ИНФОРМАЦИОННОЕ ОРУЖИЕ 3 страница
“Мировая закулиса” не может воспрепятствовать приходу души посланника Всевышнего в мир. Но она способна среди людей выискивать тех, кто, достигнув определенной духовной зрелости, может принять на себя и исполнить миссию Свыше. Библия повествует, что Иона первоначально отказался, но Бог настоял на Своем, < построив вокруг Ионы безвыходную ситуацию, вследствие чего > Иона исполнил возложенное на него < под давлением обстоятельств >. Но всегда ли Бог настаивает в случае подобного отказа? Исходя из этого “мировая закулиса” истребляет тех, кто, достигнув определенной духовной зрелости, потенциально может сам взмолиться и попросить для себя подобную миссию и стать, как писал Т.Г.Шевченко, Апостолом правды и науки. Милость Всевышнего безгранична, но человеку ДОЛЖНО быть готовым лично, чтобы её воспринять, и “мировая закулиса” посвященных по этой причине старается упредить милость, прежде чем созреет готовность её принять. До нас дошла “сплетня”, т.е. устная, не подтвержденная документами информация, что ежегодно одной из своих секретных статей ЦРУ выделяет до миллиарда долларов, так сказать, на “выявление Мессии”. Если смотреть с точки зрения целесообразности, то для “мировой закулисы” такие действия не лишены некоторого смысла. Если же упредить не удается (как в случае с Христом) или не удается упредить вполне (как в случае с Пушкиным), то “мировая закулиса” — первая, кто понимает, с кем и Кем она имеет дело. И она в наибольшей степени по сравнению с остальными социальными группами готова к тому, чтобы приставить к посланнику своих опекунов, которые все запишут, а потом, после его ухода к Нему, она отредактирует записи, как нужно ей. Как работает этот механизм, можно хорошо проследить на исторически близком примере рукописного наследия А.С.Пушкина и академических изданий его сочинений. Царская цензура — детские шалости по сравнению с редакторской опекой Цявловского, Томашевского, Д.С.Лихачева и прочих масонов и хевреев, не допускающих ни одного Русского по духу человека к рукописям Пушкина и к изданию на их основе чего бы то ни было. И они же — первые в хоре: «Пушкин — Солнце русской поэзии!» А если рукописного наследия, как в случае Христа, нет (или сокрыто?), то вседозволенность злоупотреблять именем Христовым сдерживается только богобоязненностью и Божьим попущением. А откуда богобоязненность у откровенных сатанистов, всегда готовых к своей редакции нового Откровения? Ведь в конце прошлой и начале этой эры не только народ ждал прихода Мессии, но и синедрион, исполняющий похоти отца лжи, тоже готовился. Есть книга “Священная загадка” (СПб, 1993). Это произведение “мировой закулисы”, в очередной раз излагающей версию событий в Иерусалиме в 30-33 годах и версию отношений масонства с официальной церковью в Риме. Излагаемое ими можно интерпретировать следующим образом. Чтобы толпа признала Христа учителем, раввином, он должен был обязательно жениться перед началом Своей миссии: таковы иудейские традиции раввината. Брак в Кане Галилейской — Его брак с Марией Магдалиной. Был заговор в иерархии посвященных и распят был другой. Мария Магдалина и дети Христа покинули Иудею и умерли во Франции в районе современного Марселя. Культ Марии во Франции по умолчанию посвященных — культ Магдалины. Династия Меровингов — потомки Христа. Римская курия это знала и молчала, но она нарушила некую договоренность с ними, отдав Францию Каролингам. В этом причина антагонизма масонства и римского католичества, а до появления масонства в его современном виде Меровинги были возбудителями всех антиримских ересей. Потомки Христа входили и входят по сию пору в орден «Приорат Сиона», стоявший за спиной ордена Храма (тамплиеры). «Святой Грааль» < фонетически > отождествляется с «Сангрэ» — Святая Кровь — семья потомков Христа; и иносказания об этой тайне — средневековые рыцарские баллады и опера “Лоэнгрин”. “Протоколы сионских мудрецов” — документ Приората Сиона. Масонство ему служит. Вселенский царь, о перспективах воцарения которого говорят “Протоколы”, — кровный потомок Христа и Давида. На эту цель Приорат Сиона и работает уже почти 2000 лет. Не везде у них сходятся концы с концами, поскольку им тоже есть о чем умалчивать, а кроме того видна и историческая неполнота концепции Приората Сиона, что свидетельствует о его несамостоятельности. Но двухтысячелетнее существование этого течения говорит, что не все так просто в христианской истории, как это описывают церкви, если даже японцы утверждают, что Иисус и брат Его умерли в Японии в начале II в. по Р.Х.; они сохраняют могилу, приписываемую их захоронению; существует Японская древняя версия Христова завета — интересно было бы запросить копию и перевести на русский язык. Сюжет о Японии был показан 22.09.93 в 22.25 по телеканалу “Россия”. Но мы вспомнили книгу “Священная загадка” по другому поводу. «В 1958 г. профессор Мортон Смит из Колумбийского университета обнаружил в одном монастыре близ Иерусалима письмо, содержащее неизвестный фрагмент Евангелия от Марка. Это письмо было адресовано епископом Климентом Александрийским своему ученику Федору, после спора между последним и гностической сектой карпократийцев» (стр. 223). Сообщается, что евангелист Марк на основе своих записей и записей апостола Петра оставил Александрийской церкви рукопись, предназначенную для тех, «кто находится на дороге совершенства» и «посвящается в великие тайны», но не предназначенную для всей христианской паствы. Один из экземпляров этого тайного Евангелия был выдан каким-то александрийским отступником Карпократу, карпократийцы использовали его в борьбе против Александрийской церкви. Далее (стр. 224) передается рекомендация Климента Александрийского своему ученику: «никогда не соглашаться с карпократийцами в том, что этот текст был произведением Марка», ибо, уточняет он еще, «не все истины должны быть поведаны всем людям». Затем отец Церкви заканчивает письмо, цитируя один отрывок этого Евангелия, который не смогли разобрать гностические секты: «Однако я не колеблясь отвечу на вопросы, которые ты задал, и опровергну всю ложь самими словами Евангелия. Так, после “И пошли они по дороге, которая ведет в Иерусалим” до “спустя три дня он воскреснет” тайное Евангелие говорит слово в слово: “Они пришли в Вифанию, и там была женщина, брат который умер. Она пришла к Иисусу, пала ниц перед ним и сказала: “Сын Давида, сжалься надо мной!” Но ученики оттолкнули её. Тогда, разгневавшись, Иисус пошел к ней в сад, где находилась могила, и тут же из неё раздался громкий крик. Иисус приблизился, снял лежащий на ней камень, вошел в могилу, протянул руку юноше и заставил его подняться. А юноша, взглянув на него, тут же возлюбил его и умолял взять его с собой. Они вышли из могилы и отправились в дом юноши; а тот был богат. Спустя шесть дней Иисус сказал ему, что он должен делать, и вечером юноша пришел к Нему, одетый лишь в белую простынь. В эту ночь они остались вместе и Иисус поведал ему тайны Божественного царства. Затем Он покинул его и удалился на другой берег Иордана.”» Если исходить из современной разбивки текста, то этот фрагмент должен продолжать стих 10:32. Но, возможно, что и здесь Климент не все написал Федору, и что-то изъято, поскольку р. Иордан и Иерусалим от Вифании расположены в разных направлениях, а Иордан довольно далеко (карта в < синодальной > Библии). В приведенном описании обращают на себя внимание три обстоятельства. Первое: явная грубость названных учениками. Это больше похоже на поведение “опекунов”, которые “лучше”, чем Христос знают, с кем Ему позволительно общаться, а с кем Его общение недопустимо. Гнев Иисуса не мог быть вызван ошибкой (единичной бестактностью), ибо Он заповедал прощать до семидежды семи раз, но систематические опекунские действия, даже не осознаваемые “опекунами” в качестве таковых, не могли не пересекаться по крайней мере в исключительных случаях. Второе: книга Левит, говоря о посвящении, называет его срок — 7 дней (8:33). Хронологическая длительность эпизода: день воскрешения + спустя шесть дней = 7 дней. Итог: юноша возлюбил Христа, и Иисус поведал ему тайны Божественного царства. Это можно понимать как факт существования в истории еще одного, кроме 12, прижизненного апостола Христова. Третье: Пребывание в гробу — элемент древних посвятительных обрядов в мистериях; современное масонство в своих посвятительных обрядах ускоренно имитирует (за одну ночь) смерть, пребывание в гробу в масонском "храме", и восстание из мертвых. Как соотносится второе с третьим внутренне при внешней видимой схожести — вопрос особый. Так что опекунам от "мировой закулисы", устранявшим этот эпизод из Евангелия, было что скрывать. Дело опять же связано с Александрией, где за 400 лет до этого возникла Септуагинта по инициативе Димитрия, хранителя книгохранилища Птолемея III (Иосиф Флавий. “Иудейская война”, т. II, СПб, 1818 г.) Интересное, однако, соотношение получается: Бог дал заповедь “Не лги!”, а епископ Церкви, сам же признавая подлинность текста Марка, тут же учит своего подопечного никогда не соглашаться, что это написал Марк, т.е. — лгать. И вообще, как деятельность Климента и Федора соотносится со словами Христа, в их передаче Марком: «... для того ли приносится свеча, чтобы поставить её под сосуд или под кровать?» (4:21). Но если это даже клевета на Климента Александрийского, то приведенный эпизод — свидетельство внутрицерковной организованной кампании, целью которой была канонизация определенной редакции канона Нового Завета, отвечающей земным интересам иерархии посвященных в нечто, в некую тайну. Если письмо Климента — на самом деле подметное, то подкинуто оно все же в первые века христианства. То есть в любом случае письмо — свидетельство об организованной цензурно-редакторской кампании в отношении Нового Завета. Но эпизод с письмом — не единственное свидетельство борьбы за определенную редакцию Нового Завета, исходящую из неких корпоративных интересов. На стр. 338 в примечании сообщается, что в наиболее древних рукописях Нового Завета, в “Синайском” (350 г.) и “Ватиканском” (325 — 350 гг.) кодексах, т.е. датируемых IV в., Евангелие от Марка заканчивается стихом 16:8. Стихи 16:9 — 16:19 в них отсутствуют. И это же подтверждается в подстрочных примечаниях Нового Завета, привозимых сейчас западными миссионерами в Россию. Теперь обратимся к хронологии становления канона Нового Завета. В 303 г. издан указ императора Диоклетиана об уничтожении христианских писаний. В 325 г. на Никейском соборе христианский Символ веры. Список заглавий канона Нового Завета приписывается Афанасию Александрийскому (опять Египет, Александрия) и датируется 367 г. В 384 г., задолго до официального разделения церквей, епископ Римский в первый раз сам себя назвал «папой». Здесь нелишне отметить, что числовая мера его титула в орфографии древнееврейской ( — Romiith), греческой (LATEINOS) и латыни (Vicarius Filii Dei < Наместник Сына Божиего >) равна пресловутому числу 666 (“Что кроется за новым мировым порядком?” IBE, INC. Po Box 352. Jemison, AL 35085. USA — отрывки из книги “Великая борьба”). Из этого можно понять, что Антихрист не ждал 2000 лет и не замедлил со своим приходом вскоре после того, как Христос был отвергнут Иерусалимом. В 393 г. — Гинийский синод перечислил 27 книг Нового Завета. В 395 г. — Римская империя разделилась на Восточную и Западную, фактически положив начало и разделению Церквей. Если обратиться к истории Римской империи первых веков, то нельзя не обратить внимание на целенаправленное внедрение «культа Непобедимого Солнца», привнесенного в Италию из Малой Азии. Книга “Императорский Рим в лицах” Е.В.Федоровой (Издательство МГУ, 1979 г.) сообщает: император Гелиогабал добивался того, чтобы в Риме почитался только один бог Гелиогабал (финикийский бог Солнца). Кроме того, он говорил, что в Рим надо принести религиозные обряды иудеев и самаритян, а равно и христианское богослужение для того, чтобы “жречество” Гелиогабала держало в руках тайны всех культов (стр. 163 - 165). Сам Гелиогабал в возрасте 14 лет (218 г. по Р.Х.) занимал пост верховного “жреца” Непобедимого Солнца и вёл весьма развратный образ жизни, из чего можно понять, что он был одной из марионеток исторически реальной и вполне властной “мировой закулисы”. “Мировая закулиса” проводила курс на синхронизацию праздников культа Непобедимого Солнца с христианскими (Рождество и день зимнего солнцестояния, перенос дня отдыха с субботы, которую Христос не отменял, на воскресенье — sun-day — день солнца и т.п.) и содействовала внешней похожести христианских и антихристианских ритуалов (в частности, сатанисты зашли в этом деле достаточно далеко и имеют свою расшифровку аббревиатуры крестной надписи INRI, присутствующий на распятиях, употребляемых ими во внешне христианских ритуалах на низших ступенях посвящения. То есть в истории уже в те времена была сила, целью которой было взнуздать и оседлать Христово Учение и использовать его в таком виде в своих земных интересах. Культ Непобедимого Солнца в Рим пришел из Сирии, куда всегда простиралась периферия иерархии служителей Амона-Ра. Вспомним надпись на обелиске в Луксоре от имени Рамзеса II. Имя Рамзес Н.А.Морозов, шлиссельбургский сиделец и интеллектуал, интерпретирует как Ра-Мессия, и приводит интересные археологические данные о цензурных повреждениях настенных росписей в Египте (“Христос или Рамзес”, 1925 г.) в ранне-христианскую эпоху. Египтяне, как и хевреи, тоже не употребляли гласных в своей фонетической азбуке. Благодаря неопределенности гласных от привычного церковного «Аминь» по завершении молитвы выстраивается цепочка: Аминь (Апокалипсис, 3:14), Амен, Амон, Амон-Ра. Это печать служителей Египетского Амона-Ра — сирийского Гелиогабала? Или есть иной смысл? Или два разных смысла совпадают в одной лексической форме и ритуалах службы в церкви? Большинство христиан, произнося «Аминь», не знают смысла этого слова. Коран же (4:46) предупреждает: «Не приближайтесь к молитве, когда вы пьяны, пока не будете понимать, что вы говорите.» Но и на трезвую голову в молитве произнесение чего-либо без понимания смысла произносимого во многом эквивалентно церемониальной магии с её непонятными для непосвященных призывами и заклинаниями: допустимо ли это в истинной вере? Если это не свидетельства чуждого вторжения, свершившегося с первого по четвертый века по Р.Х. в апостольское христианство, то почему Церковь сама не приведет свидетельств СТРАТЕГИЧЕСКОГО целенаправленного воздействия на раннее христианство его противников: синедриона, иерархий посвященных в разное тайное знание в Египте, Греции, Риме? Ведь таких целенаправленных иерархиями (а не личностями ересиархов) воздействий не могло не быть? Ересиархи — лишь пешки в этой стратегии, не знающие в своем большинстве, что они творили. Почему проскальзывали в литературе сообщения, что после того, как Египет стал англо-французской колонией, Ватикан занимался там скупкой и сжиганием уцелевших древних рукописей? Почему ватиканской церковью были уничтожены письменные памятники доколумбовой Америки? Почему после находки Кумранских рукописей Ватикан брал подписку о неразглашении со всех, кого допускали до работы с ними (обзор газет, радио России 01.07.93 г. — 11.30 со ссылкой на перепечатанную газетой "Скандалы" статью Феликса Бонжана, французского антрополога, нарушившего обет молчания)? Что скрывать, как не разночтения канона с более древними рукописями, если они уцелели в неподконтрольной римской курии области. Не смотря на “улучшение прошлого”, проводимое всеми иерархиями в интересах каждой из них, все же сохраняются очень знаменательные вещи, которые позволяют судить о направленности устремлений цензоров и редакторов канона Нового Завета. Обратимся к одному из апокрифов “Евангелие Мира Иисуса Христа от ученика Иоанна” (по древним текстам арамейскому и старославянскому, пер. с франц., изд. “Товарищество”, Ростов-на-Дону, 1991 г.; < см. также более полное издание “Евангелие Мира от ессеев”, Москва, “Саттва”, 1995 г. >). Старославянский текст — перевод с арамейского — вывезен из Киевской Руси в Европу ориентировочно в период нашествия Батыя, хранится в королевской библиотеке Габсбургов, собственность Австрийского правительства[4]. Арамейский текст хранится в Ватиканской библиотеке. На основе < их англоязычной публикации доктором Эд.Шекли > был сделан перевод на французский Эд.Бертоле (Лозанский университет). Издательство “Товарищество” сообщает, что ими публикуется всего лишь одна восьмая часть полного текста этого Евангелия. Мы приводим только небольшой фрагмент из этой одной восьмой: «Тогда Иисус сел среди них и сказал: Поистине Я скажу вам: никто не может быть счастлив, если не следует Закону. А другие ответили Ему: Мы все следуем законам Моисея: это он нам дал закон таким, как написан он в Священном Писании. И ответил им Иисус: Не ищите Закона в вашем Писании, ибо Закон — это жизнь, а в Писании мертво. Поистине говорю Я вам: Моисей не получал свои законы от Бога написанными, а от Живого Слова. Закон — это Слово Жизни, изреченное Богом Жизни, переданное живым пророком для живых людей. Во всем сущем записан Закон. Вы найдете его в траве, в дереве, в реке, в горе, в птицах, в небе, в рыбах, в озерах и морях, но особенно ищите его в самих себе. Ибо поистине говорю Я вам: Всё сущее, в котором есть жизнь, ближе к Богу, чем Писание, лишенное жизни. Бог создал жизнь и все сущее таковым, что они являются Словом вечной жизни и служат Учением человеку о законах истинного Бога. Бог написал свои законы не на страницах книг, но в вашем сердце и в вашем Духе. Они проявляются в вашем дыхании, в вашей крови, в ваших костях, в вашей коже, в ваших внутренностях, в ваших глазах, в ваших ушах и любой самой незначительной части вашего тела. Они присутствуют в воздухе, в воде, в земле, в растениях, в лучах солнца, в глубинах и высотах. Все они обращены к Вам, чтобы вы могли понять Слово и Волю живого Бога. К несчастью, вы закрыли глаза, чтобы не видеть ничего, и заткнули уши, чтобы ничего не слышать. Поистине говорю вам: Писание — дело рук человека, в то время как жизнь и все её воплощения — дело Божье. Почему вы не слушаете Слова Бога, записанные в творениях Его? И почему изучаете Вы Писания, буквы которых мертвы, будучи деянием рук человеческих? Как же мы можем читать Законы Божии, если не в Писаниях? Где же они написаны? Почитай же их нам там, где Ты их видишь, ибо мы не знаем других Писаний, чем те, что унаследовали мы от предков наших. Объясни нам законы, о которых Ты говоришь, чтобы нам, слышав их, можно было вылечиться и исправиться. Иисус сказал им: Вы не можете понимать смысл Слова жизни, потому, что пребываете в смерти. Темнота закрывает глаза ваши, а уши ваши глухи. Однако Я говорю вам: не надо устремлять взор свой на Писание, буква которого мертва, если действиями своими опровергаете вы Того, Кто дал вам Писания. Поистине говорю вам Я, в делах ваших нет ни Бога, ни Законов Его, не присутствуют они ни в обжорстве, ни в пьянстве вашем, ни в образе жизни вашем, которую вы растрачиваете в излишествах и роскоши, а еще менее в поисках богатства, а особенно в ненависти к врагам своим. Это все очень далеко от истинного Бога и ангелов Его. Но все это ведет к царству темноты и владыке всего зла. Ибо все эти вожделения вы носите в себе, а потому Слово Божье и Могущество Его не могут войти в вас, оттого, что вы вынашиваете в себе много плохих мыслей: а также мерзости гнездятся в теле вашем и сознании вашем. Если хотите вы, чтобы Слово живого Бога и Могущество Его смогли проникнуть в вас, не оскверняйте ни тела вашего, ни сознания вашего, ибо тело есть Храм Духа, а Дух — Храм Бога. Поэтому должны вы очистить этот храм, чтобы Владыка Храма смог поселиться в нём и занять место, достойное Его. Чтобы избежать всех искушений тела своего и сознания своего, которые исходят из сатаны, удалитесь под сень неба Господнего.» Кроме этого, апокриф рекомендует: «Питайтесь всем тем, что находится на Божьем столе: плодами деревьев, зерном и полезными травами, молоком животных и пчелиным медом. Вся остальная пища — дело рук Сатаны, ведет к греху, болезни, смерти. (...) Ибо поистине говорю Я вам: блаженны те, кто ест лишь пищу со стола Господа и избегает всех мерзостей Сатаны.» Это — ограничения по питанию, более требовательные, чем ветхо- и новозаветные, либо коранические. После прочтения апокрифа невольно встает вопрос: не поясняет ли этот апокриф Христовы слова: «Что вы зовете Меня: Господи! Господи! — и не делаете того, что Я говорю?» (Лука, 6:46)? Если задаться вопросом, почему приведенный текст был изъят из канона — исходя из чисто земных интересов, то ответ будет таким. Изъят потому, что он раскрывает слова апостола Павла: «... способность наша от Бога. Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа (или Духа?), потому что буква убивает, а дух (или Дух?) животворит» (2 Коринф., 3:5, 6). Кроме того, приведенная выдержка прямо говорит, чего не должно делать, чтобы Дух свободно мог войти в человека и явить в нём Его могущество и среди прочего вывести человека и множество людей из под тайного властоподобия осатанелой “мировой закулисы”. Апокриф несколько в иной редакции повторяет изложенное апостолом Павлом наставление о любви (1 Коринф., гл. 13), но добавляет к нему слова: «А те, кто объясняет вам Писание, говорят с вами мертвым языком людей, ищущих через людей их больные и смертные тела» и их собственность — добавим мы. Но в целом же апокриф — проповедь язычества Божиего и вразумление о Различии. То есть направленность цензурно-редакторских правок при канонизации текста Нового Завета та же, что и в Ветхом — сокрытие Различения и отождествление язычества Божиего с идолопоклонством и многобожием; и главное — сделать так, чтобы Дух Святой уклонился от человека и не явил в нём Божиего Могущества. То есть коранические утверждения о предумышленном сокрытии и искажении Откровений, принесенных Моисеем и Иисусом, исторически подтверждаются. Так же гностическое апокрифическое Евангелие от Фомы, как и следовало ожидать, содержит прямой запрет ростовщичества: «99. (Иисус сказал:) “Если у вас есть деньги, не давайте в рост, но дайте... от кого вы не возьмете их”», (Апокрифы древних христиан, стр. 260.), что в полном согласии с утверждениями Корана, в отличие от прошедших цензуру канонов Ветхого и Нового Заветов. Если же Церковь отрицает земную цензуру и редактирование и дописывание земной отсебятины к Христову Учению, то пусть ответит на вопросы: Если Святой Дух есть наставник на всякую истину (Иоанн 14:26, 16:13); если во Христе «вы обогатитесь всяким словом, всяким познанием» (1 Коринф., 1:5), то почему канонические Евангелия противоречат одно другому взаимоисключающе: начиная с того, что не могут единым образом изложить родословную Христа, и кончая тем, что последние крестные слова Иисуса в них переданы по-разному; почему у Иоанна распятие совершается перед праздником Пасхи, а в остальных Евангелиях Иисус с учениками уже празднуют Пасху, а только потом свершается предательство Иуды и распятие? Почему, как пишет Зенон Косидовский (“Библейские сказания. Сказания евангелистов”, М., Политиздат, 1991 г., стр. 318), Матфей повторяет 600 стихов Марка, 550 заимствует из других источников и только 436 являются его собственными, будто он не присутствовал при описываемых им событиях? (стр. 452). Далее З.Косидовский цитирует Блаженного Августина: «Я бы тоже не верил в Евангелия, если бы мне не повелевал авторитет Церкви»; и Мартина Лютера: «... если возникнет какая-нибудь трудность относительно Священного Писания, и мы не сможем её разрешить (а как же Святой Дух < наставник на всякую истину >? — спросим мы), то нам просто не нужно касаться этого вопроса вообще.» О какой Высшей справедливости можно говорить на основе канонических текстов Евангелий, если в них присутствуют такие эпизоды, как проклятие смоковницы за то, что нет на ней плодов «ИБО ЕЩЕ НЕ ВРЕМЯ БЫЛО СОБИРАНИЯ СМОКВ» (Марк, 11:13). Или это извращение притчи о смоковнице (Лука 13:1 — 9)? О какой Высшей любви, не знающей различий между людьми можно говорить на основе Евангелий, если в эпизоде с хананеянкой (Матфей, 15:21 — 28) Иисус исцеляет её дочь только после того, как она признала свое равнопесное, то есть нечеловеческое достоинство по сравнению с погибшими хевреями? Чем отличается от Ездриного: «... для нас создал Ты век сей. О прочих же народах, происшедших от Адама, Ты сказал, что они — ничто, но подобны слюне, и все множество их Ты уподобил каплям, каплющим из сосуда» (3 кн. Ездры., 6:55, и далее до конца гл. 6 у него в том же духе)? И главное: если Святой Дух — наставник на всякую истину и во Христе люди соборно обогащаются всяким словом и всяким познанием, то почему история катастрофична и в ходе очередной катастрофы с первого по шестой приоритет обобщенных средств управления и оружия Церкви нечего предложить народу, кроме плача по Руси Великой [5] и упования на Милость Вседержителя? Ведь сказано же в Писании: «Нет доброго древа, которое приносило бы худой плод» (Лука, 6:43). Может, все это потому, что истинно кораническое сообщение (сура 2): «10. А когда им говорят: “Не распространяйте нечестия на земле!” — они говорят: “Мы — только творящие благое.” 11. Разве нет? Ведь они — распространяющие нечестие, но не знают они. 12. А когда им говорят: “Уверуйте, как уверовали сии люди!” — они отвечают: “Разве мы станем веровать, как уверовали глупцы?” Разве нет? Поистине — они глупцы, но они не знают!»
|