Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

В немецком предложении обязательно есть и подлежащее(кто





 

делает? − действующее лицо), и сказуемое (что делает? что

 

Происходит?- действие). А в русском − необязательно, в русском есть

 

так называемые неопределенно - личные предложения: Говорят, что...

 

− а кто говорит, неважно. В немецком предложении в таких случаях подставляется специальное местоимение:

 

Man sagt, dass das Wetter morgen sch ö; n wird. − Говорят, что погода

 

завтра будет хорошей.

 

Man lebt nur einmal. − Живут только один раз. Man sieht nichts. − Ничего не видно.

 

In diesem Sommer tr ä; gt man Minir ö; cke. − Этим летом носят миниюбки. Wie macht man das? − Как это делается?

Wie sagt man das auf Deutsch? − Как это сказать по - немецки? Wo kann man Geld wechseln? − Где можно поменять деньги?

 

То есть как бы взяли словоMann (мужчина),написали его с маленькой буквы и отобрали одноn.Получился какой-то призрачныйman− кто-то

 

там (неважно кто) говорит, видит, носит, делает...

 

В Akkusativ и в Dativ man превращается, соответственно, в einen, einem:

 

Man kann nicht nur das tun, was einem Spa ß; macht. − Невозможно делать лишь то, что доставляет (одному кому - то) удовольствие.

 

Wenn man ihn mal braucht, l ä; sst er einen im Stich. − Когда в нем нуждаются, он бросает (того, кто нуждается) на произвол судьбы.


 


www.samouchiteli94.ru

 

 

Но бывают и такие предложения,где деятеля вообще нет и быть не

 

может. Они называются безличными. Тогда в качестве подлежащего используется местоимение es (оно):

 

Es regnet den ganzen Tag. − Целый день идет дождь (дословно: оно дождит).

 

Es riecht nach Fisch. − Пахнет рыбой (оно пахнет...).

 

Es ist warm. − Тепло (оно есть тепло). Es ist sp ä; t. − Поздно.

Wie sp ä; t ist es? − Который час? (Как поздно?)

 

Es ist 7 Uhr. ; 7 часов (оно есть 7 часов).

 

Es geht. − Хорошо, годится, ладно (оно идет).

 

Wie geht es Ihnen? − Как поживаете? (Как идет оно Вам?)

 

Es gibt hier eine Diskothek. − Здесь есть дискотека. (дословно: оно дает... ; специальный оборот, который нужно запомнить).

 

Gibt es hier in der N ä; he eine Bushaltestelle? − Здесь есть поблизости автобусная остановка?

Иногда это безличное местоимение es вставляется и в личное предложение:

 

Es fahren viele Autos. − Едет много машин.

 

Зачем?

 

Мы можем сказать:

 

Viele Autos fahren. − Многие машины едут.

 

Или, с обратным порядком слов:

 

Hier fahren viele Autos. − Здесь едет много машин.

 

Обратный порядок слов возможен,потому что у нас естьhier.А если нет?Как сказать просто:Едет много машин?Ведь в немецком

 

повествовательном предложении обратный порядок слов разрешается лишь в том случае, если предложение начинается с какого - либо второстепенного члена.


 

 


www.samouchiteli95.ru

 

 

Чтобы обойти этот закон, мы и подставляем безличное местоимение es.

 

Оно нужно лишь как подставка для обратного порядка слов и поэтому на русский язык не переводится:

 

Viele B ü; cher waren in der Buchhandlung. − Много новых книг было в

 

книжном магазине.

 

In der Buchhandlung waren viele neue B ü; cher. − В книжном магазине было много новых книг.

 

Es waren viele neue B ü; cher in der Buchhandlung. − Было много новых книг

 

в книжном магазине.

 

 

Причастия настоящего и прошедшего времени (Partizip 1, Partizip 2)

 

 

Из глагола можно сделать прилагательное: танцевать − танцующий,

 

Купить − купленный.Такие отглагольные прилагательные называются

 

Причастиями,потому что они могут теперь прикрепляться к имени

 

существительному, быть к нему причастны. (Причастие по - немецки:

 

Partizip ; от латинского participare − участвовать). Например: ein tanzendes M ä; dchen − танцующая девушка.

Это причастие настоящего времени (так как она танцует сейчас) ;

 

Partizip 1 (причастие первое).

 

ein gekaufter Wagen − купленная машина.

 

Это причастие прошедшего времени (так как ее уже купили раньше) ;

 

Partizip 2 (причастие второе).

 

Причастие прошедшего времени в немецком языке обычно пассивно

 

(купленная машина = машину купили), а причастие настоящего времени− активно (танцующая девушка = девушка танцует ). Причастие


 

 


www.samouchiteli96.ru

 

 







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 403. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия