Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Quot;Граматика малороссийского наречия" О.Павловського (1818). Інші граматики та граматичні праці першої половини XIX ст.





Становище української мови першої половини 19 ст. проявляється навіть у невеликій кількості друкованих праць про неї. Найвідомішою (і чи не єдиною на той час) була граматика О.Павловського, загальний зміст якої відображається у її назві: “Граматика малороссийскаго нарЬчія или грамматическое показаніе существеннЬйших отличій, отдаливших Малороссійское нарЬчіе отъ чистаго россійскаго языка, сопровождаемое разными по сему предмЬту замЬчанЬями и сочинениями”. У заголовку О.Павловський назвав українську мову наріччям російської. Здавалося б, що при такій науковій тактиці чекати чогось доброго українцям не доводиться. Проте якщо згадати ті суспільні умови, в яких існувала українська мова, утиски різних форм, яких їй доводилося зазнавати, чітку орієнтацію державної імперської машини на те, що ніякої української мови нема і бути не може, то стає зрозумілою маскувальна роль цих термінів, їх відволікаючий перед цензурою характер. Надрукувати таку працю в ті часи було сміливістю неабиякою. Зрештою, ми навіть не знаємо, коли праця була написана, у 1805 році вона розглядалася в Російській академії наук, а вийшла друком тільки в 1818 році.

О.Павловський у руслі активізації діалектологічних досліджень того часу, перш за все російських, вибирає предметом свого дослідження українське наріччя. Актуальність своїх студій він пояснює тим, що українська мова має чіткі риси, які дають змогу відокремити її від інших мовних систем. Другою важливою причиною, яка спонукала його до праці, було переконання О.Павловського в тому, що ця мова швидко відімре або зблизиться з російською й втратить свої особливості, тому треба зібрати про неї дані для науки. Автор підкреслював роль української мови як джерела збагачення російської літературної мови того часу. Так, він зазначав, наприклад, що такі українські слова, як ослін, весілля, недогарок, кресать є більш вдалими, ніж російські відповідники, і могли б використовуватися замість останніх.

Граматика О.Павловського складалася зі вступу і двох частин. Перша частина – власне граматична. У другій вміщено “Краткій малороссійскій словарь” на 1131слово, далі - “Фразы, пословицы и поговорки малороссійскіе”, тексти пісень, поема “Вакула Чмирь” та уривок з “Енеїди” О.Котляревського, що засвідчувало спроможність української мови існувати в літературній формі. За способом подачі матеріалу аналізована праця є порівняльною, тобто тут наведені тільки такі риси, які відрізняють українську мову від російської. Структура її традиційна. В розділі “О буквахъ” виділені фонетичні риси, що становлять визначальні особливості української мови: наявність [дж], [дз], вимова букви Ь як [і] а и як [ы], [в] замість російського [л] в словах типу вовк тощо. Відомості з морфології, зібрані в розділі “О частяхъ речи”, підкреслювали такі суто українські явища, як творення ступенів порівняння прикметників (автор підсміювався, що найпоширенішим ступенем порівняння є слово біс, наприклад, всього є до біса), наявність форм давального відмінка іменників на –ові, -еві, використання українцями відмінкових форм іменників жіночого роду з чергуваннями г, к, х – з, ц, с та інші.

Щоправда, не можна оминути того, що О.Павловський оцінював українську мову, виходячи з рівня науки кінця ХYІІІ ст. Головним для нього був естетичний критерій, який не мав серйозного наукового підґрунтя і формулювався за шкалою “подобається / не подобається”. Захоплюючись красою української пісні, автор підкреслював, що “почти поверить не можно, сколь легко на молороссийском наречии изъясняться, сколь естественно изображать страсти и сколь приятно шутить”, але тут же додав, що особливо легко передати цією мовою “простоту и невежество”. О.Павловський керувався у своїх оцінках розрізненням народів на “образованныхъ просвЬщеніемъ” і, відповідно, “необразованныхъ”, до яких, звичайно, відносив і українську, зауважуючи в ній, по-перше, велику кількість грубих слів і виразів, лайки, і, по-друге, наявність літературних творів – дяківських і бурсацьких віршів, зрештою, й “Енеїди” – у яких українці зображувалися грубими й забобонними.

Це не зменшує ваги граматики О.Павловського для історії українського мовознавства, бо вона була першою спробою наукового опрацювання нової української літературної мови. З погляду сьогодення заслуговує уваги і той факт, що ця праця була написана фонетичним правописом, який увиразнював і робив легшими для сприймання особливості української мови.

Підсумовуючи написане, О.Павловський висловив пророчу для його часу думку: джерелом літературної форми української мови може стати пісенне мовлення разом з мовленням міста.

Написана на матеріалі народної мови східноукраїнських говорів, граматика О.Павловського торувала й закріплювала той шлях розвитку нової української літературної мови, до якого наближались прихильники простої мови, автори інтермедій, травестій, бурлескних віршів XYIII ст. і на який твердо став І.Котляревський.







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 1807. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия