Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

При этом может измениться и корень:singen−gesungen,но может и не





 

измениться: sehen ; gesehen. В любом случае, это нерегулярные глаголы и их Partizip 2 надо запоминать.

 

В немецкой поговорке geh ü;pft wie gesprungen (оба глагола −; h ü;pfen и springen ; означают прыгнуть, смысл: что в лоб, что по лбу) первый

глагол слабый, а второй − сильный.

В поговорках, кстати сказать, немецкие причастия прошедшего времени

легче перевести русской неопределенной формой глагола:

 

Frisch gewagt ist halb gewonnen. - По - свежему (т. е. сразу, не долго

 

думая ) решиться - наполовину победить (дословно: решено -

 

побеждено ). (Смелость города берет.)

 

Причастия употреблены здесь по той же логике, что в:

 

- Свистнуто, не спорю,- снисходительно заметил Коровьев ,-

 

действительно свистнуто, но, если говорить беспристрастно,

 

свистнуто очень средне! (М. БулгаковМастер и Маргарита “).

 

В немецком языке есть ряд глаголов, пришедших в него из французского. Их основной признак − окончание -ieren. Правило: немецкое ge- к французским глаголам не прилипает:

 

Wie lange haben Sie Deutsch studiert? − Сколько времени (как долго) Вы изучали немецкий?

 

Ich habe den K ü; hlschrank selbst repariert. − Я сам починил (reparieren)

 

холодильник.

 

Haben Sie schon das Zimmer reserviert? − Вы уже заказали (reservieren)

 

номер?

 

Wir haben uns gro ß;artig am ü; siert. − Мы великолепно развлеклись (sich am ü; sieren).

 

Это относится также и к французскому глаголу prophezeien(пророчествовать, предрекать):


 


www.samouchiteli102.ru

 

 

Er hat den Weltuntergang prophezeit. − Он предрек конец мира.

 

Пока вы везде видели вспомогательный глаголhaben.Но ряд глаголов употребляется вPerfekt(в совершенном времени,как мы будем его

 

называть в дальнейшем) со вспомогательным глаголом sein:

 

Ich bin nach M ü; nchen gefahren. − Я поехал (fahren) в Мюнхен.

 

Sein употребляется с глаголами передвижения − из одного пункта в

 

Другой,из одной точки пространства в другую.Для коррекции речи на

 

ходу: если Þ(стрелка) − тогда sein.

 

А как быть, например, с такими глаголами, как schwimmen (плавать)? Сравните:

 

Im Urlaub haben wir viel geschwommen. − В отпуске мы много плавали. Einmal sind wir bis zu der Insel geschwommen. − Однажды мы доплыли до острова.

Во втором случае есть очевидное передвижение из одного пункта в другой, в первом такое передвижение неочевидно. Однако и в первом случае можно было употребить sein.

 

 

Sein употребляется также с глаголами изменения состояния (тоже Þ ;

 

переход из одного состояния в другое):

 

Ich bin heute um sieben Uhr aufgewacht. − Я сегодня проснулся (aufwachen) в 7 часов.

 

Wir sind um zw ö; lf Uhr aufgestanden. − Мы встали (aufstehen) в 12.

 

Was ist passiert? − Что случилось?

 

Глагол werden (становиться) образует совершенное время, конечно, с sein, так как здесь изменение состояния:

 

Er ist Diplomat geworden. − Он стал дипломатом.

 

Ich bin krank geworden. − Я заболел (дословно: стал больным).


 


www.samouchiteli103.ru

 

 

Кроме того,сseinобразуютPerfektдва глагола,которые обозначают не

 

изменение состояния, а как раз наоборот, его сохранение: сам глагол sein (быть) и bleiben (оставаться):

 

Du bist in der Schweiz gewesen. − Ты был в Швейцарии.

 

Wir sind gestern zu Hause geblieben. − Мы вчера остались дома.

 

Глаголы liegen (лежать), sitzen (сидеть), stehen (стоять), также обозначающие сохранение состояния,на юге Германии образуют

 

совершенное время с sein, а на севере − с haben:

 

Ich habe / bin schon im Bett gelegen. − Я уже лежал в постели.

 

Er hat / ist ganz traurig in der Ecke gesessen. − Он сидел в углу совсем

 

грустный.

 

Wir haben / sind stundenlang im Regen gestanden. − Мы часами стояли под дождем.

 

 

Стоит также отметить глагол begegnen (случайно встретиться,

 

натолкнуться ):

 

Ich bin ihm auf der Stra ß;e begegnet. − Я встретился с ним (дословно: ему)

 

на улице.

 

Есть еще момент, на который стоит обратить внимание (haben или sein?):

 

Ich bin mit meinem Wagen ins Restaurant gefahren. − Я поехал на своей машине в ресторан.

 

Sie hat ihre Kinder in die Schule gefahren. − Она отвезла своих детей в

 

школу.

 

Во втором примере после fahren можно задать вопрос: кого? что? То есть: последует дополнение в винительном падеже (Akkusativ). Глаголы,

 







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 391. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Трамадол (Маброн, Плазадол, Трамал, Трамалин) Групповая принадлежность · Наркотический анальгетик со смешанным механизмом действия, агонист опиоидных рецепторов...

Расчет концентрации титрованных растворов с помощью поправочного коэффициента При выполнении серийных анализов ГОСТ или ведомственная инструкция обычно предусматривают применение раствора заданной концентрации или заданного титра...

Психолого-педагогическая характеристика студенческой группы   Характеристика группы составляется по 407 группе очного отделения зооинженерного факультета, бакалавриата по направлению «Биология» РГАУ-МСХА имени К...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия