1963 году, его считают самым популярным Американским лидером после Джорджа Вашингтона и Авраама Линкольна.
  Незважаючи на те, що фільм був жахливо нудним, і гра акторів залишала бажати кращого, ми вирішили додивитись його до кінця, тому що на вулиці йшов сильний дощ, і не можна було грати в теніс і робити те, що ми запланували на вихідні. Несмотря на то, что фильм был ужасно скучным, и игра актеров оставляла желать лучшего, мы решили досмотреть его до конца, потому что на улице шел сильный дождь, и нельзя было играть в теннис и делать то, что мы запланировали на выходные.
  Мені подобаються слова цієї пісні, незважаючи на той факт, що музика жахлива. Хоча часто трапляється, що музика пісні приємна й мелодійна, але слова, які вимовляє співак, такі дурні й примітивні, що слухачі виключають радіо, як тільки чують перші ноти цієї пісні. Мне нравятся слова этой песни, несмотря на тот факт, что музыка ужасна. Хотя часто случается, что музыка песни приятна и мелодична, но слова, которые произносит певец, так глупы и примитивны, что слушатели выключают радио, как только слышат первые ноты этой песни.
  Незважаючи на те, що Мартін гарний кухар, він ніколи не готовить вдома. Він працює в найбільшому ресторані міста, і так утомлюється від приготування їжі на роботі, що навіть не заходить на кухню, коли приходить додому. Дружина Мартіна готовить набагато гірше, ніж він, але Мартін не заперечує проти її готування, навіть хвалить її, тільки щоб самому не готовити. Несмотря на то, что Мартин хороший повар, он никогда не готовит дома. Он работает в самом большом ресторане города, и так устает от приготовления пищи на работе, что даже не заходит на кухню, когда приходит домой. Жена Мартина готовит гораздо хуже, чем он, но Мартин не возражает против ее стряпни, даже хвалит ее, только чтобы самому не готовить.
  Як сильно ми не намагалися, нам не вдалося закінчити проект до призначеного строку. І хоча ми впевнені, що він заслуговує найвищої оцінки, ми знаємо, що одержимо тільки «добре» за те, що не змогли правильно розподілити час. Как сильно мы не старались, нам не удалось закончить проект до назначенного срока. И хотя мы уверены, что он заслуживает самой высокой оценки, мы знаем, что получим только «хорошо» за то, что не смогли правильно распределить время.
  Незважаючи на той факт, що наш новий співробітник має дуже гарні рекомендації, ми не можемо довірити йому таку відповідальну роботу, попередньо не перевіривши його. Хоча він здається непоганим малим, я завжди керуюся принципом, «Довіряй, але перевіряй». Несмотря на тот факт, что наш новый сотрудник имеет очень хорошие рекомендации, мы не можем доверить ему такую ответственную работу, предварительно не проверив его. Хотя он кажется неплохим малым, я всегда руководствуюсь принципом, «Доверяй, но проверяй».

 







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 1012. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия